BGS technic 63524 Instruction Manual Download Page 10

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

Art. 63524 

Rilevatore a ultrasuoni per le perdite 

Descrizione generale 

EM282-R è designato per localizzare perdite nel sistema a 
pressione e a vuoto. Può essere usato per rilevare e 
localizzare la fonte dell’emissione ad ultrasuoni generata da 
gas o liquido che scorrono attraverso piccole limitate aperture. 
Usa la tecnica avanzata del sensore ad ultrasuoni e 
caratteristiche di piccoli, 
peso leggero, affidabile rilevazione, facile uso e utilizzo. 
Insieme al trasmettitore ad ultrasuoni EM282-T, può anche 
essere usato EM282-R per controllare la resistenza in 
compartimenti sigillati come contenitori, serbatoio, automobile, 
ecc. 

Principio 

Turbolenze create da gas o da aria forzata attraverso un 
piccolo foro genera un suono ad ultrasuoni. Il suono ad 
ultrasuoni si verifica quando l’atmosfera perde nel recipiente a 
vuoto o quando il recipiente della pressione perde all’esterno 
dell’atmosfera. La frequenza del suono ad ultrasuoni e 
collegata alla misura del buco al quale suono ad ultrasuoni 
passa attraverso, ma di solito la frequenza è di circa 40kHz. Il 
suono ad ultrasuoni è molto direzionale, questa direzionalità è 
usata per localizzare l’origine del suono ad ultrasuoni, il punto 
della perdita.

 

Dati tecnici generali 

Indicazione d’allarme: La luce LED " LEAK " e il " ticchettio " aumenta in frequenza 
Risposta della frequenza: 40kHz ± 2kHz 
Condizioni di operazione: temperatura: 0°C ~ 40°C 
Umidità relativa: <80% 
Batteria: 9V, 6F22 o equivalente 
Misura: 192 * 50 * 30mm 
Peso: circa115g (batteria inclusa) 

Istruzioni 
1.

Sonda

2.

LED "POWER " dopo che EM282-R è acceso,

Questa luce LED è come un indicatore di fornitura.

3.

LED "LEAK" si illumina quando EM282-R rileva un suono ultrasuoni.

4.

Pulsante della sensitività ruotarlo in avanti per diminuire la sensibilità Ruotarlo
all’indietro per aumentarla.

5.

Tasto TEST premere e tenere questo bottone per accendere il dispositivo e
effettuare la rilevazione e localizzazione della perdita. Rilasciare il tasto per
spegnere il dispositivo.

6.

Connettore per cuffie

Modalità di operazione 

Il dispositivo può essere in 1 dei 2 modalità, uno è la modalità attiva, l’altra è la modalità passiva. Nella 
modalità passiva, viene usato solo EM282-R. la modalità passiva può rilevare e localizzare perdite nel 
sistema della pressione e a vuoto. Queste perdite possono generare emissioni ad ultrasuoni che possono 
essere rilevate da EM282-R. nelle aree dove perdono i gas che non sono pressurizzati o non 
sufficientemente pressurizzati, non ci sono suoni ad ultrasuoni per la rilevazione. In questa situazione, si 
può usare la modalità attiva per rilevare e localizzare la perdita. Nella modalità attiva, EM282-R è usato 
insieme al EM-282T. EM282-T è un trasmettitore a ultrasuoni che può mandare suoni ad ultrasuoni. 

Summary of Contents for 63524

Page 1: ...n sowohl bei Undichtigkeiten in Vakuum wie auch Druckbeh ltern Die Ultraschall Frequenz ist abh ngig von der Gr e der ffnung Die Frequenz bei kleinsten ffnungen liegt aber in der Regel ber 40kHz und i...

Page 2: ...schall beeinflussen wie z B der Druck im Beh lter Lochform und Gr e der Leckage Temperatur etc In einigen F llen bei der die Leckage sehr klein ist muss zu Beginn der Lecksuche eine sehr gro e Empfind...

Page 3: ...enn die austretenden Gase oder Fl ssigkeiten explosiv oder brennbar sind 8 Ger t nicht in Umgebungen mit explosiven oder brennbaren Gasen D mpfen oder Staub in Betrieb nehmen 9 Bei Beh lter bzw abgesc...

Page 4: ...re leaks into a vacuum vessel or when a pressure vessel leaks to the outside atmosphere Ultrasonic sound s frequency is related to the size of the orifice which ultrasonic sound passes through but usu...

Page 5: ...he TEST button Note 1 There are many factors involved in the ultrasonic leak detection such as the pressure within the vessel under test hole shape hole size temperature etc In some cases the ultrason...

Page 6: ...explosive or flammable 8 Do not operate device around explosive or flammable gas vapor or dust 9 In areas where leaking gases are not sufficiently pressurized there is no ultrasonic sound for detectio...

Page 7: ...u sous pression La fr quence de l ultrason d pend de la taille de l ouverture La fr quence des ouvertures les plus petites est normalement sup rieure 40kHz et est donc inaudible l oreille humaine L mi...

Page 8: ...ans le r servoir la forme du trou et la taille de la fuite la temp rature etc En certains cas lorsque la fuite est tr s petite une sensibilit tr s lev e doit tre r gl e sur l EM282 R 2 Si l ultrason e...

Page 9: ...dans un environnement explosif ou avec des gaz ou poussi res inflammables 9 Si la pression est insuffisante dans le r servoir ou l espace ferm il n y aura pas d ultrason cr au point de la fuite n util...

Page 10: ...o della perdita Dati tecnici generali Indicazione d allarme La luce LED LEAK e il ticchettio aumenta in frequenza Risposta della frequenza 40kHz 2kHz Condizioni di operazione temperatura 0 C 40 C Umid...

Page 11: ...asuoni rilevato troppo intenso cosicch sia impossibile individuare la perdita a causa del ticchettio troppo alto nella frequenza si deve diminuire la sensibilit con la manopola della sensibilit 3 In a...

Page 12: ...te non c nessun suono ad ultrasuoni per rilevare non usare la modalit passiva per rilevare la perdita e localizzarla 10 Si raccomanda di sostituire la batteria dopo che EM282 R sia stato usato per 10...

Page 13: ...nicos Estos ocurren cuando la atmosfera se filtra en una c mara de vac o o cuando una c mara de presi n emite fugas a la atmosfera La frecuencia de los sonidos ultras nicos est relacionada con el tam...

Page 14: ...2 Si el sonido ultras nico detectado es demasiado intenso es imposible localizar la fuga debido a que la frecuencia del sonido tic tac es demasiado alta deber reducir la sensibilidad con el bot n de...

Page 15: ...positivo dar indicaciones err neas 6 Si no usa el dispositivo en un largo periodo de tiempo quite la bater a 7 No opere con el dispositivo si la fuga es de gas o l quido inflamable o explosivo 8 No op...

Page 16: ...designated product Nous d clarons sous propre responsabilit que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with...

Reviews: