background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

 

DESMONTAJE 

1. Coja un eje, este debe encajar en el centro del rodamiento. Use siempre el eje de máxima 

coincidencia con respecto al diámetro. 

2. Coja el manguito de presión adecuado, debe tener aproximadamente el mismo diámetro externo 

que el rodamiento, sin embargo debe ser menor que el diámetro interno del agujero del 

rodamiento. Esto previene la interferencia del manguito con el agujero del rodamiento. 

3. Coja un manguito para sostener, el diámetro interior debe ser igual o mayor que el diámetro 

exterior del rodamiento. Esto previene que interfiera en la sujeción del manguito. 

1

  Tuerca del eje 

2

  Manguito de presión 

3

  Sujeción del manguito 

4

  Eje 

A

  Rodamiento 

B

  Agujero de Rodamiento 

 

 

 

 

 

MONTAJE

 

1.  Coja un eje, este debe encajar en el centro del rodamiento. Coja siempre el eje de mayor 

diámetro posible. 

2.  Coja un manguito de presión adecuado, debe tener aproximadamente el mismo diámetro 

externo que el rodamiento. 

3.  Coja un eje para la sujeción, el diámetro interno debe ser mayor que el diámetro externo del 

rodamiento.

 

1

  Tuerca del eje 

2

  Manguito de presión 

3

  Sujeción del manguito 

4

  Eje 

A

  Rodamiento 

B

  Agujero de Rodamiento 

 

 

Summary of Contents for 67305

Page 1: ...rbeiten f r die es vorgesehen ist Benutzen Sie beim Anheben des Fahrzeugs immer die vom Fahrzeughersteller vorgesehenen Hebepunkte Stellen Sie vor dem Arbeiten unter einem Fahrzeug stets sicher dass d...

Page 2: ...kleiner als der Innendurchmesser vom Lagergeh use sein Dies verhindert ein verklemmen der Druckh lse in der Lageraufnahme 3 Zugh lse ausw hlen der Innendurchmesser muss gleich oder gr er als der Lager...

Page 3: ...workshop press SAFETY INFORMATIONS Read carefully the instructions before working with this tool set Do not use this tool set for other purpose for which it is designed Lifting of vehicles only allowe...

Page 4: ...ameter of the bearing housing This prevents jamming of the pressure sleeve in the bearing housing 3 Take a sleeve for counter holding the inner diameter must be equal or greater than the outer diamete...

Page 5: ...tructions avant de commencer le travail N utilisez l outil que pour le travail pour lequel il est destin Lorsque vous allez soulever un v hicule veuillez toujours utiliser les points de levage pr vus...

Page 6: ...caler dans le logement du roulement 3 S lectionnez la douille de r tention appropri e le diam tre interne doit tre gal ou sup rieur au diam tre externe du roulement Cela vitera que le roulement puisse...

Page 7: ...iones cuidadosamente antes de comenzar a trabajar Use la herramienta solo para trabajos para los que est dise ada Eleve el veh culo solo con elevadores especiales y adecuados Antes de comenzar a traba...

Page 8: ...interno del agujero del rodamiento Esto previene la interferencia del manguito con el agujero del rodamiento 3 Coja un manguito para sostener el di metro interior debe ser igual o mayor que el di metr...

Reviews: