background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

   

                                    

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 9086 

Juego de herramientas para los cojinetes de la 

rueda para VAG 62, 66, 72, 85 mm 

Cojinete de la rueda / unidades de cubo

USO PREVISTO 

La herramienta de cojinete de rueda sirve para desmontar y montar las unidades de cubo del cojinete 
de rueda en vehículos VAG. 

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

Lea detenidamente las instrucciones antes de empezar a trabajar.

No utilice esta herramienta para trabajos para los que no está prevista.

A la hora de levantar el vehículo utilice los puntos de elevación indicados por el fabricante del
vehículo.

Antes de realizar cualquier trabajo bajo un vehículo, asegúrese de que está suficientemente
bien sujeto mediante soportes de eje o rampas. Calce las ruedas y asegúrese de que el freno
de mano esté correctamente accionado.

Use siempre guantes y gafas de protección cuando trabaje con este juego de herramientas.

Durante el trabajo asegúrese de estar en una posición segura y sin peligro de deslizamiento.

Compruebe regularmente el estado de la herramienta y sustituya las piezas deterioradas.

Asegúrese de que el vehículo esté correctamente montado.

No apriete en exceso el husillo ni emplee una fuerza excesiva, ya que podría dañar tanto la
herramienta como la pieza del vehículo.

La herramienta no es adecuada para llaves de impacto neumáticas. El uso de una llave de
impacto neumática puede hacer que el cojinete del husillo u otros componentes se rompan, y
los fragmentos proyectados de los componentes pueden causar lesiones.

Acuda siempre a un manual de taller para obtener instrucciones detalladas.

Engrase siempre las uniones roscadas antes de utilizar la herramienta.

Compruebe si existe alguna pieza dañada y sustitúyala si es necesario.

Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos del área de trabajo.

Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

Durante el montaje de los cojinetes del buje, debe escucharse un «clic». El sonido «clic»
indicará que las garras de sujeción de chapa de los cojinetes del buje se han enganchado en
la ranura de sujeción de la carcasa del buje. Si no se montan los cojinetes del buje según lo
prescrito, existe el riesgo de que los cojinetes no se queden correctamente fijados a la carcasa
del buje. Ello podría ocasionar accidentes provocando graves heridas y daños materiales.

Summary of Contents for BGS 9086

Page 1: ...den Zustand des Werkzeugs und wechseln Sie besch digte Teile aus Stellen Sie sicher dass das Werkzeug ordnungsgem montiert ist Spindel nicht berm ig festziehen oder berm ige Kraft anwenden da hierdur...

Page 2: ...4 umkehrbares Druckst ck 72 mm 72M 72D 72 6 72 5 85 mm 85M 85D 72 6 85 6 85 5 Adapter 85 6 in Verbindung mit 85 5 85 5 umkehrbares Druckst ck FAHRZEUGLISTE Audi A2 2 Generation Lager r ckseitig Hinte...

Page 3: ...sen Druckstifte auf dem gleichen Lochkreis der Radnabe liegen Spindel mit aufgesetzter Druckplatte von vorne aufsetzen so dass die montierten Druckstifte durch die Radbolzen Bohrungen an der Demontage...

Page 4: ...n Die Montageschalen mit den Schrauben an der neuen Naben Lagereinheit befestigen Die neue Radlager Nabeneinheit auf die Druckplatte legen so dass die vormontierten Druckstifte durch die Bohrungen in...

Page 5: ...g Ensure that tools are correctly mounted Regularly check the condition of the tool and replace the damaged parts Do not over tighten or use undue force as this can cause damage to both tool and compo...

Page 6: ...2 4 562 4 Reversible Piece 72 mm 72M 72D 72 6 72 5 85 mm 85M 85D 72 6 85 6 85 5 adaptor 585 6 used with 585 5 585 5 Reversible bush VEHICLE LIST Audi A2 Gen II style bearing on rear Rear 1999 05 62 mm...

Page 7: ...rews Hammer the bolts carefully into the mounting plate the bolts have to be aligned with the wheel hub s hole circle During the disassembly the bolts press against the mounting shells through the whe...

Page 8: ...t the mounting shells to the new wheel hub bearing unit with the fastening bolts for the mounting shells Lay the new hub bearing unit onto the mounting plate so that the pre assembled bolts touch the...

Page 9: ...ndommag e Assurez vous que l outil est correctement mont Ne serrez pas excessivement la broche et n y appliquez pas une force exag r e car cela endommagerait autant l outil que le composant sur lequel...

Page 10: ...r versible 72 mm 72M 72D 72 6 72 5 85 mm 85M 85D 72 6 85 6 85 5 Adaptateur 85 6 en combinaison avec 85 5 85 5 pi ce de pression r versible LISTE DES V HICULES Audi A2 2e g n ration roulement au verso...

Page 11: ...s du moyeu de roue Pr sentez la broche avec la plaque de compression mont e par l avant de sorte que les goupilles de pression s appuient sur les coques de d montage au travers des al sages des crous...

Page 12: ...Posez la nouvelle unit de roulement sur la plaque de compression de sorte que les goupilles de pression pr mont es s appuient sur les coques de montage au travers des al sages du moyeu de roue Bloque...

Page 13: ...mientas Durante el trabajo aseg rese de estar en una posici n segura y sin peligro de deslizamiento Compruebe regularmente el estado de la herramienta y sustituya las piezas deterioradas Aseg rese de...

Page 14: ...de presi n Indicaci n para uso 62 mm 62M 62D 62 3 62 4 62 4 pieza de presi n reversible 66 mm 66M 66D 62 3 62 4 62 4 pieza de presi n reversible 72 mm 72M 72D 72 6 72 5 85 mm 85M 85D 72 6 85 6 85 5 Ad...

Page 15: ...lato de presi n para ello los pernos de presi n deber n estar en el mismo c rculo de perno del cubo de rueda Colocar el husillo con el plato de presi n acoplado desde delante de manera que los pernos...

Page 16: ...cie de contacto de la carcasa del cojinete Fijar los casquillos de montaje con los tornillos en la nueva unidad de cubo del cojinete de la rueda Colocar la nueva unidad de cubo del cojinete de la rued...

Reviews: