BGS technic 8837 Instruction Manual Download Page 6

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

  Ces instructions sont fournies à titre d’information brève, elles ne remplacent en aucun cas un 

manuel d’atelier. Veuillez utiliser les données techniques, comme les valeurs de couple, 
instructions de démontage/montage, etc. contenues dans les documents d’atelier de votre 
véhicule spécifique. 

  Après une réparation ou avant le démarrage du moteur, faites 2 rotations à la main minimum 

et revérifiez ensuite les temps de distribution. 

  Faites tourner le moteur uniquement dans le sens de rotation normal (sauf indication contraire, 

le sens des aiguilles d’une montre) 

  N’utilisez jamais les outils de réglage pour arbres à cames et vilebrequins comme dispositif de 

retenue lorsque vous desserrez ou serrez les écrous des poulies de courroie, de l’arbre à 
cames ou des pignons de vilebrequin. Cela peut endommager les outils et les composants du 
moteur. N’utilisez que des outils appropriés pour cet objectif.

 

 

UTILISATION 

Outil de réglage de l’arbre à cames (1), 
sert à positionner'l’arbre à cames 

 

 

Outil de réglage de l’arbre à cames (2), 
sert à positionner'l’arbre à cames 

 

 

Boulon de réglage de vilebrequin (3 & 4), 
sert à positionner le vilebrequin en position de 
point mort supérieur. 

 

 
 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Emballages 
doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect 
de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des 
mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa 
vie utile. 

Summary of Contents for 8837

Page 1: ...f Legen Sie die Bedienungsanleitung bei wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben VERWENDUNGSZWECK Dieser Motor Einstellsatz dient zum Überprüfen und Einstellen der Motorsteuerzeiten am Porsche 996 997 2005 Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer Internetseite www bgstechnic com SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie Kinder und andere unbefugte P...

Page 2: ...eben Einstellwerkzeuge für Nocken und Kurbelwellen niemals als Gegenhalter beim Lösen oder Festziehen von Verschraubung an Riemenscheiben Nocken oder Kurbelwellenrädern verwenden Werkzeuge und Motorbauteile können dadurch beschädigt werden Verwenden Sie ausschließlich Werkzeuge die für diesen Zweck geeignet sind VERWENDUNG Nockenwellen Arretierung 1 zum Einstellen der Nockenwellen Nockenwellen Ein...

Page 3: ...n for future reference Enclose the operating instructions when handing over the product to third parties INTENDED USE This engine timing tool set is made for checking and setting the engine timing on Porsche 996 997 2005 More information regarding this item and a list of suitable engines and models can be found on our website www bgstechnic com SAFETY INFORMATIONS Keep children and other persons a...

Page 4: ...se unless otherwise specified Do not use locking tools for camshaft and crankshaft as a counter holder during loosening or tightening screws on pulley camshaft or crankshaft This can damage tools and engine components Only use tools that are suitable for this purpose USE Camshaft locking tool 1 to align the camshaft at TDC Nockenwellen Einstelllehre 2 zum Einstellen der Nockenwellen Crankshaft loc...

Page 5: ...des tiers UTILISATION PRÉVUE Ce kit de outils permet de vérifier et de régler les temps de distribution du moteur en cas de Porsche 996 997 2005 D autres informations à propos de cet article et une liste des moteurs et modèles pris en charge sont disponibles à notre site Web www bgstechnic com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Maintenez à l écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la...

Page 6: ...our arbres à cames et vilebrequins comme dispositif de retenue lorsque vous desserrez ou serrez les écrous des poulies de courroie de l arbre à cames ou des pignons de vilebrequin Cela peut endommager les outils et les composants du moteur N utilisez que des outils appropriés pour cet objectif UTILISATION Outil de réglage de l arbre à cames 1 sert à positionner l arbre à cames Outil de réglage de ...

Page 7: ...ones y la anulación de la garantía Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y seco para futuras consultas Incluya el manual de instrucciones si entrega el producto a un tercero USO PREVISTO Este juego de calado de distribución sirve para controlar y ajustar la sincronización a Porsche 996 997 2005 Encontrará más información sobre el artículo y una lista de los motores y modelos adecuados en n...

Page 8: ...do de giro normal en el sentido horario salvo indicación de lo contrario No utilice nunca las herramientas de ajuste para árboles de levas y cigüeñales como contrasoporte cuando afloje o apriete los pernos de las poleas de la correa el árbol de levas o los piñones del cigüeñal Esto puede dañar las herramientas y los componentes del motor Utilice únicamente herramientas que sean adecuadas para este...

Reviews: