BFC srl JUNIOR EXTRA Instructions For Use Manual Download Page 22

19

ESPRESSOMASCHINEN

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. SICHERHEITSHINWEISE

 Vor Anschluss der Espressomaschine überzeugen Sie sich bitte davon, dass die auf  dem Typenschild

   angegebenen Daten mit denen des am Aufstellungsort verfügbaren Stromnetzes übereinstimmen.

   Das Gerät nur an eine Netzsteckdose anschließen, welche eine Mindeststromstärke von 10A besitzt, 

   und mit einer funktionstüchtigen Erdung ausgerüstet und einem Schutzschalter abgesichert ist.

 Sollten Steckdose und Gerätestecker nicht zusammenpassen, ist der Gerätestecker nur von Fach-

   personal gegen einen anderen Typ auszutauschen.

 Der Einsatz von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabeln ist nicht zulässig.

 Im Zweifelsfall die elektrische Anlage von einem Fachmann überprüfen lassen. Die Anlage muss den

   gültigen Sicherheitsvorschriften entsprechen, diese umfassen unter anderem:

- Sicherheitserdung;

- einen für die Leistung angemessenen Kabeldurchmesser;

- Schutzschalter.

 Die Maschine darf  nicht von Kindern oder von Geistig beeinträchtigten Personen, die die Maschine nicht

    kennen, bedient werden; es sei denn, dass dies unter Aufsicht oder nach vorheriger Einweisung erfolgt.

 Bitte Kinder beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

 Vor Beginn jeglicher Wartungsarbeit im Innern der Espressomaschine den Hauptschalter auf  Position

   OFF stellen oder den Netzstecker ziehen. Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen, nie die

   Hände oder leitende Gegenstände ins Geräteinnere bringen.

 Die Espressomaschine keinen Witterungseinflüssen aussetzen und nicht in feuchten Räumen wie

   z.B. Badezimmer, etc., installieren. Das Netzkabel des Geräts nicht mit nassen oder feuchten Händen 

   oder Füssen aus der Steckdose ziehen. Das mit Wasser befüllte Gerät vor Frost schützen (Tempera-

   turen unter oder gleich 0°C).

 Das Gerät zum Reinigen nicht in Wasser tauchen.

   Das Gerät zum Füllen des Tanks mit Wasser niemals unter einen Wasserhahn stellen.

  Die  Belüftungsgitter  nicht  verstopfen  und  die  Oberfläche,  die  zur  Erwärmung  der  Kaffeetassen

   gedacht ist, nicht mit Tüchern oder anderem abdecken.

 Das Gerät darf  während des Betriebs nicht bewegt werden.

 Zum Austausch von defekten Teilen nur vom Hersteller zulässige Ersatzteile verwenden. Dies

   gewährleistet die Funktionstüchtigkeit ohne Störungen.

 Im Störungsfall, falls die Espressomaschine Feuer fangen sollte, merkwürdige Geräusche macht, 

   sich überhitzt, etc., sofort den Netzstecker ziehen und eventuell in der Nähe befindliche Gas- und

   Wasserhähne abdrehen.

 Im Falle von Störungen und/oder fehlerhafter Funktion das Gerät ausschalten und nicht ma-

   nipulieren. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an ein autorisiertes

   Kundendienstzentrum des Herstellers und verlangen den Einsatz von Originalersatzteilen. Sollte

   das Netzkabel des Geräts beschädigt sein oder ausgetauscht werden müssen, darf  dies nicht durch

   den Benutzer erfolgen. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum.

 Diese Bedienungsanleitung als Referenz sorgfältig aufbewahren. Sollen andere, als die hier be-

   schriebenen Vorgänge ausgeführt werden, wenden Sie sich an eine unserer Kundendienststellen.

Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise beeinträchtigt die Gerätesi-

cherheit. Eine nicht fachgerechte Installation kann zu Personen- und Sach-

schäden führen, für die der Hersteller keine Haftung übernehmen kann.

Von uns, die wir uns die Espressomaschinen ausden-

ken, entwickeln und produzieren

Summary of Contents for JUNIOR EXTRA

Page 1: ...SAVE ENERGY SYSTEM TCI INDEPENDENT TEMP CONTROL SAVE ENERGY SYSTEM TCI UNABH NGIGE TEMPERATURKONTROLLE SAVE ENERGY SYSTEM CAPPUCCINATORE NERO BLACK CAPPUCCINO MAKER CAPPUCCINO SCH UMER SCHWARZ ATTACCO...

Page 2: ...RACCOLTA RIFIUTI MA SMALTITO NEI CENTRI AUTORIZZATI THE PRODUCT CANNOT BE DISPOSED OF AS NORMAL WASTE BUT MUST BE TAKEN TO AN AUTHORIZED DISPOSAL CENTRE DAS PRODUKT DARF NICHT DEM NORMALEN ABFALLKREIS...

Page 3: ...______________ Safety warnings Precautionary measures Introduction Accessories supplied Installation Machine ignition Coffee delivery Steam and hot water delivery Maintenance Mini resin water softener...

Page 4: ...da bagno ecc Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi Non lasciare l apparecchio contenente acqua in ambienti a temperatura inferiore o uguale a 0 C Durante...

Page 5: ...ditta assicura nel caso vi fossero problemi e mal funzionamenti la sua pi ampia collaborazione tramite i suoi centri assistenza Fate controllare almeno una volta all anno la Vostra mac china per caff...

Page 6: ...una tazza Filtro cieco Filtro due tazze 2 Molle fermafiltro Baccuccio una tazza Beccuccio due tazze Mini addolcitore Pressino 2 Portafiltri Spazzolino di pulizia Cucchiaino dosatore 4 ACCESSORI IN DO...

Page 7: ...5 C con SPINA NEMA 5x15P VIETATO UTILIZZARE LA MACCHINA IN ASSENZA DI UN EFFICACE E SICURO COLLEGAMENTO A TERRA A macchina nuova si consiglia di aprire il rubinetto dell acqua 2 e di erogare in un bri...

Page 8: ...con frequenza di ripetizione elevata Per resettare l allarme spegnere e riaccendere la macchina In caso il problema persista verificare arrivi acqua dalla rete idrica o eventuali anomalie nella tanica...

Page 9: ...rogare acqua calda operare sulla manopola laterale destra 2 Vapore ed acqua calda sono in pressione PERICOLO USTIONI 9 MANUTENZIONE Pulire la lancia del vapore dopo ogni utilizzo per evitare le incros...

Page 10: ...na soluzione di acqua e sale da cucina un cucchiaio NaCl Cloruro di sodio per un tempo di circa 48 ore Sciacquare con acqua pulita pi volte e riposizionare il piccolo addolcitore collegato al tubo di...

Page 11: ...filtro vuoto nel gruppo erogatore caff sciaquare il portafiltro ed il filtro con acqua bollente premendo l interruttore caff con la stessa acqua bollente pre riscaldare le tazze Per ottenere un buon...

Page 12: ...I EN 61000 4 8 CEI EN 61000 4 11 2002 95 CE RoHS 2002 96 CE RoHS 2003 108 CE RoHS Sulla base delle nostre conoscenze i nostri fornitori di materiali non utilizzano nella fabbricazione dei loro prodott...

Page 13: ...elements or place them in damp rooms such as bathrooms Do not touch the power cord or the appliances when hands or feet are wet or damp Do not leave water inside the appliance in environments where t...

Page 14: ...any defect or problem occur it will provide its support through its Repair Service points Have your coffee machine inspected by qualified personnel at least once a year This con stant care will make...

Page 15: ...CESSORIES SUPPLIED One cup filter Blind filter Two cups filter 2 Filter retaining springs One cup spout Two cups spout Mini water softener Coffee tamper 2 Filter holders Cleaning brush Measuring spoon...

Page 16: ...IDDEN TO USE THE MACHINE WITHOUT EFFEC TIVE SAFE EARTHING If the machine is new it is advisable that you let the water circulate through the system turn the water knob 2 and fill a jug with at least 0...

Page 17: ...r for any abnormalities into the tank and in the quick coupling 3 When the set level is reached the motorpump pump stops The green warning light 5 comes on and the heating element starts heating the w...

Page 18: ...fter every use so as to prevent scale deposits from obstructing the steam outlet points Empty and clean the coffee filters every evening remove the filter and brush the inside with a suita ble brush s...

Page 19: ...de for approx 48 hours Thoroughly rinse with clean water and put the small water softener connected to the silicone tube back inside the tank 11 PRACTICAL INFORMATION AND SUGGESTIONS We recommend wate...

Page 20: ...e the filter holder and filter with boiling hot water by pressing the coffee switch use the same boiling water to pre heat the cups For a delicious cappuccino use a tall narrow milk pitcher half full...

Page 21: ...4 5 CEI EN 61000 4 6 CEI EN 61000 4 8 CEI EN 61000 4 11 2002 95 CE RoHS 2002 96 CE RoHS 2003 108 CE RoHS To the best of our knowledge our material suppliers do not use in the manufacturer of their pro...

Page 22: ...ts nicht mit nassen oder feuchten H nden oder F ssen aus der Steckdose ziehen Das mit Wasser bef llte Ger t vor Frost sch tzen Tempera turen unter oder gleich 0 C Das Ger t zum Reinigen nicht in Wasse...

Page 23: ...aschine Lesen Sie die einzelnen Abschnitte dieses Handbuchs sorgf ltig durch Die Firma sichert Ihnen im Fall von Problemen und Betriebsst rungen die uneingeschr nkte Hilfe durch ihre Kundendienstzentr...

Page 24: ...MITGELIEFERTES ZUBEH R Sieb f r eine Tasse Blindsieb Sieb f r zwei Tassen 2 Klemmfedern Auslauf f r eine Tasse Auslauf f r zwei Tassen Granulatfilter Pressstempel 2 Siebtr gern Reinigungsb rste Messl...

Page 25: ...e Kabel Typ SJTO rated 3x14 AWG 300 V 105 C mit NEMA Stecker 5x15P an das Stromnetz anschlie en ES IST VERBOTEN DIE MASCHINE OHNE AUSREICHENDE ERDUNG ZU BENUTZEN Bei einer neuen Maschine empfehlen wir...

Page 26: ...Schnellkupplung iist eine automatische Blockier vorrichtung eingebaut Wenn der Sensor nicht innerhalb von 180 Sekunden Wasser im Kessel detek tiert der Klang einer Hupe mit hoher Wiederholrate Um den...

Page 27: ...mpflanze 6 der Wasserlanze 7 und der verchromten Kaffee Br h gruppe 14 k nnen Verbrennungen verursachen W hrend der Kaffeeabgabe auf keinen Fall den Filterhalter aus der Gruppe l sen VERBRENNUNGSGEFAH...

Page 28: ...erein s tze sind f r mindestens 30 Minuten in diese L sung einzutauchen Mit sauberem Wasser absp len Eine h ufige Reinigung erlaubt die Zubereitung eines milden Kaffees und verl ngert die Lebensdauer...

Page 29: ...es Zu bereiters eine extrem einfache Benutzung sowie eine geringere Wartung da die Maschine vollst ndig sauber bleibt F r einen perfekten Kaffeegenuss kaufen Sie eine gute Mischung aus Kaffeebohnen di...

Page 30: ...108 CE RoHS Auf der Grundlage unserer Kenntnisse verwenden unsere Materiallieferanten bei der Herstellung ihrer Produkte keine gef hrlichen Stoffe die in den zuvor genannten EWG Richtlinien aufgef hrt...

Reviews: