background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

 
 

 
 
6-2 Función de restablecimiento automático de la concentración ambiente 

Este aparato de detección de fugas de formigas dispone de una función de restablecimiento 
automático de la concentración ambiente que hace que el aparato ignore las concentraciones de 
hidrógeno en el ambiente. 

• 

Configuración automática del entorno

 - Cuando se enciende por primera vez, el aparato se 

configura automáticamente para ignorar la proporción de hidrógeno presente en la punta. Solo 
una proporción o concentración por encima de este nivel activa una alarma. 
 

¡PRECAUCIÓN! 

Tenga en cuenta que esta función hace que el aparato ignore cualquier hidrógeno presente cuando 
se enciende. Dicho de otro modo, si el aparato está apagado y se coloca la punta en una fuga 
detectada y luego se enciende el aparato, ¡no se mostrará ninguna fuga! 
 

• 

Función de restablecimiento de la concentración ambiente

 - El restablecimiento del aparato 

durante el funcionamiento produce una función similar, programando el circuito para ignorar 
cualquier concentración de hidrógeno presente en la punta. De esta forma, el usuario puede 
"concentrarse" en la fuente de la fuga (mayor concentración). Del mismo modo, se puede llevar 
el aparato al aire libre y reajustarlo para obtener la máxima sensibilidad. Si se reinicia el aparato 
sin la presencia de hidrógeno (aire fresco), se detectará cualquier proporción superior a cero. 
Después de que el aparato se calienta, el nivel de sensibilidad estándar se establece en "alto" y 
la función de restablecimiento automático se establece en "ENCENDIDO (ON)". 

• 

La función de restablecimiento automático se utiliza mejor al principio, cuando el usuario mueve 
la sonda alrededor de la fuga para identificar la fuente de la misma. Una vez que se identifique la 
fuente de la fuga, cancele la función de detección automática y continúe con la medición de la 
fuga. 

• 

Si se detecta una fuga en una posición fija, la función de restablecimiento automático debe estar 
en OFF (APAGADO). 

 

6-3 Ajuste de sensibilidad 

El aparato tiene tres niveles de sensibilidad. 
Después de encender el aparato, se establece el nivel de alta sensibilidad. 

• 

Para cambiar el nivel de sensibilidad, presione el botón "Sensitivity LO (Sensibilidad baja)". 
Después de pulsar este botón, el indicador visual mostrará inmediatamente los dos LEDs de la 
izquierda (verde), que indican que se ha seleccionado la sensibilidad baja. 

• 

Para volver a la alta sensibilidad, pulse la tecla "Sensitivity HI (Sensibilidad alta)". Los dos LEDs 
de la derecha (rojo) se encienden inmediatamente para indicar que se ha seleccionado una alta 
sensibilidad. 
 

 

Nivel de sensibilidad bajo (LED verde) 

 

Nivel de sensibilidad medio (LED naranja) 

 

Nivel de sensibilidad alto (LED rojo) 

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 3401

Page 1: ...indet Das Formiergas Lecksuchgerät nicht in engen oder geschlossenen Räumen verwenden 1 2 ANGABEN ZU WASSERSTOFF Wasserstoff ist das leichteste Element überhaupt Deswegen verbreitet und verflüchtigt es sich sehr schnell Bei Normaltemperatur und druck ist Wasserstoff farb geruch und geschmacklos ungiftig und nichtmetallisch Jedoch ist Wasserstoff über 5 leicht brennbar und explosiv Die untere Explo...

Page 2: ...toff H2 95 Stickstoff N Empfindlichkeit Weniger als 5 ppm Hoch Mittel Niedrig 95 N2 5 H2 2g Jahr 15g Jahr 30g Jahr Alarmmethode Summer dreifarbige LED Anzeige Stromverbrauch 4 alkalische Batterien Größe AA 6V Gleichstrom Rohrschlangenlänge 40 cm 15 5 Abmessungen 173 x 66 x 56 mm Gewicht ca 400 g Zubehör Alkalische Batterien AA x 4 Stck Bedienungshandbuch Transportkoffer Batterielebensdauer ca 7 St...

Page 3: ...us On Off 9 Batteriedeckel 10 Batteriedeckelschraube 11 Stromversorgung 5 2 Beschreibung der LED Leckanzeige Anzeige der Basiskonzentration Mehr Anzeige der höchsten Konzentration 6 ERSTE SCHRITTE 6 1 Einbau der Batterien Die Schraube lösen und den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Geräts wie gezeigt ausbauen 4 Batterien der Größe AA einlegen Den Batteriedeckel wieder einbauen Deckel muss m...

Page 4: ...ion Ebenso kann das Gerät an die frische Luft gebracht und zwecks höchster Empfindlichkeit rückgesetzt werden Ein Rücksetzen des Geräts ohne das Vorhandensein von Wasserstoff frische Luft führt dazu dass jeder Anteil über Null festgestellt wird Nach dem Warmlaufen des Geräts ist die Standard Empfindlichkeitsstufe auf hoch und die automatische Rücksetzfunktion auf EIN ON gesetzt Die automatische Rü...

Page 5: ...lang halten dann erlischt die Reset LED und die automatische Rücksetzfunktion ist ausgeschaltet Wenn die Reset LED nicht leuchtet befindet sich das Gerät im manuellen Modus Die Reset Taste einmal drücken zum Einschaltet der manuelle Rücksetzfunktion 2 Aktivierung des Messmodus Die Sonde so nahe wie möglich an die Stelle des vermuteten Lecks bringen Die Sonde möglichst innerhalb von 6 mm von der po...

Page 6: ...ts kann mit einem gewöhnlichen Haushaltsspülmittel oder Isopropylalkohol gereinigt werden Darauf achten dass kein Reinigungsmittel in das Gerät gelangt Benzin und andere Lösungsmittel können den Kunststoff beschädigen und sind deshalb zu vermeiden WARNUNG Spülmittel oder Isopropylalkohol können den Sensor beschädigen und dürfen deshalb bei der Reinigung nicht mit dem Sensor in Berührung kommen 10 ...

Page 7: ...KING ENVIRONMENT Forming Gas Leak Detector only is used by persons who have necessary knowledge skill and know how for Hydrogen Leakage It is designed to detect the leakage for a mixture consisting of 95 nitrogen and 5 hydrogen Please keep the working environment in the moving fresh air Don t work the detector in the confined space or in closed room 1 2 HYDROGEN INFORMATION Hydrogen is the lightes...

Page 8: ...able Gases mixture 5 Hydrogen H2 95 Nitrogen N Sensitivity Less than 5 ppm H M L 95 N 2 5 H2 2g year 15g year 30g year Alarm Method Buzzer Tricolor LED bar Indicator Power Usage 4 AA size 6V DC Alkaline Batteries Snake Tube length 40cm 15 5 Dimension 173 x 66 x 56 mm Weight approx 400g Accessories Alkaline batteries AA X 4 pcs User manual carry case Battery Life approx 7 hours normal use Auto powe...

Page 9: ...Off 9 Battery Cover 10 Battery Cover Screw 11 Power Supply Port 5 2 LED Leak Indicator Definition Base Concentration Indication More Highest Concentration Indication 6 GETTING STARTED 6 1 Installing Batteries Loose the screw and remove the battery compartment door located on the bottom of the instrument as show below Install 4 AA size batteries Reinstall the battery cover by aligning it with the h...

Page 10: ...e leak higher concentration Similarly the unit can be moved to fresh air and reset for maximum sensitivity Resetting the unit with no Hydrogen present fresh air causes any level above zero to be detected After the unit is warmed up the default sensitivity level is set at High and Auto Reset function is ON Auto Reset function is best used initially when user is moving around trying to identify leak...

Page 11: ...1 4 inch 6 mm of the possible leak source Slowly move the probe past each possible leakage point When the instrument detects a leak source the audible tone will alarm Additionally the visual indicators will light from left to right Green LED then Orange LED then Red LED highest concentration as increasing of level indicate that the location is close to the source When the Instrument signals a leak...

Page 12: ...Protection Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and packaging should be sorted taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with the environment Disposal Do not dispose battery in household waste Batteries should be disposed of in a responsible manner they must be disposed at appropriate collection point Dispose of th...

Page 13: ... être utilisé dans un local exigu ou fermé 1 2 INFORMATIONS CONCERNANT L HYDROGÈNE L hydrogène est le plus léger élément qui existe En conséquence il se diffuse et se volatilise très rapidement À une température normale l hydrogène est incolore inodore non toxique non métallique et n a pas de goût Cependant l hydrogène est facilement inflammable et explosive à une concentration supérieure à 5 La l...

Page 14: ...asse 95 N2 5 H2 2g an 15g an 30g an Méthode d alarme Avertisseur sonore affichage LED en trois couleurs Consommation électrique 4 piles alcalines AA courant continu 6V Longueur de flexible 40 cm 15 5 Dimensions 173 x 66 x 56 mm Poids approx 400 g Accessoires piles alcalines AA x 4 pce Manuel d opération coffret de transport Durée de vie des piles env 7 heures en cas d une utilisation normale Arrêt...

Page 15: ...10 Vis du couvercle du logement des piles 11 Alimentation 5 2 Description de l affichage de fuites LED Affichage de la concentration de base Plus Affichage de la concentration la plus élevée 6 PREMIERS PAS 6 1 Insérer les piles Dévisser la vis retirer le couvercle du logement des piles en bas de l appareil comme le montre l image Insérer 4 piles de taille AA Remettre en place le couvercle du logem...

Page 16: ...er l appareil l air frais et le réinitialiser pour obtenir une sensibilité maximale Si l appareil est réinitialisé sans que de l hydrogène ne soit présent à l air frais toute part supérieure à zéro sera détectée Après la mise en route de l appareil le niveau de sensibilité par défaut est réglé à élevé et la fonction de réinitialisation automatique est sur Marche ON La fonction de réinitialisation ...

Page 17: ... touche Reset et la maintenir enfoncée pendant 2 secondes la LED de réinitialisation s éteint et la fonction de réinitialisation automatique est désactivée Si la LED ne s allume pas cela signifie que l appareil est en mode manuel Appuyer une fois sur la touche Reset pour activer la fonction de réinitialisation manuelle 2 Activation du mode de mesure Placer la sonde le plus proche possible de la fu...

Page 18: ... d alcool isopropylique Veuillez à ce le produit de nettoyage ne puisse pas s infiltrer dans l appareil L essence et les autres dissolvants peuvent endommager le plastique et sont à éviter AVERTISSEMENT Le produit de nettoyage ou le dissolvant peut endommager le capteur et ne doit pas entrer en contact avec le capteur lors du nettoyage 10 ÉLIMINATION Protection de l environnement Éliminez les maté...

Page 19: ... de fugas de formigas en espacios estrechos o cerrados 1 2 DATOS SOBRE EL HIDRÓGENO El hidrógeno es el elemento más ligero de todos Por lo tanto se extiende y se evapora muy rápidamente A temperatura y presión normales el hidrógeno es incoloro inodoro e insípido no tóxico y no metálico Sin embargo el hidrógeno por encima del 5 es altamente inflamable y explosivo El límite de explosividad inferior ...

Page 20: ...Mezcla de 5 de hidrógeno H2 95 de nitrógeno N Sensibilidad Menos de 5 ppm Alto Medio Bajo 95 N2 5 H2 2g año 15g año 30g año Método de alarma Zumbador indicador LED de tres colores consumo de corriente 4 baterías alcalinas tamaño AA 6V CC Longitud de la bobina 40 cm 15 5 dimensiones 173 x 66 x 56 mm Peso aprox 400 g accesorios Baterías alcalinas AA x 4 uds Manual de instrucciones maletín de transpo...

Page 21: ... Off 9 Tapa de la batería 10 Tornillo de la tapa de la batería 11 Fuente de alimentación 5 2 Descripción del indicador LED de fugas Indicación de la concentración básica Más Indicación de la concentración más alta 6 PRIMEROS PASOS 6 1 Instalación de las baterías Afloje el tornillo y retire la tapa de la batería en la parte inferior del aparato como se muestra Inserte 4 baterías del tamaño AA Vuelv...

Page 22: ...el mismo modo se puede llevar el aparato al aire libre y reajustarlo para obtener la máxima sensibilidad Si se reinicia el aparato sin la presencia de hidrógeno aire fresco se detectará cualquier proporción superior a cero Después de que el aparato se calienta el nivel de sensibilidad estándar se establece en alto y la función de restablecimiento automático se establece en ENCENDIDO ON La función ...

Page 23: ...ión está activada Pulse y mantenga pulsado el botón Reset durante 2 segundos entonces el LED de restablecimiento se apaga y la función de restablecimiento automático está desactivada Cuando el LED de reinicio no está encendido el aparato se encuentra en modo manual Pulse el botón Reset una vez para activar la función de restablecimiento manual 2 Activación del modo de medición Coloque la sonda tan...

Page 24: ... puede limpiarse con un detergente doméstico normal o con alcohol isopropílico Asegúrese de que ningún agente de limpieza entre en el aparato La gasolina y otros disolventes pueden dañar el plástico y por lo tanto deben evitarse ADVERTENCIA El detergente o el alcohol isopropílico pueden dañar el sensor y por lo tanto no debe entrar en contacto con el sensor durante la limpieza 10 ELIMINACIÓN Prote...

Page 25: ...té que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen...

Page 26: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 27: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 28: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Reviews: