background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

Encontrará más información sobre el artículo y una lista de los motores y modelos adecuados en 
nuestra página web: 

www.bgstechnic.com

 

 
INDICACIONES IMPORTANTES 

  Los árboles de levas solo deben ser montados con esta herramienta de montaje; de lo contrario, 

los cojinetes axiales del puente de retención se destruirán y la culata deberá ser sustituida. 

  Siga el orden al aflojar la unión atornillada del puente de retención, encontrará información 

exacta en la documentación de servicio específica del vehículo. 

  Existe el riesgo de que entre suciedad o residuos de sellado en el sistema de lubricación y en 

los cojinetes, así que cubra las áreas abiertas del motor. 

  Limpie todas las superficies de sellado, estas deben estar libres de aceite y grasa. 

  Lubrique las superficies de rodadura del árbol de levas. 

  Debido al gran número de posibles usos del motor, se deben seguir las instrucciones del 

fabricante del vehículo para el montaje del árbol de levas. 

  Los soportes del árbol de levas y las pinzas de alineación deben utilizarse para el motor 

correspondiente. Por ejemplo, el soporte del árbol de levas puede tener que ser desmontado o 
reubicado dependiendo del motor o de las instrucciones del fabricante del vehículo. 

 
INDICACIONES DE SEGURIDAD 

  No utilice la herramienta si faltan piezas o están dañadas. 

  Utilice la herramienta solo para el fin previsto. 

  Nunca deposite la herramienta sobre la batería del vehículo. Peligro de cortocircuito. 

  Precaución al trabajar con motores en marcha. La ropa holgada, herramientas y otros objetos 

pueden quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves. 

  Mantenga a los niños y otras personas no autorizadas lejos del área de trabajo. 

  No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje. 

  ¡Precaución al trabajar con motores calientes, existe peligro de quemaduras! 

  Retire la llave de encendido antes de la reparación, así evitará un arranque accidental del motor 

y los daños en el mismo que podrían producirse en consecuencia. 

  Este manual sirve para proporcionar una breve información y no sustituye en modo alguno a un 

manual del taller, utilice siempre la documentación de servicio específica del vehículo, que 
contiene indicaciones técnicas como los valores de par, las instrucciones de 
desmontaje/montaje, etc. que puede consultar. 

  Después de realizar la reparación o antes de arrancar el motor, gire el motor como mínimo 2 

vueltas a mano y compruebe de nuevo la sincronización. 

  Gire el motor solo en el sentido de giro normal (en el sentido de las agujas del reloj, a menos 

que se indique lo contrario en la documentación de servicio específica del vehículo). 

 

PINZAS DE ALINEACIÓN 

Coloque las pinzas de alineación 5 o 6 en los dientes del árbol de levas de salida, dependiendo de la 
aplicación, de modo que ambos brazos de la pinza de alineación encajen en ambas mitades del 
piñón. El brazo de la pinza de alineación más ancho debe encajar en la mitad más ancha del piñón.  
Cuando los engranajes estén alineados, apriete la pinza de alineación en el volante moleteado. 

 

 

 

Summary of Contents for BGS 9319

Page 1: ...enden wie OEM T40094A 15 Nockenwellen Abstecklineal zu verwenden wie OEM T40094 8 VERWENDUNGSZWECK Dieser Werkzeugsatz dient der Montage der Nockenwellen in korrekter Position Der Werkzeugsatz besteht aus einer Montage Vorrichtung inklusiv verschiedener Nockenwellen Halterungen Arretiervorrichtungen und Ausrichtklemmen Die enthaltenen Werkzeuge sind geeignet für Modelle der Hersteller Audi Porsche...

Page 2: ... nicht wenn Teile fehlen oder beschädigt sind Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug Batterie Gefahr von Kurzschluss Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren Lose Kleidung Werkzeuge und andere Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen Halten Sie Kinder und andere unbefugte Persone...

Page 3: ...en mit Hilfe der Nockenwellen Halteklemme 4 in Position arretiert werden MONTAGEVORRICHTUNG Da die Positionierung von Ein und Auslassnockenwellen ist abhängig vom der jeweiligen Motor Dementsprechend müssen die Positionen der einzelnen Nockenwellenhalter angepasst werden Hinweise dazu entnehmen Sie bitte der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur und halten Sie sich an Hinweise des Fahrzeugherstell...

Page 4: ...A 15 Camshaft Adjustment Ruler to be used as OEM T40094 8 INTENDED USE This tool set is made for mounting camshaft in correct position The tool set consists of a mounting device including different camshaft holders blocking devices and alignment clamps The included tools are suitable for models from manufacturers Audi Porsche Seat Skoda and Volkswagen with 1 2 1 6 2 0 2 7 3 0 4 0 and 4 2 TDi Commo...

Page 5: ...c motor or motor vehicle manufacturer instructions SAFETY INFORMATION Do not use the tool if parts are missing or damaged Use the tool for the intended purpose only Never place the tool on the vehicle battery There is a risk of a short circuit Be careful when working with the engine running Loose clothing tools and other objects can be caught by rotating parts and cause serious injury Keep childre...

Page 6: ...bracket use the camshaft holder clamp 4 to lock the camshaft in position MOUNTING DEVICE The positioning of intake and exhaust camshafts is dependent on the particular engine Accordingly the positions of the individual camshaft holders must be adjusted For further information please refer to the vehicle specific service literature and follow the instructions of the vehicle manufacturer The marked ...

Page 7: ...T40094A 15 Règle d alignement pour arbre à cames à utiliser comme OEM T40094 8 UTILISATION PRÉVUE Ce jeu de montage sert au montage d arbres à cames dans la bonne position Le jeu d outils est composé d un dispositif de montage avec différents supports d arbre à cames de dispositifs de blocage et pinces d alignement Les outils inclus conviennent pour les modèles des marques Audi Porsche Seat Skoda ...

Page 8: ...tterie du véhicule Risque de court circuit Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement Les vêtements mal ajustés outils et autres objets peuvent être happés par les composants en rotation et provoquer de graves blessures Maintenez à l écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants...

Page 9: ...en position à l aide de la pince de retenue de l arbre à cames 4 DISPOSITIF DE MONTAGE Le positionnement des arbres à cames d arrivée et de sortie dépend du moteur La position des supports d arbres à cames doit en conséquence être adaptée Vous trouverez les informations à ce sujet dans le manuel de service spécifique du véhicule et dans les instructions du fabricant Les perçages de fixation marqué...

Page 10: ...e levas para ser utilizado como OEM T40094 10 12 Dispositivo de retención del árbol de levas para ser utilizado como OEM T40094 6 13 Dispositivo de retención del árbol de levas para ser utilizado como OEM T40094 9 14 Dispositivo de montaje para ser utilizado como OEM T40094A 15 Regla de sujeción del árbol de levas para ser utilizado como OEM T40094 8 USO PREVISTO Este juego de herramientas sirve p...

Page 11: ...NDICACIONES DE SEGURIDAD No utilice la herramienta si faltan piezas o están dañadas Utilice la herramienta solo para el fin previsto Nunca deposite la herramienta sobre la batería del vehículo Peligro de cortocircuito Precaución al trabajar con motores en marcha La ropa holgada herramientas y otros objetos pueden quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves Mantenga a los niñ...

Page 12: ...e ajustar los árboles de levas y colocar el puente de cojinetes se deben bloquear los árboles de levas en su posición con la pinza de sujeción del árbol de levas 4 DISPOSITIVO DE MONTAJE El posicionamiento de los árboles de levas de admisión y de escape depende del respectivo motor En consecuencia se deben ajustar las posiciones de cada uno de los soportes del árbol de levas Consulte la documentac...

Reviews: