background image

 

Thank you for choosing this product. The Firm is confident that its performance will meet your operating 
needs. Carefully read the “Instruction booklet” that comes with this product as it provides important 
information regarding safety, installation, use and maintenance. This product meets recognized 
technical standards and complies with safety provisions. We hereby confirm that it is in conformity with 
the following European directives: 2006/96/EEC, 2004/108/EEC.This is a type D device in accordance 
with EN 12453 and it will only be in conformity with directive 98/37/EEC provided it is connected to a 
control panel from the same manufacturer equipped with a test circuit that looks for faults in the safety 
circuits.   

WARNING! 

When carrying out connection and installation operations always refer to the current legislation in force, 
as well as to good technical principles.- making changes to the device or to the unit’s configuration 
without consul-ting the manufacturer may result in hazardous situations.- To connect the relay contacts 
to the fault test circuit, you must refer to the wiring diagrams of the tested devices given in the instruction 
manual for the control unit being used.- if other devices using infrared beams (photocells) are present, 
they may cause interference. 

USING THE DEVICE 

Keep areas that lead to the safety device clear of obstacles. More specifically, make sure that no 
branches or shrubs break the beam emitted by the transmitter. If the safety device is triggered, no 
resetting or re-enabling is required since the gate’s regular operation will be restored automatically. 

MAINTENANCE AND SCRAPPING  

When the device is connected to a control panel from the same manufacturer, provided with a fault-
finding circuit in safety circuits, it requires no maintenance, since testing is carried out automatically with 
each manoeuvre (test intervals conforming to risk analysis or EN12453). In the case where the fault-
finding circuit in safety circuits is not used, get qualified personnel to check the device function at 
intervals not longer than 6 months. The materials making up the appliance and its packing must be 
disposed of according to current regulations. In case of malfunction, request the assistance of qualified 
personnel.  All adjustments, whether mechanical or electrical, must be carried out by authorized 
personnel only in accordance with the safety rules and instructions issued by the manufacturer.  If 
excessive amounts of dirt build up on the surface of the photocell, clean the photocell lenses with a 
cloth. 

WARNING!  

Correct operation is only ensured when the data contained in the present manual are observed. The 
company is not to be held responsible for any damage resulting from failure to observe the installation 
standards and the instructions contained in the present manual. The descriptions and illustrations 
contained in the present manual are not binding. The Company reserves the right to make any 
alterations deemed appropriate for the technical, manufacturing and commercial improvement of the 
product, while leaving the essential product features unchanged, at any time and without undertaking to 
update the present publication. 
 

 

 

Summary of Contents for CELLULA 180

Page 1: ...atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuwingen tigre aan de binnenkant zorgvuldig Atenção Ler atentamente as Instruções que se encontram no interior Προσοχή Διαβάστε με προσοχή τις Προειδοποιήσεις στο εσωτερικό Uwaga Należy uważnie przeczytać Ostrzeżenia w środku Внимание Внимательно прочтите находящиеся внутри Инструкции Dikkat İçinde bulunan Uyarıları dikkatle okuyunuz...

Page 2: ...ggered no resetting or re enabling is required since the gate s regular operation will be restored automatically MAINTENANCE AND SCRAPPING When the device is connected to a control panel from the same manufacturer provided with a fault finding circuit in safety circuits it requires no maintenance since testing is carried out automatically with each manoeuvre test intervals conforming to risk analy...

Page 3: ...NEBO veya Non in dotazione Not supplied Ne sont pas fournis Nicht im lieferumfang No asignadas en el equipamiento base Niet meegeleverd Não fornecidas Δεν παρέχεται Nie ma w zestawie Не входит в комплект поставки Není součástí balení Není součástí balení Tedarik dışı PG13 5 CELLULA 180 3 D811667_02 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ευθυγράμμιση Prawidłowe ustawienie Хорошее выравнивание Správné vystředění İyi hizalanma Massimo allineamento Best alignment Alignement maximum Maximale Ausrichtung Alineación máxima Maximale uitlijning Alinhamento máximo Μέγιστη ευθυγράμμιση Wyrównanie maksymalne Максимальное выравнивание Maximální vystředění Maksimum hizalanma OFF A 40 mV V Hz V HOLD HOLD HOLD RANGE 40 mA 10A COM V FUSED 24V 24V...

Reviews: