background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

 

5

6

 

e

s

s

a

r

t

S

 r

e

s

u

k

r

e

v

e

L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

 

e

d

.l

h

a

t

s

w

s

@

o

f

n

:l

i

a

M

-

E

 

d

i

e

h

c

s

m

e

R

 

7

9

8

2

4

-

D

Instruction Manual

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

    

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

    

Art. 2888 

Hydraulic Service Jack 

SPECIFICATIONS 

Capacity: 

max. 22 ton 

Height: 

min. 225 mm (8-7/8“) 

Ram: 

max. 435 mm (17-1/8“) 

Air Inlet: 

1/4" NPT 

 

Wheel Diameter: 

72 mm 

Air Hose: 

10 mm (3/8“) outer diameter 

 

1.2 m (48 inch) length 

 

crimped hose fittings 

Air Pressure: 

6.9 – 8.3 bar (120 – 200 PSI)

 

 

Save This Manual 

You will need the manual for the safety warnings and precautions, assembly instructions, operating 
and maintenance procedures, part list and diagram. 
 

SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS 
WARNING

: When using tools basic safety precautions should always be followed to reduce, the risk 

of personal injury and damage to equipment. 
Read all instructions before using this tool. 
1.  Do not overload this equipment. Know the weight of the item being lifted. 
2.  Use Jack for lifting only. Do not use this equipment for any other purpose, immediately after lifting 

support the load with appropriate supporting equipment. 

3.  Place Jack correctly. Only use this equipment on a surface that is stable, level, clean and dry and 

capable of sustaining the load. 

4.  Stabilize load. Ensure that the load remains stable at all times.                                                      

Do not move load while on the Jack. 

5.  Vehicle lifting. When lifting a vehicle, apply the emergency brake and block all wheels. 
6.  Keep work area clean. Clultered areas invite injuries. 
7.  Observe work area conditions. Do not use machines or power tools in damp or wet locations. 

Don't expose to rain. Keep work area well lighted. 

8.  Keep children away. Children must never be allowed in the work area.  

 

 

         

Do not let them handle machines. 

9.  Store idle equipment. When not in use, tools must be stored in a dry location to inhibit rust. 

Always look up tools and keep out of reach of children. 

10. Do not force tool. It will do the job better and more safer at the rate for which it was intended. Do 

not use in appropriate attachments in and attempt to exceed the tool capacity. 

11. Use the right tool for the job. Do not attempt to force a small tool or attachment to do the work of a 

larger tool. Do not use a tool for a purpose for which it was not intended. 

12. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught in moving parts. 

Protective clothes and non skid footwear are recommended when working. Wear restrictive hair 
covering to contain long hair. 

13. Use eye and ear protection. Always wear ANSI approved impact safety goggles. Wear a full face 

shield if you are producing metal fillings or wood chips Wear an ANSI approved dust mask or 
respirator when working around metal wood, and chemical dusts and mists. 

14. Keep proper footing and balance at all times. Do not reach over or across running machines.  
15. Maintain tools with care. Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow 

instructions for lubricating and changing accessories. The handles must be kept clean, dry. and 
free from oil and grease at all time! 

16. Remove adjusting keys and wrenches. Check that keys and adjusting wrenches arc removed from 

the tool wart surface before starting tool. 

Summary of Contents for 2888

Page 1: ...reich sauber und gut belechtet Zugestellte Flächen können zu Verletzungen führen 7 Achten Sie auf den Zustand des Arbeitsbereichs Setzen Sie den Heber keinem Regen aus 8 Kinder dürfen niemals den Arbeitsbereich betreten Lassen Sie niemals Kinder den Heber bedienen 9 Halten Sie den Heber stets unter Verschluss und außer Reichweite von Kindern 10 Verwenden Sie keine Zusatzgeräte zum Erhöhen der Kapa...

Page 2: ...nken indem Sie bei ausschließlicher Verwendung der Griffgarnitur und niemals mit der Hand das Handrad in sehr kleinen Schrittweiten im Gegenuhrzeigersinn drehen 4 Die Verlängerungsschraube durch Drehen im Uhrzeigersinn nach Bedarf senken 5 Den Heber wieder entfernen WARTUNG Allgemeine Pflege 1 Die Verbindungsstücke und die Verlängerungsschraube in regelmäßigen Abständen nach Bedarf mit Leichtöl sc...

Page 3: ...ndler versichert oder garantiert dass der Käufer in der Lage ist selbst Reparaturen an dem Produkt vornehmen zu können Der Hersteller und Händler weist ausdrücklich darauf hin dass alle Reparaturarbeiten nur von geprüften und zugelassenen Technikern ausgeführt werden dürfen Der Käufer übernimmt die Verantwortung für alle möglicherweise entstehenden Risiken und Haftung falls er das Werkzeug selbst ...

Page 4: ...16 Rad 2 50 M6 Schraube 2 17 Sicherungsring 2 51 Verstellbarer Griff 1 18 M10 Schraube 4 52 Verstellbare Stange 1 19 M6 Schraube 4 53 Griffabdeckung 1 20 M10 Schraube 4 54 Steckstift 2 21 M5 Schraube 4 55 Verstellbare Feder 1 22 Seitenblechhalterung 1 56 Verstellbare Stange 1 23 Anschlussstück 1 57 Grifflöffel 1 24 Dreieckige Grundplatte 1 58 M8 Schraube 1 25 Zylinder 1 59 Griff 1 26 Dreieckige Ko...

Page 5: ... and block all wheels 6 Keep work area clean Clultered areas invite injuries 7 Observe work area conditions Do not use machines or power tools in damp or wet locations Don t expose to rain Keep work area well lighted 8 Keep children away Children must never be allowed in the work area Do not let them handle machines 9 Store idle equipment When not in use tools must be stored in a dry location to i...

Page 6: ...e off not in the locked position 6 Press the lever to the on position and lock using the lock lever This provides a continuous air supply to the air motor 7 Raise the jack by alternately lifting and lowering the handle assembly Lowering Caution Avoid rapid descent of the load Turn the release valve slowly 1 Release the lock level to slop air flow to the air motor 2 Remove air supply hose from the ...

Page 7: ...nic KG Copying and further use not allowed PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY The manufacturer and distributor has provided the parts diagram in this manual as a reference tool only neither the manufacturer now distributor makes any representation or warranty that the buyer is qualified to make any repairs to the product The manufacturer and distributor expressly states that all repairs should be...

Page 8: ...cting Pipe 2 9 Base 1 43 Universal Joint 1 10 Spring 4 44 Universal Joint 1 11 Base Plate 4 45 Pin Ø3 2 12 Side Plate 2 46 Pin Ø5 3 13 Wheel Axis 2 47 Rivet Ø3 3 14 Bush 2 48 Spring Pin Ø4 4 15 Bush 2 49 Spring Pln Ø3 2 16 Wheel 2 50 Screw M6 2 17 Snap Ring 2 51 Adjustable Handle 1 18 Screw M10 4 52 Adjustable Pole 1 19 Screw M6 4 53 Handle Cover 1 20 Screw M10 4 54 Snap Pin 2 21 Screw M5 4 55 Adj...

Page 9: ...sabilité que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto Lufthydraulischer Wagenheber 22 to BGS Art 2888 Air Hydraulic Service Jack Cric pneumatique et hydraulique poids lourds 22 tonnes Aire sobre gatos hidráulicos 22to folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conf...

Reviews: