background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

Instrucciones 

1) 

 

Elija la llave  de vaso No.4, instálela en el calentador,  use el martillo para fijar la llave 

con el 

cabezal del calentador, luego intente quitar el calentador con la llave de 3/8”. 
 
 
 
 
 

2)  Esta herramienta  es especialmente  para quitar  los calentadores,  pero solo quita el cabezal

 

luego 

por favor  use otro accesorio para quitar  el resto del calentador  y cambiarlo  por uno nuevo. 

3) 

 

Inserte  el tubo No.6 en el hueco del calentador,  luego inserte  la broca No.10  de 3.5mm en tubo  

No.6 y haga un agujero  con la herramienta  neumática. 
 
 
 
 

4)  Separe  el dispositivo  No.9  y solo elija una herramienta  cónica central e instálela  en el hueco del 

calentador.  Elija la broca adecuada No.2/3  (7 x 5.5 o 9 x 5.5), inserte  la broca en el instalador  de 
brocas No.13. esto es importante  para use el No.11  (3 mm) para cerrar el instalador  de brocas. 
Luego  instálelo  en la herramienta  cónica central y conecte la herramienta  neumática  a la broca y 
quite también  la tuerca hexagonal  del calentador. 
 
 
 
 

5)  Antes de hacer el siguiente  paso, por favor  use la pistola de aire para limpiar todas las esquirlas 

de metal de la perforación. 

6)   Elija la tabulación  ¼”-28 UNF  para No.7,  insértelo  en el No.1  mango T. instálelo  en el calentador 

y gire la llave T en sentido  de las agujas del reloj  para perforar. Después ajuste la llave T y quite 
el mango girando en sentido contrario a las agujas del reloj.. 
 
 
 
 

7)  Elija la herramienta  No.9,  hay un tornillo  hexagonal  de 12 mm y una tuerca hexagonal  de 30 mm 

y una herramienta cónica central. Atornille  el No.12  (1/4”-28 UNF  Hex 9 mm) en el eje hexagonal 
de 12 mm y use una llave de 9 mm para apretar el No.12. instale la herramienta  cónica central y 
el tornillo  hexagonal  de 12 mm en el agujero  del calentado;  luego  apriete  la tuerca M30 
hexagonal adecuadamente.  Use una llave  M12  para fijar el tornillo  hexagonal  12 y use la llave 
M30 para girar la tuerca hexagonal  M30 en sentido de las agujas del reloj para extraer el resto de 
las partes del calentador. 
 
 
 
 
 

8)  Elija la tapa (M10  x P1.0 o M8 x 1.0) para el No.8,  instálelo  con el mango T, y tape el agujero  del 

calentador. 

9)   Quite el mango T y ponga el nuevo  calentador.  El trabajo  está hecho. 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 8297

Page 1: ...atz Teileliste Nr Bezeichnung Artikelnummer 1 T Griff 2 Stufenbohrer 5 5 x 7 0 mm 8297 1 3 Stufenbohrer 5 5 x 9 0 mm 8297 2 4 Spezial Einsatz 5 Spezial Einsatz 6 F hrungsh lsen 8297 4 7 Gewindebohrer...

Page 2: ...maschine einspannen und in die zuvor eingesetzte Zentrierh lse Nr 9 einf hren Bohrmaschine einschalten Jetzt wird die Gl hkerze aufgebohrt und f r die n chsten Schritte vorbereitet 5 Vor dem n chsten...

Page 3: ...lowed Art 8297 Glow Plug Removal Kit Introduction No Description Item number 1 T Handle 2 Step Drill 5 5 x 7 0 mm 8297 1 3 Step Drill 5 5 x 9 0 mm 8297 2 4 Special Socket 5 Special Socket 6 Guide Slee...

Page 4: ...ortant to use No 11 3 mm alley key to lock the screw on drill installer Then install it into cone center tool and connect with air tool to drill and also remove the hex nut from glow plug 5 Before wor...

Page 5: ...olo 1 Impugnatura a T 2 Trapano passo 5 5 x 7 0 mm 8297 1 3 Trapano passo 5 5 x 9 0 mm 8297 2 4 Bussola attacco quadro 5 Speciale presa di corrente 6 Guidare maniche 8297 4 7 Maschio 1 4 28 UNF 8 Masc...

Page 6: ...on l attrezzo ad aria per forare e anche per rimuovere il dado esagonale dalla candeletta 5 Prima di lavorare al prossimo step per favore usare la pistola ad aria per pulire tutto il rottame metallico...

Page 7: ...bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed Art 8297 Juego para extracci n de calentadores y reparaci n de roscas Introduction Nr Designaci n N mero de art culo 1 Mango en 2 Paso...

Page 8: ...se el No 11 3 mm para cerrar el instalador de brocas Luego inst lelo en la herramienta c nica central y conecte la herramienta neum tica a la broca y quite tambi n la tuerca hexagonal del calentador 5...

Reviews: