background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 70209 

Cordless Screwdriver 

ATTENTION 

Read the operating instructions and all safety instructions contained therein carefully before using the 

product. Use the product correctly, with care and only according to the intended purpose. Non-compliance 

of the safety instructions may lead to damage, personal injury and to termination of the warranty. Keep 

these instructions in a safe and dry location for future reference. Enclose the operating instructions when 

handing over the product to third parties

.

 

INTENDED USE 

This cordless screwdriver is used to tighten or remove screw connections with the aid of the accessories 

supplied. Do not use this tool for any other purpose. 

GENERAL SAFETY INFORMATIONS 

Please read all safety precautions carefully before use.

 

Do not leave wrapping material and plastic foil carelessly around. Plastic bags etc. can become a

dangerous toy for children.

Keep this product out of the reach of children. It is not a toy and is not suitable for children.

Keep the work area clean and well-lit. Overcrowded or dark areas lead to accidents.

Do not operate power tools in potentially explosive areas, e.g. B. in the presence of flammable

liquids, gases or dust. Power tools generate sparks that can ignite dust or fumes.

Keep children and bystanders away while you are operating a power tool. Distractions can make you

lose control.

Do not use the product if it is damaged or in any way malfunctioning and do not attempt to repair it

yourself.

ELECTRICAL SAFETY INFORMATIONS 

The power tool plugs must match the outlet. Never change the plug in any way. Do not use adapter

plugs with grounded power tools.

Do not expose power tools to rain or moisture. Water getting into a power tool will damage the tool

and increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cable. Never use the cord to carry, pull, or pull out the power tool. Keep the cord

away from heat, oil, sharp edges, or moving parts.

When operating a power tool outdoors, use an extension cord that is suitable for outdoor use.

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a supply protected by a residual

current device (RCD).

Only plug a charger into a properly secured socket.

Do not use the charging accessory if the connection cable or plug is damaged.

Failure to observe can result in electric shock and fire.

TECHNICAL DATA 

Drive profile: Internal hexagon 

Drive size: 6.3 mm (1/4") 

Free speed: 300 rpm 

Max. Torque: 2.8 - 3 Nm 

Max. Manual Torque: 10 Nm 

Torque steps: 5  

Battery: 1.5 Ah Lithium 

Charging time: 3 - 5 hours 

Weight (Screwdriver): approx. 250 g 

Dimensions: 175 x 37 x 35 mm 

Storage temperature: 0 - 50 C°

 

Summary of Contents for 4048769059996

Page 1: ...ge erzeugen Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und Umstehende fern während Sie ein Elektrowerkzeug bedienen Ablenkungen können dazu führen dass Sie die Kontrolle verlieren Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es beschädigt ist oder irgendeine Fehlfunktion aufweist und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG VON ELEKTROGERÄTEN ...

Page 2: ...ehörschutz die unter geeigneten Bedingungen verwendet werden reduzieren Personenschäden Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten Stellen Sie sicher dass der Schalter ausgeschaltet ist Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter kann zu Unfällen führen Halten Sie stets einen festen Stand und das Gleichgewicht Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten...

Page 3: ...Verbinden Sie die andere Seite vom USB Ladekabel mit einem geeigneten 5 Volt USB Ladegerät 3 Stecken Sie das USB Ladegerät in eine Steckdose 4 Der Ladevorgang startet automatisch und die rote LED leuchtet 5 Trennen Sie das USB Ladegerät von der Steckdose wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn alle 5 roten LEDs leuchten Akku wird geladen Ladevorgang beendet BI...

Page 4: ... darf das maximal übertragene Drehmoment 10 Nm nicht übersteigen Wird der Akkuschrauber überlastet können interne Bauteile beschädigt werden REINIGUNG UND LAGERUNG Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung Tauchen Sie das Produkt nicht in Flüssigkeiten gleich welcher Art Lagern Sie das ...

Page 5: ...ially explosive areas e g B in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools generate sparks that can ignite dust or fumes Keep children and bystanders away while you are operating a power tool Distractions can make you lose control Do not use the product if it is damaged or in any way malfunctioning and do not attempt to repair it yourself ELECTRICAL SAFETY INFORMATIONS The power to...

Page 6: ... hard hat or hearing protection which are used under suitable conditions reduce risk of personal injury Prevent unintentional starting Make sure the switch of product is off Carrying power tools with your finger on the switch can lead to accidents Always keep a firm footing and balance This allows better control of the power tool in unexpected situations Do not wear loose clothing or jewelry Keep ...

Page 7: ...of the tool 2 Connect the other side of the charging cable to a suitable 5V USB charging adapter 3 Plug the USB charging device into a wall socket 4 Charge will start automatically LED red light will be on 5 Unplug the tool when the charging is finished The charging process is finished when all 5 red LED will be on Battery is charging Charging is finished BIT INSTALLATION Insert one of the bits th...

Page 8: ...matically ATTENTION In manual operation the maximum transmitted torque must not exceed 10 Nm If the cordless screwdriver is overloaded internal components can be damaged CLEANING AND STORAGE Clean the lamp only with a dry or slightly moistened cloth Do not use aggressive chemicals or abrasive cleaners Do not immerse the lamp in liquids of any kind Store the lamp indoors in a dry place protected fr...

Page 9: ... et autres personnes quand vous utilisez un outil électrique Toute distraction comporte le risque de perdre le contrôle de l appareil N utilisez pas le produit s il est endommagée ou présente des dysfonctionnements N essayez pas non plus de le réparer vous même CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L UTILISATION D OUTILS ÉLECTRIQUES Les fiches de l outil électrique doivent être adaptées à la prise murale Ne ...

Page 10: ...ions de personnes Évitez un démarrage non intentionné Assurez vous que le commutateur est sur arrêt En portant un outil électrique par le doigt sur l interrupteur Marche Arrêt vous risquez de produire un accident Assurez vous de toujours adopter une position stable et de garder l équilibre Vous pourrez alors mieux contrôler l outil électrique dans une situation imprévue Ne portez pas de vêtements ...

Page 11: ...le de chargement USB dans un chargeur adapté de 5 Volt 3 Branchez le chargeur USB dans une prise de courant secteur 4 Le chargement démarre automatiquement et la LED rouge s allume 5 Séparez le chargeur USB de la pris dès que le chargement est terminé Le chargement est fermé quand toutes les 5 LED rouges s allument L accu est en cours de chargement Le processus de chargement s est terminé INSÉRER ...

Page 12: ... 10 Nm Si le tournevis sans fil est surchargé les composants internes peuvent être endommagés NETTOYAGE ET STOCKAGE Nettoyez le produit uniquement au moyen d un chiffon sec ou légèrement humide N utilisez pas de produits chimiques agressifs ou abrasifs pour nettoyer N immergez pas le produit dans un liquide de quelque nature que ce soit Conservez le produit à l intérieur en un lieu sec protégé de ...

Page 13: ... polvos inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inflamar polvos o vapores Mantenga a los niños y a las que se encuentren cerca alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacer que pierda el control No utilice el producto si está dañado o tiene alguna avería y no intente repararlo usted mismo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO DE EQU...

Page 14: ...ideslizantes casco de protección o protección auditiva en condiciones adecuadas reducirá las lesiones personales Evite una puesta en marcha involuntaria Asegúrese de que el interruptor esté desconectado Llevar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor de encendido puede ser una fuente de accidentes Mantenga siempre una posición firme y el equilibrio Esto permite un mejor control de...

Page 15: ... cargada a su máxima capacidad 1 Enchufe el cable de carga USB en la toma 8 de la herramienta 2 Conecte el otro extremo del cable de carga USB a un cargador USB de 5 voltios adecuado 3 Enchufe el cargador USB en una toma de corriente 4 El proceso de carga se inicia automáticamente y el LED rojo se enciende 5 Desconecte el cargador USB de la toma de corriente cuando la carga esté completada El proc...

Page 16: ...iamente ajustado el motor de accionamiento del atornillador a batería se desconecta automáticamente ATENCIÓN En funcionamiento manual el par máximo transmitido no debe superar los 10 Nm Si el destornillador inalámbrico está sobrecargado los componentes internos pueden dañarse LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Limpie el producto solo con un paño seco o ligeramente humedecido No utilice productos químicos a...

Page 17: ...la responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den A...

Page 18: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 19: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 20: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Reviews: