background image

22

    

                  

MOD. BEZZERA BZ09 

3 - MACHINE DESCRIPTION

3.1 Description of working Cycle

Water coming from the tank at the back of the machine is sent to the boiler by a vibration pump 

controlled by a switch on the front panel. Water is heated by an electrical resistance and temperature 

is regulated and kept constant by contact thermostats located at the top of the boiler. Water passes 

through a valve, crossing a boiler filter to the infusion area. Hot water or steam can be directly with-

drawn from the boiler through the faucet.

3.2 Description of controls

 (Fig. 01- Fig. 02)

Water/Steam tap

2 Filter-holder

Water/Steam nozzle

4 Gauge

Cup holder grid

Drain tray

7 Tank

Water reservoir lid

Coffee delivery switch

10  Steam output switch

11  Red light

12  Coffee delivery spout

13  Green light

14  Main Switch

15  Orange light

16  Filter holder with capsule filter (optional)

17  Filter holder with pod filter (optional)

18  Filter holder with ground coffee filter

19 Press

20  Dose measurer

21/1 Filter 1 cup

21/2 Filter 2 cups

3.3 Technical data

 (Fig. 03)

Power Supply

V~/Hz

220 – 240V~ / 50-60Hz

110 – 120V~ / 50-60Hz

Nominal power

W

1450 - 1750

1300 - 1400

Resistance 

W

1350 - 1650

1200 - 1300

Boiler 

lt

0,5

Tank

lt

3

Width “A”

mm

250

Depth “B”

mm

425

Height “C”

mm

375

Net Weight

kg

17

Gross Weight

kg

20

Summary of Contents for BZ09

Page 1: ...BZ09 Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones IT EN FR DE ES Dal 1901...

Page 2: ......

Page 3: ...ffentlichung bzw Teile derselben d rfen ohne die ausdr ckliche schriftliche Geneh migung der Firma G BEZZERA S R L weder reproduziert in einem Betriebssystem gespeichert bermittelt abgeschrieben oder...

Page 4: ...4 MOD BEZZERA BZ09 1 2 16 17 18 4 7 8 9 13 12 FIG 01 FIG 02 16 17 18 19 21 1 21 2 20 5 6 14 10 11 3 15...

Page 5: ...5 MOD BEZZERA BZ09 FIG 03 A C B FIG 04...

Page 6: ...6 MOD BEZZERA BZ09 FIG 05 FIG 06 Stop ON ON...

Page 7: ...garanzia non verr in nessun caso riconosciuta in presenza di macchine con sigillo rimosso o rovinato Il riconoscimento della garanzia da intendersi previa verifica del tecnico specializzato ed autoriz...

Page 8: ...the seal The warranty shall never be granted in case of machine with removed or damaged seal Warranty will be granted only after verification by the G BEZZERA S R L specialized authorized techni cian...

Page 9: ...cas reconnue en cas de machines priv es de ce seau ou en cas de seau endommag La validit de la garantie sera reconnue apr s v rification pr alable du technicien sp cialis et autoris G BEZZERA S R L q...

Page 10: ...hen oder besch digt werden Bei Maschinen deren Siegel entfernt oder besch digt ist wird keinerlei Garantie gew hrt Die Garantie wird erst nach der Pr fung durch eine spezielle von G BEZZERA S R L auto...

Page 11: ...o La garant a no se reconocer en ning n caso en presencia de m quinas con el sello retirado o deteriorado El reconocimiento de la garant a debe entenderse previa verificaci n del t cnico especializado...

Page 12: ...4 2 Predisposizione dell impianto per l installazione 15 4 2 1 Allacciamento alla rete elettrica 15 5 USO DELLA MACCHINA 5 1 Prima accensione della macchina e carico acqua in caldaia 15 5 2 Accensione...

Page 13: ...sullo scaldatazze con la parte cava rivolta verso l alto La macchina non destinata ad essere utilizzata all aperto Il simbolo seguente indica pericolo di ustioni 1 2 Uso previsto La macchina per caff...

Page 14: ...crizione dei comandi Fig 01 Fig 02 1 Manopola rubinetto Acqua Vapore 2 Gruppo 3 Lancia erogazione Acqua Vapore 4 Manometro 5 Griglia poggiatazze 6 Vaschetta scarico 7 Serbatoio acqua 8 Coperchio serba...

Page 15: ...ma tra i contatti della categoria di sovraten sione III dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore 5 USO DELLA MACCHINA 5 1 Prima accensione della macchina e carico acqua in caldaia Fig...

Page 16: ...5 Erogazione Vapore La mancata chiusura del rubinetto dopo il normale utilizzo pu provocare danni alla resistenza elettrica per i quali il costrutto re non tenuto a rispondere Per effettuare l erogazi...

Page 17: ...Per il lavaggio e la pulizia non utilizzare solventi detergenti o spugne abrasive ma solamente prodotti specifici per macchine da caff Lavare la carrozzeria utilizzando un panno imbevuto con acqua e o...

Page 18: ...ltro dan neggiato In tutti i casi citati necessario chiamare un tecnico specializ zato Difficolt nel posizionamento del portafiltro sull anello ag ganciatore Il problema sicuramente le gato all eccess...

Page 19: ...possibili 1 I portafiltri sono freddi 2 La macinatura del caff troppo fine 3 Il circuito idrico della macchi na sporco calcare Nel caso 1 tenere montato il portafiltro sul gruppo Nel caso 2 modificar...

Page 20: ...ation of the plant for installation 23 4 2 1 Connection to the electrical power circuit 23 5 MACHINE USE 5 1 First switching on the machine and filling the boiler with water 23 5 2 Switching on during...

Page 21: ...void water infiltrations inside the machine place the cups on the cup warmer with the hol low side facing the top The machine is not intended for outdoor use The following symbol indicates the danger...

Page 22: ...n of controls Fig 01 Fig 02 1 Water Steam tap 2 Filter holder 3 Water Steam nozzle 4 Gauge 5 Cup holder grid 6 Drain tray 7 Tank 8 Water reservoir lid 9 Coffee delivery switch 10 Steam output switch 1...

Page 23: ...ug in the permanent connection to mains electricity supply between the machine and the pow er mains interpose a protection omnipolar switch with minimum opening between overvoltage cate gory III conta...

Page 24: ...9 3 After delivering the desired amount of water close the steam water tap Fig 01 pos 1 and press the coffee switch Fig 01 pos 9 again 5 5 Steam delivery Failure to close the tap after normal oper at...

Page 25: ...and cleaning operations do not use solvents detergents or abrasive sponges but only specific products for coffee machines Wash the body using a cloth soaked in water and or neutral detergents and dry...

Page 26: ...bove mentioned cases call a skilled technician Difficult positioning of the filter holder on the coupling ring The problem depends on the excessive coffee dose inside the filter holder Decrease coffee...

Page 27: ...o cold Possible causes 1 The filter holders are cold 2 The coffee grind is too fine 3 The water circuit of the ma chine is dirty milestone In case 1 keep the filter holder mounted on the group In case...

Page 28: ...2 Pr paration de l installation pour la mise en place 31 4 2 1 Branchement l installation lectrique 31 5 UTILISATION DE LA MACHINE 5 1 Premi re mise en marche de la machine et remplissage de la chaudi...

Page 29: ...eau l int rieur de la machine remettre les tasses sur le chauffe tasses en orientant la partie creuse vers le haut La machine n est pas destin e tre utilis e l air libre Le symbole suivant indique le...

Page 30: ...tion des commandes Fig 01 Fig 02 1 Bouton du robinet eau vapeur 2 Groupe de distribution 3 Buse eau vapeur 4 Manom tre 5 Grille de support des tasses 6 Bac de r cup ration 7 R servoir d eau 8 Couvercl...

Page 31: ...a cat gorie de surtension III dimensionn la charge et r pon dant aux normes en vigueur 5 UTILISATION DE LA MACHINE 5 1 Premi re mise en marche de la ma chine et remplissage de la chaudi re avec de l e...

Page 32: ...g ts Pour proc der la distribution de vapeur effectuer les op rations suivantes 1 Presser l interrupteur vapeur Fig 01 pos 10 le t moin rouge Fig 01 pos 11 et le t moin oran ge Fig 01 pos 15 s allume...

Page 33: ...rasives mais uniquement des produits sp cifiques pour machine caf Laver la carrosserie en utilisant un chiffon tremp dans de l eau et ou des d tergents neutres en veillant bien s cher les surfaces ava...

Page 34: ...ltre du porte filtre est ab m Dans tous les cas veuillez ap peler un technicien qualifi Il est difficile de positionner le porte filtre sur l anneau d ac crochage Le probl me vient certainement d une...

Page 35: ...alifi Le caf qui coule est trop froid Causes possibles 1 Les porte filtres sont froids 2 La mouture du caf est trop fine 3 Le circuit d eau de la machine est sale calcaire Dans le cas 1 laisser le por...

Page 36: ...nlage f r die Installation vorbereiten 39 4 2 1 An die Stromversorgung anschlie en 39 5 GEBRAUCH DER MASCHINE 5 1 Vor dem Einschalten der Maschine und dem Einf llen des Wassers in den Kessel 39 5 2 Ei...

Page 37: ...der hohlen Seite nach oben auf den Tassenw rmer stellen Die Maschine ist nicht f r den Einsatz im Freien bestimmt Das folgende Symbol verweist auf Verletzungs gefahr durch Verbre 1 2 Vorgesehener Eins...

Page 38: ...2 Beschreibung der Funktionstasten Abb 01 Abb 02 1 Regler des Wasser Dampfhahns 2 Filterhalterring 3 D se f r die Wasser Dampfausgabe 4 Manometer 5 Tassengitter 6 Restwasserschale 7 Wassertank 8 Deck...

Page 39: ...ffnungsweite mindestens der berspannungskatego rie III entspricht und der aufgrund der Last und der ein schl gigen Vorschriften dimensioniert werden muss 5 GEBRAUCH DER MASCHINE 5 1 Vor dem Einschalte...

Page 40: ...elektrischen Widerstand verur sachen f r die der Hersteller nicht haften muss F r die Abgabe von Dampf die folgenden Schritte aus f hren 1 Den Schalter Dampf Abb 01 Pos 10 dr cken die rote Abb 01 Pos...

Page 41: ...en sondern nur be stimmte Produkte f r Kaffeemaschinen Das Geh use mit einem mit Wasser und oder neutralem Reinigungsmittel befeuchteten Tuch reinigen Die Oberfl chen gut abtrocknen bevor man die Masc...

Page 42: ...intreten einer solchen St rung wenden Sie sich bitte an einen Fachtechniker an Schwierigkeiten beim Ein setzen des Filterstr gers auf den Kupplungring Das Problem h ngt sicherlich mit der zugro en Kaf...

Page 43: ...kalt 2 Der Kaffe ist zu fein gemahlen 3 Der Wasserkreislaufder Maschine ist schmutzig Kalksteine Im 1 Fall den Filtertr ger aufder Gruppe eingebaut lassen Im 2 Fall Kaffeemahlungs grad ndern Im 3 Fal...

Page 44: ...istema para la instalaci n 47 4 2 1 Conexionado con la red el ctrica 47 5 USO DE LA M QUINA 5 1 Primer encendido de la m quina y llenado de agua en la caldera 47 5 2 Encendido durante el funcionamient...

Page 45: ...la m quina volver a colorar las tazas en el calien tatazas con la parte ahuecada hacia arriba La m quina no se destina a ser utilizada al aire libre El siguiente s mbolo indica peligro de quema duras...

Page 46: ...era 3 2 Descripci n de los mandos Fig 01 Fig 02 1 Mando grifo agua vapor 2 Grupo portafiltro 3 Tubo suministro Agua Vapor 4 Man metro 5 Rejilla para apoyar taza 6 Contenedor recoge gotas 7 Deposito ag...

Page 47: ...nima entre los contactos de la categor a de sobretensi n III id neo a la corriente y respetando las normas en vigor 5 USO DE LA M QUINA 5 1 Primer encendido de la m quina y llenado de agua en la calde...

Page 48: ...a la resistencia el ctrica de los cuales el fabri cante no se considerar responsable Para efectuar la erogaci n del vapor realizar las siguientes operaciones 1 Pulsar el interruptor del vapor Fig 01...

Page 49: ...cos para m quinas de caf Lavar la carro cer a utilizando un pa o embebido con agua y o detergentes neutros asegur ndose de secar bien las superficies antes de volver a conec tar la m quina a la l nea...

Page 50: ...da ado En todos los casos menciona dos es necesario contactar a un t cnico especializado Dificultad en la colocaci n del porta filtro sobre el anillo en ganchador El problema depende de la ex cesiva d...

Page 51: ...sas posibles 1 Los porta filtros est n fr os 2 El molido del caf es dema siado fino 3 El circuito h drico de la m quina est sucio caliza En el caso 1 mantener el porta filtro montado sobre el grupo En...

Page 52: ...52 MOD BEZZERA BZ09 NOTE...

Page 53: ...53 MOD BEZZERA BZ09...

Page 54: ...54 MOD BEZZERA BZ09...

Page 55: ......

Page 56: ...6 02 ed 10 14 rev 00 G BEZZERA S R L MACCHINE PER CAFFE ESPRESSO Via Luigi Bezzera 1 20088 Rosate Milano Italy Tel 39 02 90848102 r a Telefax 39 02 90870287 Web www bezzera com e mail admin bezzera it...

Reviews: