background image

SL BAT 2 - 3

D812210 00200_02

MANUAL PARA A INSTALAÇÃO

PODRĘCZNIK INSTALACJI

NÁVOD K INSTALACI

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

MONTAJ KILAVUZU 

PORTUGUÊS

POLSKI

ČEŠTINA

ΕΛΛΗΝΙΚA

PУCCKИЙ

TÜRKÇE

1) GENERALIDADES

Kit bateria tampão. Consente o funcionamento da automatização ainda  

que na falta de alimentação de rede por um breve período de tempo.

2) CARACTERÍSTICAS DA PLACA SBS E DAS BATERIAS

Tensão de carga: ...........................................................................27.2V 

Corrente de carga: ............................................................................130mA

Dados medidos à temperatura exterior de: ................................25° C

Capacidade da bateria:........ ....................................2x (12V 1.2-1.3 Ah)

Limite de protecção da bateria descarregada: ..................20.4V 

Tempo de recarga da bateria: .....................................................12/14 h

Fusíveis ....................................................................................................... 20A

3) MONTAGEM

Todas as operações de montagem e ligação devem ser efectuadas 

por pessoal qualificado. 

As descrições e as ilustrações deste manual não constituem 

um compromisso. Mantendo inalteradas as características 

essenciais do produto, a Empresa reservase o direito de 

efectuar em qualquer momento as modificações que julgar 

convenientes para melhorar as características técnicas, de 

construção e comerciais do produto, sem comprometerse em 

actualizar esta publicação.

 

As baterias devem ser retiradas de forma segura. 

Remover e elimina-las separadamente de acordo 

com o indicado nas normas vigentes.

1) ΓΕΝΙΚΑ

Σετ εφεδρικής μπαταρίας. Επιτρέπει τη λειτουργία του 

αυτοματισμού ακόμη και σε περίπτωση σύντομης διακοπής της 

τροφοδοσίας δικτύου.

2) ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΛΑΚΕΤΑΣ SBS ΚΑΙ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

Τάση φόρτισης ...............................................................................27.2V

Ρεύμα φόρτισης. ...............................................................................130mA

Τιμές μετρημένες με εξωτερική θερμοκρασία............................25°C

Χωρητικότητα μπαταρίας .......................................2x (12V 1.2-1.3 Ah)

Όριο προστασίας χαμηλή ς μπαταρίας .................................20.4V

Χρόνος φόρτισης μπαταρίας ......................................................12/14 h

Ασφάλειες ................................................................................................. 20A

3) ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

Όλες οι ενέργειες τοποθέτησης και σύνδεσης θα πρέπει να 

εκτελούνται από εξειδικευμένο προσωπικό.

Οι περιγραφές και οι εικόνες του παρόντος φυλλαδίου δεν 

είναι δεσμευτικές.

Διατηρώντας αμετάβλητα τα βασικά χαρακτηριστικά του 

προϊόντος, η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει ανά 

πάσα στιγμή τις αλλαγές που θεωρεί αναγκαίες για την τεχνική, 

κατασκευαστική και εμπορική βελτίωση του προϊόντος, χωρίς 

καμία υποχρέωση ενημέρωσης του παρόντος φυλλαδίου.

 

Οι μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν με ασφαλή 

τρόπο. Αφαιρέστε τις και απορρίψτε τις χωριστά 

σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς.

1) INFORMACJE OGÓLNE

Zestaw baterii buforowych. Pozwala na działanie urządzenia, gdy 

zabraknie na krótki czas zasilania w sieci.

2) WŁAŚCIWOŚCI KARTY I BATERII

Napięcie ładowania: ....................................................................27.2V 

Natężenie ładowania:......................................................................130mA

Dane dotyczące temperatury zewnętrznej:.................................25°C

Pojemność baterii: ....................................................2x (12V 1.2-1.3 Ah)

Próg ochrony baterii rozładowanej: ......................................20.4V 

Czas ładowania baterii: ..................................................................12/14 h

Bezpieczniki .............................................................................................. 20A

3) MONTAŻ

Wszystkie operacje dotyczące montażu i podłączenia muszą być 

wykonywane przez wykwalifikowany personel. 

Opisy i ilustracje znajdujące się w niniejszym podręczniku nie 

są zobowiązujące. Zapewniając że podstawowe właściwości 

produktu pozostaną niezmienione, Firma zastrzega sobie 

prawo wprowadzania w dowolnym momencie zmian, które 

uzna za stosowne w celu ulepszenia technicznego, kon-

strukcyjnego i handlowego produktu, nie zobowiązując się 

do aktualizacji niniejszej publikacji.

 

Baterie należy wyciągać w bezpieczny sposób. 

Wyciągać je i utylizować oddzielnie, zgodnie z 

wymogami obowiązujących przepisów.

1) VŠEOBECNÉ ÚDAJE

Souprava vyrovnávací baterie. Umožňuje činnost automatického 

systému, i když došlo ke krátkodobému výpadku napájení ze sítě.

2) CHARAKTERISTIKA KARTY A BATERIE

Nabíjecí napětí: .............................................................................27.2 V 

Nabíjecí proud: .................................................................................130 mA

Data zjištěná při vnější teplotě: ........................................................25°C

Kapacita baterie: ........................................................2x (12V 1.2-1.3 Ah)

Práh ochrany vybité baterie: ..................................................20,4 V  

Doba nabíjení baterie: ...................................................................12/14 h

Pojistky ....................................................................................................... 20A

3) MONTÁŽ

Všechny operace při montáži a zapojování musí provádět kvali-

fikovaný personál. 

Popis a obrázky v této příručce nejsou závazné. Při neměnnosti 

základních vlastností výrobku si výrobce vyhrazuje právo 

provést kdykoli úpravy, které považuje za vhodné pro tech-

nické, konstrukční a obchodní zlepšení výrobku, aniž by musel 

upravovat tuto publikaci.

 

Baterie se musí odstranit bezpečným způsobem. 

Odstraňte a likvidujte je odděleně podle platných 

zákonných ustanovení.

1) ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Комплект буферной батареи. Позволяет автоматической 

установке работать, даже если в течение короткого периода 

отсутствует сетевое питание.

2) ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЛАТЫ И БАТАРЕЙ

Зарядное напряжение: ............................................................27.2В 

 

постоянного токаЗарядный ток: ...............................................130мA

Данные, выявленные при наружной температуре, равной: 25°C

Емкость батареи: .............................................2x (12В 1.2-1.3 Ah (Aч))

Порог защиты разряженной батареи: ..............................20.4В 

 

постоянного токаВремя подзарядки батареи: ................ 12/14 ч

Плавкие предохранители ................................................................. 20A

3) МОНТАЖ

Все операции по монтажу и подсоединению должны 

быть выполнены квалифицированным персоналом. 

Описания и иллюстрации данного руководства не носят 

обязательный характер. Оставляя неизменными существенные 

характеристики изделия, Компания оставляет за собой 

право в любой момент вносить изменения, которые она 

считает подходящими для технического, конструктивного 

и коммерческого улучшения изделия, не будучи обязанной 

обновлять настоящие издание.

 

Батареи должны быть извлечены безопасным 

способом. Необходимо извлечь их и 

переработать отдельно в соответствии 

с   п р е д п и с а н и я м и   д е й с т в у ю щ е г о 

законодательства.ствии с предписаниями 

действующего законодательства.

1) GENEL

 

Tampon batarya kiti. Kısa bir süre boyunca şebekeden enerji 

beslemesi kesilse bile otomasyonun işlemesini sağlar. 

2) KARTI VE BATARYALARIN ÖZELLİKLERİ

Şarj gerilimi: ..................................................................................27.2 V  

Şarj akımı: ............................................................................................130mA 

Yandaki dış sıcaklıkta ölçülmüş veriler: ..........................................25°C 

Batarya kapasitesi:.....................................................2x (12V 1.2-1.3 Ah) 

Boş batarya koruma eşiği: ........................................................20.4V  

Batarya şarj süresi: ...........................................................................12/14 h

Sigortalar ................................................................................................... 20A

3) MONTAJ

Tüm montaj ve bağlama işlemleri, vasıflı personel tarafından 

gerçekleştirilmelidir.

İşbu kılavuzda yer alan tanımlamalar ve resimler bağlayıcı 

değildir. Ürünün esas özelliklerini sabit tutarak firma, işbu 

yayımı güncellemek taahhüdünde bulunmaksızın ürünü 

teknik, imalat ve ticari nitelikleri açısından iyileştirmek için 

uygun gördüğü değişiklikleri her an uygulama hakkını saklı 

tutmuştur.

 

Akülerin güvenli şekilde çıkarılmaları gerekir. 

Aküleri çıkarın ve yürürlükteki kanunlar tarafından 

öngörülenlere uygun olarak diğer parçalardan 

ayrı olarak bertaraf edin.

Summary of Contents for SL BAT2

Page 1: ...ή Διαβάστε με προσοχή τις Προειδοποιήσεις στο εσωτερικό Uwaga Należy uważnie przeczytać Ostrzeżenia w środku Внимание Внимательно прочтите находящиеся внутри Инструкции Pozor Přečtěte si pozorně Upozornění uvnitř Dikkat İçinde bulunan Uyarıları dikkatle okuyunuz ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL INSTRUCTIONS D INSTALLATION MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE INSTALACION INSTALLATIEVOOR...

Page 2: ...s batteries de façon de façon sûre Procéderauretraitetàl éliminationdesbatteries conformément aux règlements en vigueur sur la collecte sélective 1 DATOS GENERALES Kit de baterías tampón Permite el funcionamiento del automa tismo incluso cuando falta durante un breve período de tiempo el suministro de corriente 2 CARACTERISTICAS DE LA TARJETA SBS Y DE LAS BATERIAS Tensión de carga 27 2V Corriente ...

Page 3: ...sowne w celu ulepszenia technicznego kon strukcyjnego i handlowego produktu nie zobowiązując się do aktualizacji niniejszej publikacji Baterie należy wyciągać w bezpieczny sposób Wyciągać je i utylizować oddzielnie zgodnie z wymogami obowiązujących przepisów 1 VŠEOBECNÉ ÚDAJE Souprava vyrovnávací baterie Umožňuje činnost automatického systému i když došlo ke krátkodobému výpadku napájení ze sítě 2...

Page 4: ...4 SL BAT 2 D812210 00200_02 A ON OFF ON POWER LINE B 2 3 1 DEIMOS BT A DEIMOS ULTRA ...

Page 5: ...SL BAT 2 5 D812210 00200_02 ARES BT A ARES ULTRA 2 3 ...

Page 6: ...6 SL BAT 2 D812210 00200_02 C D 2 1 Nero Grigio Black Grey Noir Gris Nero Grau Negro Gris Zwart grijs Preto Cinzeno μαύρο γκρι czarny szary черный серый černý šedý siyah gri ...

Page 7: ...SL BAT 2 7 D812210 00200_02 E 5 DEIMOS BT A 2 1 6 3 4 ...

Page 8: ... ITALY Non in dotazione Not supplied Ne sont pas fournis Nicht im lieferum No asignadas en el equipamiento base Niet meegeleverd Na o fornecidas Δεν διατίθεται Nie dostarczane w zestawie Не входит в комплект поставки Není součástí dodávky Tedarik dışı ...

Reviews: