- 14 -
TOGLIERE I GOLFARI, LE VITI E REINSTALLARE LA POMPA OLEODINAMICA
• REMOVE THE EYEBOLTS, THE SCREWS AND REINSTALL THE
HYDRAULIC PUMP • ENLEVER LES ANNEAUX À TIGE, LES VIS ET RÉINSTALLER LA POMPE OLÉOHYDRAULIQUE • DIE ÖSENSCHRAUBEN UND
SCHRAUBEN ENTFERNEN UND DIE HYDRAULIKPUMPE WIEDER MONTIEREN • RETIRAR LAS ARGOLLAS, LOS TORNILLOS Y REINSTALAR LA BOMBA
OLEODINÁMICA
10
A
B
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
purple
gr
een
whit
e
br
own + g
ra
y
blue + black
yello
w or r
ed (*)
pink
gr
ay/pink + r
ed/blue
whit
e/y
ello
w
+ y
ello
w/br
ow
n
Connettere il cavo DISSUASORE 16P, come da fi gura
Connect the BOLLARD cable 16P, according to the fi gure
Connecter le câble BORNE DE DISSUASION 16P, selon la fi gure
Schließen Sie das 16P-POLLER-Kabel an, wie in der Abbildung gezeigt
Conectar el cable del BOLARDO 16P, como se muestra en la fi gura
Isolare i cavi non utilizzati
Insulate unused wires
Isoler les câbles non utilisés
Nicht verwendete Kabel isolieren
Aislar los cables no utilizados
IT
EN
DE
FR
ES
Tubo HP
HP Hose
Tuyau HP
HP-Rohr
Tubo HP
Scatola di derivazione
Connection box
Boîte de dérivation
Verteilerdose
Caja de derivación
Innestare Tubo HP
/ Insert HP Hose / Enfi cher Tuyau HP /
HP-Rohr einsetzen / Acoplar Tubo HP
Togliere i golfari e le viti
/ Remove the eyebolts and the screws
/ Enlever les anneaux à tige et les vis / Die Ösenschrauben und
Schrauben entfernen / Retirar las argollas y los tornillos
(*) Collegare il cavo rosso per luci rosse o il cavo
giallo per luci ambra
(*)
Connect the red wire for red lights or the yellow
wire for amber lights
(*) Brancher le câble rouge pour les lumières rouges
ou le câble jaune pour les lumières couleur d’ambre
(*) Schließen Sie das rote Kabel für rotes Licht oder
das gelbe Kabel für gelbes Licht an
(*) Conectar el cable rojo para luces rojas o el cable
amarillo para luces ámbar
Cavo DISSUASORE 16P
BOLLARD cable 16P
Câble BORNE DE DISSUASION 16P
POLLER-Kabel 16P
Cable del BOLARDO 16P
1
2
COLLEGAMENTI CAVO DISSUASORE
• BOLLARD CABLE CONNECTIONS • BRANCHEMENTS CÂBLE BORNE DE DISSUASION • AN-
SCHLÜSSE POLLERKABEL • CONEXIÓN DEL CABLE DEL BOLARDO
11
Summary of Contents for XPASS B 1200C
Page 2: ... 2 ...
Page 24: ... 24 ...
Page 27: ......
Page 28: ...INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALADOR DATA DATE DATE DATUM FECHA ITALY ...