background image

                                                                                                                                                             

 

EC1000BM 

 

20 

Wenn  Sie  Ihre  sportliche  Form  allgemein  trainieren 
möchten,  dann  sollten  Sie  Ihr  Trainingsprogramm 
ändern.  Führen  Sie  wie  gewohnt  die  Aufwärm-  und 
Entspannungsübungen  durch,  aber  erhöhen  Sie  zum 
Ende  der  Trainingsphase  hin  den  Widerstand,  um  die 
Beinmuskulatur 

einer 

höheren 

Anstrengung 

auszusetzen.  Verringern  Sie  dabei  jedoch  die 
Geschwindigkeit, um Ihre Herzfrequenz im Zielbereich 
zu halten. 
 

Gewichtsverlust.  

In  diesem  Fall  geht  es  vor  allem  darum,  sich  beim 
Training entsprechend anzustrengen. Je intensiver und 
je  länger  das  Training  ausfällt,  desto  mehr  Kalorien 
werden  verbrannt.  Es  handelt  sich  in  der  Tat  um 
dieselbe  Vorgehensweise  wie  bei  der  Verbesserung 
der Kondition, nur ist das Ziel ein anderes. 

 

ALLGEMEINE HINWEISE 

Lesen  Sie  die  Anleitungen  in  diesem  Handbuch 
aufmerksam  durch.  Sie  finden  hier  wichtige 
Anweisungen  zu  Montage,  zur  Sicherheit  und  zur 
Verwendung des Geräts. 

 

Dieses  Gerät  ist  für  die  gewerbliche  Nutzung 

ausgelegt.  Maximales  Gewicht  des  Benutzers  sind 
190kg. 

 

Halten  Sie  Ihre  Hände  von  sämtlichen  beweglichen 

Teilen des Geräts fern. 

 

Eltern  oder  andere  Verantwortliche  müssen 

berücksichtigen,  dass  Kinder  von  Natur  aus  sehr 
neugierig  sind  und  dadurch  in  gefährliche  Situationen 
oder  Handlungsweisen  geraten  können.  Dieses  Gerät 
kann in keinem Fall als Spielzeug verwendet werden. 

 

Es  unterliegt  der  Verantwortung  des  Eigentümers 

des  Geräts  sich  zu  vergewissern,  dass  sämtliche 
Nutzer dieses Geräts dafür geeignet sind und über alle 
nötigen  Vorsichtsmaßnahmen  in  Kenntnis  gesetzt 
wurden. 

 

Dieses  Gerät  kann  jeweils  nur  von  einer  Person 

verwendet werden. 

 

Tragen Sie passende Kleidung und entsprechendes 

Schuhwerk. Binden Sie Ihre Schnürsenkel gut zu. 

 

1.-

 MONTAGEANWEISUNG.

 

 

Nehmen  Sie  die  Teile  aus  der  Verpackung  und 
entfernen Sie die  Schutzvorrichtungen. Versichern  Sie 
sich,  dass  Sie  über  alle  für  die  Montage  benötigten 
Teile verfügen (Fig.0). 

 
 
 
 
 
 
 
 

ACHTUNG:  Für  die  Montage  dieses  Gerätes  wird 
die  Unterstützung  durch  eine  zweite  Person 
empfohlen. 

 

Fig.0  Liste der Bestandteile: 

(1)    Grundrahmen. 
(2)   

vorderer Ständer

(3)    Handlauf links. 
(7)    Handlauf rechts. 
(9)    unteres Rohr Handlauf re. 
(5)    unteres Rohr Handlauf li. 
(4)    linke Handlaufverbindung. 
(8)    rechte Handlaufverbindung. 
(10)  Rohr Pedal links. 
(11)  Rohr Pedal rechts. 
(15)  Fixer Griff. 
(23) 

Abdeckungsbesatz

(14)  Rohr für Monitor. 
(6)   

hinterer Ständer

(12)  oberer Stab li. 
(13)  oberer Stab re. 
(17)  Pedal links. 
(19)  Pedal rechts. 
(18)  Gummi Fußtritt. 
(25) 

hintere Mastabdeckung

(26) 

vordere Mastabdeckung

(27) 

oberes Fach

(24) 

unteres Fach

(20)  hintere Rohrabdeckung. 
(22)  vordere Rohrabdeckung. 
(21)  obere Rohrabdeckung. 
 

Liste der Schrauben: 

(28) Schraube M8x82. 
(29) Unterlegscheibe D8. 
(30) Unterlegscheibe D8. 
(31) Schraube M8x20. 
(32) Unterlegscheibe D8. 
(33) Unterlegscheibe D8. 
(34) Schraube M8x16. 
(149) Schraube M8x30. 
(36) Schraube M8x55. 
(37) Schraube M5x15. 
(38) Schraube M10x65. 
(39) Unterlegscheibe D10. 
(40) Unterlegscheibe D10. 
(41) Mutter M10. 
(151) Kappe M10. 
(42) Schraube M8x40. 
(43) UnterlegUnterlegscheibe D8. 
(44) Mutter M8. 
(45) Schraube M5x12. 
(46) Schraube D3x8. 
(47) Pieza unión carcasas. 
(48) Schraube D4x12. 

Schlüssel. 

 

2.

 

Nehmen Sie das vordere Rohr (2) wie in Fig.1 gezeigt 

wird, setzen Sie die Schrauben (28) ein, bringen Sie die 

Summary of Contents for EC1000BM

Page 1: ...EC1000BM Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung ...

Page 2: ...EC1000BM 2 Fig 0 ...

Page 3: ...EC1000BM 3 ...

Page 4: ...EC1000BM 4 Fig 1 ...

Page 5: ...EC1000BM 5 Fig 2 Fig 3 ...

Page 6: ...EC1000BM 6 Fig 4 Fig 5 ...

Page 7: ...EC1000BM 7 Fig 6 Fig 7 ...

Page 8: ...EC1000BM 8 Fig 8 Fig 9 ...

Page 9: ...EC1000BM 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 10: ...EC1000BM 10 Fig 12 ...

Page 11: ... débil dejar de hacer ejercicio inmediatamente INDICACIONES GENERALES 1 Retire todas las partes del cartón de embalaje e identifíquelas con respecto al listado para asegurarse de que no falta ninguna No elimine el cartón hasta haber montado la elíptica completamente 2 Utilice el aparato siempre de acuerdo con las instrucciones Si encuentra algún componente defectuoso durante el montaje o comprobac...

Page 12: ...ínimo de tres días por semana en días alternos Tonificación muscular Para tonificar los músculos durante el ejercicio deberá seleccionar una resistencia alta Esto implicará una mayor tensión sobre la musculatura de las piernas y quizás deba reducir el tiempo del ejercicio Si también desea mejorar su forma física general deberá cambiar su programa de entrenamiento Realice los ejercicios de calentam...

Page 13: ...usando los tornillos 149 y el tubo inferior izquierdo 5 usando los tornillos 31 las arandelas 32 y 33 Fig 2 Coloque el caballete trasero 6 usando los tornillos 36 las arandelas 29 y 30 Fig 2 Realice la misma operación con el pasamanos derecho 7 y el tubo inferior derecho 9 Fig 2 4 MONTAJE DE LOS PIES REGULABLES Coja el tubo pedal izquierdo 10 marcado con la letra L coloque la goma reposapies 18 ta...

Page 14: ...NIVELACIÓN Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo para la realización del ejercicio compruebe que el asentamiento en el suelo y su nivelación sean correctos Esto se conseguirá roscando más o menos los pies regulables 92 como muestra la Fig 11 MOVIMIENTO Y ALMACENADO La unidad está equipada con ruedas 91 lo que hace más sencillo su movimiento Las ruedas que se encuentran en la parte dela...

Page 15: ...e parts from the cardboard packaging and check them against the parts list to ensure that there is nothing missing Do not throw the cardboard away until the elliptical trainer is fully assembled 2 Always use the appliance in accordance with the instructions If you discover any defective component while assembling or checking the equipment or if you hear any strange noise during exercise then stop ...

Page 16: ... the leg muscles so it may be wise to reduce exercise times If you also wish to improve your overall fitness then you should change your training program Do the warm up and cool down exercises as normal but when you are reaching the end of the exercise phase increase the exertion level in order to make your legs work harder You should reduce speed in order to keep your heart rate within the target...

Page 17: ... marked with the letter L place the cushion plate 18 as shown in Fig 3 Then place the left pedal 17 and secure with screws 37 Perform the same assembly with the right footrest assembly 11 marked with the letter R and the right pedal 19 Fig 3 5 FITTING THE PEDAL POSTS Bring the left pedal post 10 to the central body 1 placing it according to the Fig 4 Insert the screws 38 with washers 39 40 and nut...

Page 18: ... 91 which make it easier to move The two wheels at the front of the unit make it easier to place the unit in to any chosen position by lifting the rear slightly Store your unit in a dry place preferably not subject to changes in temperature MAINS CONNECTION Insert the jack for the transformer into the connection hole on the main body bottom rear of the machine and then plug the transformer 133 int...

Page 19: ...Training Verwenden Sie dieses Gerät erst wieder wenn das Problem gelöst wurde TRAININGSANLEITUNGEN Die Verwendung dieses Ellipsentrainers bringt verschiedene Vorteile mit sich Ihre sportliche Kondition wird verbessert Ihre Muskeln gekräftigt und in Kombination mit einer kalorienarmen Ernährung können Sie Ihr Gewicht reduzieren 1 Aufwärmen In dieser Phase wird die Durchblutung Ihres Körpers gesteig...

Page 20: ...d und über alle nötigen Vorsichtsmaßnahmen in Kenntnis gesetzt wurden 5 Dieses Gerät kann jeweils nur von einer Person verwendet werden 6 Tragen Sie passende Kleidung und entsprechendes Schuhwerk Binden Sie Ihre Schnürsenkel gut zu 1 MONTAGEANWEISUNG Nehmen Sie die Teile aus der Verpackung und entfernen Sie die Schutzvorrichtungen Versichern Sie sich dass Sie über alle für die Montage benötigten T...

Page 21: ...1 und 22 wie Sie es auf Fig 6 sehen können und fixieren Sie diese mit den Schrauben 45 und 46 7 MONTAGE DES ROHRES FÜR DEN MONITOR Nehmen Sie den Mast 14 und setzen Sie das untere Fach 24 und die Abdeckung 23 wie in Fig 7 gezeigt wird ein Verbinden Sie die Kabel die aus dem Zentralkörper kommen mit den Kabeln des Mastes Fig 7 Setzen Sie den Mast 14 in das vorstehende Rohr des Zentralkörpers 1 ein ...

Page 22: ...rundrahmen ein vorne unten und schließen Sie den Trafo 133 an das Stromnetz mit 230 V an s Fig 12 Zögern Sie nicht sich bei Fragen an den technischen Kundendienst zu wenden Sie finden die Telefonnummer auf der letzten Seite dieses Handbuchs BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR DIE TECHNISCHEN DATEN SEINER PRODUKTE OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU AKTUALISIEREN ...

Page 23: ...EC1000BM 23 ...

Page 24: ...rasera bastón EC1000BM020 21 Front cover of swingbar Tapa superior bastón EC1000BM021 22 lower cover of swingbar Tapa delantera bastón EC1000BM022 23 post cover TPR Tapa mástil EC1000BM023 24 lower tray Bandeja inferior BR1000BM011 25 front cover of post tube Tapa delantera mástil BR1000BM015 26 rear cover of post tube Tapa trasera mástil BR1000BM014 27 upper tray Bandeja superior BR1000BM010 49 g...

Page 25: ...o 1203z EC1000BM100 101 bearing 6004 Rodamiento 6004 EC1000BM101 121 plastic locker of bearing Rodamiento EC1000BM121 130 control board Tarjeta de control BR1000BM001 48 131 Battery Batería H720044 133 pulse pad Handgrip EC1000BM133 135 charge wire Cable carga EC1000BM135 136 power wire lower Cable DC inferior EC1000BM136 137 RJ45 Internet cable lower Cable internet inferior EC1000BM137 138 Antenn...

Page 26: ...t 2006 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 2004...

Page 27: ...na Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosí S L P MÉXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw ESESSTNI BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WI...

Reviews: