background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

 
 
ATTENTION ! 

  Ce treuil ne convient pas pour le levage de charges ! Il convient uniquement pour tracter et déplacer 

des charges. 

  Avant d’utiliser le treuil, assurez-vous que le câble est en bon état et utilisez uniquement des 

élingues appropriées pour fixer la charge. 

 

Si le câble se rompt sous la charge, il peut fouetter violemment les environs. Évitez de vous tenir 
dans la zone dangereuse et veillez à ce que d’autres personnes ne soient pas mises en danger. 
Tenez-vous sur le côté, à un angle de 90° par rapport au treuil.

 

 

MONTAGE DU TREUIL 

Montez le treuil sur une surface de base sûre. Pour augmenter la sécurité et la stabilité, le treuil doit être 
fixé à l’aide de vis de 10 mm, de rondelles et de rondelles élastiques à travers les trous de montage de la 
plaque de base. Montez la manivelle sur le treuil et fixez-la avec l’écrou auto-serrant fourni. Assurez-vous 
qu’il y a assez d’espace pour faire tourner la manivelle. 
 
 

SÉLECTEUR DE CLIQUET 

Le cliquet dispose de 3 positions d’arrêt : 

  Pour tracter des charges, le « sélecteur » doit être à la position 

supérieure

  Pour libérer le câble de traction, le sélecteur doit être à la position 

inférieure

  En position 

centrale

, le câble de traction peut être déroulé sans charge pour remplacer le câble. 

Attention

 : La position centrale n’est prévue que pour dérouler le câble lors de son remplacement. 

 
 
UTILISATION 

Attention ! Ne manipulez la corde que si vous portez des gants ! 

1.  Placez le verrouillage du pignon sur « Déverrouillage du câble de traction ». 
2.  Déroulez le câble en tournant la manivelle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. En tirant 

simplement sur le câble, l’arrêt se déclenchera. Pour cette raison, une autre personne doit vous 
assister pour dérouler le câble.  

3.  Accrochez fermement le crochet à la charge à tracter. Assurez-vous que le loquet de sécurité du 

crochet d’attelage est solidement enclenché. Assurez-vous qu’au moins 4 à 6 enroulements de câble 
restent sur la bobine pour éviter que le câble ne soit arraché. Ne jamais dérouler complètement le 
câble sous charge ! 

4.  Placez le verrouillage du pignon sur « Traction de charge ». L’arrêt doit s’engager dans la position de 

fin de course correspondante. Ne travaillez jamais sans que l’arrêt soit correctement enclenché ! 

5.  La traction s’effectue en tournant la manivelle dans le sens des aiguilles d’une montre, en direction 

opposée du déroulement. 

6.  Veillez à ce que le câble s’enroule proprement d’un enroulement à l’autre sur la bobine. Ne permettez 

jamais que le câble forme des nœuds ou des boucles ! 

7.  Une fois que la charge à tracter a atteint la position désirée, sécurisez-la pour éviter qu’elle ne puisse 

se mettre à rouler ou glisser. Ce n’est qu’ensuite que vous pouvez desserrer légèrement le câble pour 
retirer le crochet de traction. 

8.  Terminez d’enrouler proprement le câble en exerçant une légère contre-traction sur le crochet. En ce 

faisant, l’arrêt du pignon doit également s’enclencher. 

Summary of Contents for 3485

Page 1: ...gespannte Seil Zerlegen oder reparieren Sie die Seilwinde nicht Reparatur darf nur vom Fachpersonal durchgef hrt werden Stellen Sie sicher dass unter Last mindestens 5 Seilwindungen auf der Rolle verb...

Page 2: ...leren Position kann das Zugseil ohne Last zum Erneuern des Seils abgewickelt werden Achtung Die mittlere Position ist ausschlie zum Abwickeln beim Erneuern des Seils gedacht VERWENDUNG Achtung Handhab...

Page 3: ...osition of 90 to the side of the winch Never stand on or over the tensioned rope Never dismantle or repair the winch Repairs may only be carried out by qualified personnel When under load make sure th...

Page 4: ...n the towing rope without load can be unwound for renewing the rope Caution The middle position is intended exclusively for unwinding the rope when renewing USED FOR Attention Handle the rope only whe...

Page 5: ...tentez pas de d monter ou de r parer le treuil la r paration ne doit tre effectu e que par du personnel qualifi Veillez ce qu au moins 5 tours de c ble restent sur la bobine lorsque le treuil est sou...

Page 6: ...d rouler le c ble lors de son remplacement UTILISATION Attention Ne manipulez la corde que si vous portez des gants 1 Placez le verrouillage du pignon sur D verrouillage du c ble de traction 2 D roule...

Page 7: ...ima del cabrestante cuando el cable est tensado sino que col quese en un ngulo lateral de 90 con respecto al cabrestante Nunca se suba o se sit e sobre el cable tensado No desmonte ni repare el cabres...

Page 8: ...tar en la posici n m s baja En la posici n media el cable de tracci n puede desenrollarse sin carga para sustituirlo Atenci n La posici n media est prevista exclusivamente para desenrollar el cable al...

Page 9: ...roduct Nous d clarons sous propre responsabilit que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirem...

Reviews: