BH FITNESS G2336 Instructions For Assembly And Use Download Page 8

 

Español 

 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD.-  

Antes 

de 

comenzar 

cualquier 

programa  de  ejercicio,  consulte  a  su 

médico.  Se  recomienda  la  realización 

de un examen físico completo. 

Trabaje  en  el  nivel  de  ejercicio 

recomendado, no llegue al agotamiento. 

Si siente dolor o molestias de cualquier 

tipo, pare el ejercicio  inmediatamente  y 

acuda a su médico. 

Utilice el aparato sobre una superficie 

sólida  y  nivelada,  con  algún  tipo  de 

protección  para  el  suelo  o  alfombra. 

Por  razones  de  seguridad,  el  equipo 

deberá disponer a su alrededor de un 

espacio libre no inferior a 0,5 m.  

No permita a los niños jugar con este 

aparato  o  a  su  alrededor.  Mantenga 

las  manos  alejadas  de  las  partes  en 

movimiento. 

Compruebe  la  elíptica  antes  de 

comenzar 

el 

ejercicio, 

para 

asegurarse  de  que  se  han  montado 

todas  las  piezas  y  que  las  tuercas, 

tornillos,  pedales  y  brazos  se  han 

apretado correctamente antes del uso. 

Ningún  dispositivo  de  ajuste  que 

pueda interferir con el movimiento del 

usuario  debe  sobresalir  de  la 

máquina. 

Especial cuidado debe tenerse con la 

unión entre los tubos de pedales y los 

brazos  oscilantes  superiores.  Los 

dedos  pueden  quedar  atrapados  en 

este punto causando lesiones. 

Utilice  prendas  y  calzado  apropiados 

para  el  ejercicio  físico.  No  utilice 

prendas  sueltas.  No  utilice  calzado 

con suela de cuero o tacones altos. 

Este  aparato  ha  sido  probado  y 

cumple  con  la  norma  EN957  bajo  la 

clase  H.B.  adecuado  sólo  para  uso 

doméstico.  Peso  máximo  del  usuario 

105kg. El frenado es independiente de 

la velocidad. 

 

IMPORTANTE.- 

Lea  las  instrucciones  detenidamente 

antes de proceder con el montaje.  

Retire  todas  las  partes  del  cartón  de 

embalaje e identifíquelas con respecto 

al listado, para asegurarse de que no 

falta ninguna. 

No  elimine  el  cartón  hasta  haber 

montado la elíptica completamente. 

Utilice  el  aparato  siempre de  acuerdo 

con  las  instrucciones.  Si  encuentra 

algún componente defectuoso durante 

el  montaje  o  comprobación  del 

aparato,  o  si  oye  algún  ruido  extraño 

durante la utilización, pare. 

No  utilice  este  aparato  hasta  que  se 

haya solucionado el problema. 

 

INSTRUCCIONES PARA EL 

EJERCICIO.-  

El  uso  de  la  ELÍPTICA  le  reportará 

diferentes  beneficios,  mejorará  su 

condición  física,  tono  muscular  y, 

junto con una dieta baja en calorías, le 

ayudará a perder peso. 

 

1 La fase de calentamiento.  

Esta  fase  acelera  la  circulación 

sanguínea en el cuerpo y pone a tono 

los  músculos  para  el  ejercicio. 

También  reduce  el  riesgo  de 

calambres  y  lesiones  musculares.  Es 

aconsejable realizar algunos ejercicios 

de  estiramiento,  según  se  muestra 

más 

adelante. 

Realice 

cada 

estiramiento 

aproximadamente 

durante  30  segundos,  no  fuerce  los 

músculos. Si siente dolor, PARE. 

Summary of Contents for G2336

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 5: ...Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Page 6: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Page 7: ...Fig 19...

Page 8: ...rcicio f sico No utilice prendas sueltas No utilice calzado con suela de cuero o tacones altos Este aparato ha sido probado y cumple con la norma EN957 bajo la clase H B adecuado s lo para uso dom sti...

Page 9: ...una mayor tensi n sobre la musculatura de las piernas y quiz s deba reducir el tiempo del ejercicio Si tambi n desea mejorar su forma f sica general deber cambiar su programa de entrenamiento Realice...

Page 10: ...L de las rotulas de bastones 21R Tapas embellecedoras inferiores derecha R de las rotulas de bastones 36 Tapa trasera embellecedora de pie izquierdo 36 Tapa trasera embellecedora de pie derecho 76 Tap...

Page 11: ...iete fuertemente 6 MONTAJE DE LOS PIES Coja el pedal derecho 31R Fig 8 marcado con la letra R e introd zcalo en el eje de la biela 43 parte derecha de la m quina Seguido coja la arandela 37 y el torni...

Page 12: ...randelas 29 y los tornillos 26 soltados anteriormente y apriete fuertemente Seguido posicione el reposapi s izquierdo 27L marcado con la letra L sobre el pie derecho 31L coloque las tuercas 30 las ara...

Page 13: ...u movimiento Las ruedas que se encuentran en la parte delantera de su unidad le facilitar n la maniobra de colocar su unidad en el emplazamiento escogido levantando ligeramente por la parte delantera...

Page 14: ...clothing Do not wear leather soled shoes or footwear with high heels This appliance has been tested and it complies with standard EN957 under class H B suitable for domestic use only Maximum user weig...

Page 15: ...training program Do the warm up and cooldown exercises as normal but when you are reaching the end of the exercise phase increase the exertion level in order to make your legs work harder You should r...

Page 16: ...HE STABILISER BARS Bring the front stabiliser bar with wheels 73 to the main body 48 positioning the wheels at the front of the unit Fig 3 insert screws 52 the corrugated washers 79 and the nuts 49 Us...

Page 17: ...TINGTHEFOCUSBARSIDE COVERSTOTHEFOOTBARS Next fit the footrest covers 17 21L 21R with the bottom of the joints on the right side Fig 10 Use screws 35 20 to screw them together Then do the same with the...

Page 18: ...emoved previously Take the front 83 and rear 94 covers and position them on the main post 80 Fig 16 Now use the screws 87 to attach them to the post ATTENTION It is important to retighten all of the s...

Page 19: ...pour l usage domestique uniquement Poids maximum de l utilisateur 105kg Le freinage est ind pendant de la vitesse REMARQUES IMPORTANTES Avant de monter la machine lire attentivement cette notice Sorti...

Page 20: ...se traduira par une tension plus lev e galement sur la musculature des jambes et il faudra peut tre aussi r duire la dur e de l exercice Si vous souhaitez am liorer votre forme physique en g n ral vo...

Page 21: ...urs gauche L des rotules de b tons 36 Cache arri re embellisseur pied gauche 36 Cache arri re embellisseur pied droit 76 Cache inf rieur rameur 86 Cache avant rameur 94 Cache arri re rameur 92 Transfo...

Page 22: ...5 et la vis 12 puis vissez fermement Placez le cache embellisseur du pied droite 36 Fig 8 et placez la vis 35 Prendre la p dale gauche 31L Fig 8 signal e par la lettre L et introduisez la dans l axe 4...

Page 23: ...rt 13 MISEENPLACEDUGUIDON Prendre le guidon 85 d vissez les vis 12 placez les extr mit s du guidon sur la plaque de la partie sup rieure du tube rameur 80 Fig 14 Vissez avec les vis 12 d viss es pr c...

Page 24: ...chine car il suffi t de la lever l g rement par la partie avant et de pousser comme indiqu dans la Fig 18 La machine doit tre rang e en lieu sec et l abri des carts de temp ratures BRANCHEMENT AU R SE...

Page 25: ...erer Vorsicht muss die Verbindung zwischen den Fu st tzen und den beweglichen Armen der Maschine behandelt werden Die Finger k nnen an dieser Stelle eingeklemmt und verletzt werden Dieses Ger t wurde...

Page 26: ...k bungen und denken Sie daran die Muskeln dabei nicht zu berstrecken Nach einigen Tagen werden Sie l ngere Trainingssitzungen und eine st rkere Intensit t der bungen ben tigen Es wird empfohlen mindes...

Page 27: ...r Verpackung und berpr fen Sie ob alle Teile vorhanden sind Es ist ratsam die Montage zu zweit vorzunehmen Fig 1 48 Hauptrahmen 80 Ruderrohr 85 Lenkerstange 73 Rohr des vorderen St nders mit R dern 53...

Page 28: ...eklemmt werden Ziehen Sie die 76 Zierabdeckung des Ruderrohrs 80 bis auf den Sockel des Hauptrahmens 48 hinunter Fig 6 5 MONTAGE DER GRIFFSTANGEN Schieben Sie die Drehachse der Griffstangen 81 durch d...

Page 29: ...timmen Fig 11 Setzen sie die Schrauben 78 die Blindmuttern 79 ein und ziehen Sie sie fest Anschlie end wiederholen Sie den gleichen Vorgang mit dem oberen rechten Arm 6R 10 MONTAGE DER SEITLICHEN ABDE...

Page 30: ...en Setzen Sie die Schrauben 84 ein die Sie zuvor gel st haben Positionieren Sie die hintere Abdeckung 94 und die vordere Abdeckung 83 am Ruderrohr 80 Fig 16 Ziehen Sie sie anschlie end mit den Schraub...

Page 31: ...DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINER PRODUKT SPEZIFIZIERUNGEN OHNE VORHERIGE ANK NDIGUNG VOR F r Nachfragen aller Arzt stehen wir Ihnen gern zur Verf gung Rufen Sie unseren Kundendienst an 34 902 170 258 ser...

Page 32: ...ra o exerc cio f sico N o utilize roupas folgadas N o utilize cal ado com sola de couro nem tac es altos Este aparelho foi testado e cumpre com a norma EN957 sob a classe H B unicamente adequado para...

Page 33: ...cia elevada Isto implicar uma maior tens o sobre a muscula tura das pernas e talvez seja necess rio reduzir o tempo do ejerc cio Se tamb m deseja melhorar a sua forma f sica geral dever mudar o seu pr...

Page 34: ...direita R das r tulas de bast es 21L Tampas embelezadoras inferio res esquerda L das r tulas de bast es 36 Tampa traseira decorativa do p esquerdo 36 Tampa traseira decorativa do p direito 76 Tampa e...

Page 35: ...binadas A aperte com for a 6 MONTAGEM DOS P S Pegue no pedal direito 31R Fig 8 marcado com a letra R e introduza o no eixo da biela 43 parte direita da m quina Depois pegue no anel 37 e no parafuso 12...

Page 36: ...os parafusos 26 soltados anteriormente Depois posicione o apoio de p s esquerdo 27L marcado com a letra L sobre o p esquerdo 31L coloque os porcas 30 as arandelas 29 e os parafusos 26 soltos anterior...

Page 37: ...m mais simples o seu movimento As rodas existentes na parte da frente da sua unidade facilitarlhe o mano brar a sua unidade at ao local escolhido levantando ligeiramente a parte da frente e empurrando...

Page 38: ...arpe adatte per realizzare allenamenti fisici Non utilizzi capi grandi e sciolti Non utilizzi scarpe con suola di cuoio o tacchi alti Questo apparecchio stato verifi cato e controllato e segue la norm...

Page 39: ...set timana in giorni alterni Tonificazione muscolare Per tonificare i muscoli durante l allenamento dovr scegliere una resistenza alta Questo signifi ca una tensione maggiore sulla muscolatura delle...

Page 40: ...oni L 17 Coperchi di chiusura asse giro bastoni R 21R Coperchio decorativo inferiore destro R delle cerniere dei bastoni 21L Coperchio decorativo inferiore sinistro L delle cerniere dei bastoni 36 Cop...

Page 41: ...chiavi a tubo conbinate A stringere fino in fondo 6 MONTAGGIO DEI PIEDI Prenda il pedale destro 31R Fig 8 marchiato con la lettera R e lo introduca nell asse 43 della parte sinistra della macchina A...

Page 42: ...3 la posizione sinistra e destra dell unit sempre in posizione pronta per eseguire un esercizio prendere le dado 30 le rondelle 29 ed le viti 26 svitati precedentemente e stringere fortemente Successi...

Page 43: ...ZINAGGIO L apparecchio munito di ruote 72 che rendono pi semplice il suo spostamento Le ruote che si trovano nella parte anteriore del suo apparecchio le faciliteranno la manovra di collocare il suo a...

Page 44: ...n schoeisel voor lichaamsbewe ging Gebruik geen loszittende kledij Draag geenschoenen met een lederen zool of met hoge hakken Dit toestel is getest en voldoet aan de EN 957 norm klasse H B enkel gesch...

Page 45: ...de spieren tijdens de oefeningen steviger en sterker te maken dient u een hoge weerstand te kiezen Dit geeft een hogere spanning op het spierstelsel en het kan soms aangewezen zijn de oefening iets i...

Page 46: ...Monitor 17 Asbedekkingen focusstang L 17 Asbedekkingen focusstang R 21R Beschermingskappen onder kant links R voor de scharnier verbindingen op de focusbalken 21L Beschermingskappen onder kant rechts...

Page 47: ...erzijde van het apparaat Neem vervolgens de ring 37 en de schroef 12 en draai stevig vast Plaats het sierstuk achterkant rechter voetstang 36 Fig 8 en plaats de schroef 35 Neem de linker pedaal 31L Fi...

Page 48: ...tringen 29 en de schroeven 26 die u eerder verwijderde en maak alles goed vast Plaats daarna de linkervoetsteun 27L gemarkeerd met de letter L bovenop de linkerpoot 31L monteer opnieuw de noot 30 de s...

Page 49: ...uitgerust met wieltjes 72 wat het verplaatsen vergemakkelijkt De twee wieltjes bevinden zich aan de voorkant van het apparaat en verge makkelijken het u het apparaat te verplaatsen en op de uitgekoze...

Page 50: ...50 G2336...

Page 51: ...Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quantidade Per o...

Page 52: ...108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 108...

Page 53: ...FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Bran...

Reviews: