background image

 

16 

 

Español 

 

INDICACIONES GENERALES.- 

Lea  atentamente  las  instrucciones  de  este  manual.  Este  le 
da  indicaciones  importantes sobre  la  seguridad,  el  uso  y  el 
mantenimiento de la máquina. 
Siga las siguientes recomendaciones: 

1

  Mantenga  a  los  niños  y  animales  alejados  de  la 

máquina.  No  deje  niños  alrededor  del  equipo  sin 
supervisión. 

2

  La  máquina  sólo  puede  ser  usada  por  4  personas  al 

mismo tiempo.  

3

 

Trabaje en el nivel de ejercicio recomendado, no llegue 

al  agotamiento.  Si  siente  dolor  o  molestias  de  cualquier 
tipo,  pare  el  ejercicio  inmediatamente  y  acuda  a  su 
médico. 

Utilice el aparato sobre una superficie sólida y nivelada, 

con  1  metro  alrededor.  No  es  aconsejable  mantener  su 
unidad  en  un  lugar  húmedo  debido  a  que  la  oxidación 
sería inevitable. No utilize el equipo al aire libre.  

5

  Mantenga  sus  manos  y  pies  alejados  de  las  partes 

móviles. 

Utilice  prendas  de  vestir  y  calzado  adecuados.  Átese 

correctamente los cordones. 

Utilize el equipo de acuerdo con las funciones descritas 

en el manual, no utilice accesorios o ejercicios distintos a 
los descritos por el fabricante.

 

 

No coloque objetos afilados alrededor de la máquina

.

 

9

  No  permita  que  los  niños  o  personas  discapacitadas 

utilicen  el  aparato  sin  la  estricta  supervisión  de  una 
persona cualificada. 

10

  Realice  estiramientos  antes  de  usar  el  equipo  como 

parte del calentamiento. 

11

 Seleccione un peso adecuado a su condición física. 

12 

No utilice el equipo si está dañado o incompleto. 

13

  Se  recomienda  hacer  ejercicio  con  un  monitor  que 

supervise el ejercicio.

 

14

 

Esta  unidad  está  diseñada  para  uso  doméstico.  El 

peso máximo de usuario es 130 Kg. 

 

Precaución:  Antes  de  comenzar  a  utilizar  este 
aparato,  consulte  a  su  médico.  Esta  advertencia  es 
especialmente  importante  para  personas  de  edades 
superiores a 35 años o con problemas de salud.  
Guarde estas instrucciones. 

 

MANTENIMIENTO.- 

1

  Lubrique  periódicamente  las  partes  móviles.  Al  menos 

una vez al año.  
 

2

 Compruebe que todas las piezas están apretadas y que 

la máquina funciona correctamente antes del primer uso. 
 

3

  Utilice  un  paño  húmedo  para  limpiar  el  equipo.  No  se 

recomienda el uso de disolventes. 

 

 

 

 
 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-

 

Saque la  unidad de la caja y compruebe que tiene todas 
las piezas, Fig.A, Fig.B. 

Para  el  montaje  de  esta  máquina,  se  recomienda  la 
ayuda de una segunda persona. 

 

MONTAJE.- 

1

.- Atornille el tubo vertical (12) a la estructura (1) usando 

los tornillos (112) y las las arandelas (11), Fig.1. 
 

2.- 

Coloque  las  columnas  (23)  en  la  estructura  (1)  y 

atorníllelas  usando los tornillos (111) y las arandelas (123), 
(11), Fig.2. 
 

3

.-  Coloque  la  estructura  superior  (20)  primero  en  las 

columnas  (23),  atornille  con  los  tornillos  (111)  y  las 
arandelas (123), (11), Fig.3. Apriete ligeramente. 
Atornille  la  estructura  superior  (20)  al  tubo  vertical  (12) 
usando los tornillos (112) y las arandelas (11), Fig.3. 
Apriete todos los tornillos. 
 

4

.- Coloque el tubo (66) en la estructura (1) y atornille con 

los tornillos (9), las arandelas (11) y las tuercas (10), Fig.4. 
Apriete ligeramente.  
Atornille el tubo (66) al tubo vertical (12) usando los tornillos 
(112) y las arandelas (11), Fig.4. 
Apriete todos los tornillos. 
 

5.- 

Coloque  la  estructura  brazos  (88)  y  atorníllela  al  tubo 

vertical  (12)  usando  los  tornillos  (74)  y  las  arandelas  (75), 
Fig.5. 
 

6.- 

Coloque  la  estructura  trasera  (21)  y  atorníllela  al  tubo 

vertical  (12) usando  los  tornillos  (120)  y  las  arandelas (11), 
Fig.6. 
 

7.- 

Coloque  la  estructura  giro (96)  en  la  estructura superior 

(20) y atorníllela usando la tuerca (97), los tornillos (74) y las 
arandelas (75), Fig.7. 
 

8

.-  Coloque  las  barras  guía  (24)  en  los  puntos  (a)  y  (b), 

Fig.8.  Inserte  el  casquillo  (30),  el  amortiguador  (31),  las 
pesas (27) y la pesa superior (26). 
Inserte  el  selector  (28)  en  la  flauta  (29)  (el  otro  lado  del 
selector se coloca en el cable (39)), Fig.8. 
Allinee las barras guía (24) con la estructura superior (20) y 
atornille con los tornillos (108) y las arandelas (11), Fig.8. 
 

9.- 

Coloque el asiento (64) en el soporte (60) y atornille con 

los tornillos (114), Fig.9. 
Inserte  el  soporte  (60)  en  el  casquillo  (68),  saque  el  pomo 
(69), ajuste la posición del asiento (64) a la altura deseada y 
suelte el pomo (69) para fijar la posición, Fig.9. 
 

10.- 

Coloque  los  tubos  de  espuma  (59)  según  indica  la 

Fig.10, coloque las tapas interiores (63), los rodillos (61), las 
tapas exteriores (62) y atornílle con los tornillos (115). 
 

11.- 

Coloque el tubo de espuma (58) según indica la Fig.11, 

coloque  las tapas interiores (63),  los rodillos (61), las tapas 
exteriores (62) y atornílle con los tornillos (115). 
 

Summary of Contents for G127

Page 1: ...G127 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use ...

Page 2: ...2 Fig A ...

Page 3: ...3 Fig B ...

Page 4: ...4 Fig 1 Fig 2 ...

Page 5: ...5 Fig 3 Fig 4 ...

Page 6: ...6 Fig 5 Fig 6 ...

Page 7: ...7 Fig 7 Fig 8 ...

Page 8: ...8 Fig 9 Fig 10 ...

Page 9: ...9 Fig 11 Fig 12 ...

Page 10: ...10 Fig 13 ...

Page 11: ...11 Fig 14 Fig 15 ...

Page 12: ...12 Fig 16 Fig 17 ...

Page 13: ...13 Fig 18 Fig 19 ...

Page 14: ...14 Fig 20 Fig 21 ...

Page 15: ...15 Fig 22 Fig 23 ...

Page 16: ... recomienda el uso de disolventes INSTRUCCIONES DE MONTAJE Saque la unidad de la caja y compruebe que tiene todas las piezas Fig A Fig B Para el montaje de esta máquina se recomienda la ayuda de una segunda persona MONTAJE 1 Atornille el tubo vertical 12 a la estructura 1 usando los tornillos 112 y las las arandelas 11 Fig 1 2 Coloque las columnas 23 en la estructura 1 y atorníllelas usando los to...

Page 17: ...los tornillos 109 las arandelas 11 y las tuercas 10 Fig 16 Pase el cable 37 por las poleas según indica la Fig 16 17 Pase el cable 37 por la tapa 41 el eje 42 y engánchelo al agarre de bíceps 46 Fig 17 Pase el otro extremo del cable 37 por la tapa 41 el eje 42 y engánchelo a la barra 83 Fig 17 18 Fije la polea 32 en el soporte 25 usando el tornillo 109 la arandela 11 y la tuerca 10 Fig 18 Pase el ...

Page 18: ...NS Take the unit out of its box and make sure that all of the pieces are there Fig A Fig B The assistance of a second person is required for assembling this machine 1 Attach the stand post 12 to the base frame 1 and fix it using the screws 112 and the washers 11 Fig 1 2 Attach the columns 23 to the base frame 1 and fix them using the screws 111 and the washers 123 11 Fig 2 3 Place the upper frame ...

Page 19: ...Fig 16 Pass the cable 37 through the pulleys as shown in Fig 16 17 Pass the cable 37 through the cover 41 the shaft 42 and hook it to the biceps rope 46 Fig 17 Pass the other end of the cable 37 through the cover 41 the shaft 42 and hook it to the pull bar 83 Fig 17 18 Fix the pulley 32 on the support 25 using the screw 109 the washer 11 and the nut 10 Fig 18 Pass the cable 40 through the pulley f...

Page 20: ...20 ESP TABLA DE EJERCICIOS GB EXERCISE CHART ...

Page 21: ...G127 ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...de de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Teil code und Menge Para encomenda de peça de recambio Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio Indicare il codice del pezzo e la quantità Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld G127085 1 ...

Page 26: ...ustrial 2A Secc 78395 San Luis Potosí S L P MÉXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw ESESSTNI BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT ...

Reviews: