background image

LAGOON ANC

MANUAL

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for LAGOON ANC

Page 1: ...LAGOON ANC MANUAL All manuals and user guides at all guides com ...

Page 2: ...All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ...Lagoon ANC 3 English 4 Deutsch 22 Français 38 Español 54 Italiano 70 Svenska 86 русский 102 日本語 118 한국어 134 中文 150 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 4: ...adphones in road traffic can be potentially dangerous The user s hearing must not be impaired to the extent that it causes road safety risks especially utilising within an area of potentially dangerous machinery and tools Furthermore avoid using headphones in situations where hearing must not be affected such as crossing a railway crossing or at a construction site ANC function The function of Act...

Page 5: ...level to around 50 and to store it at temperatures not exceeding 30 C Never expose the battery to excessive heat such as direct sunlight or fire Misuse or improper use could damage the battery In extreme cases there is a risk of explosion over heating fire smoke or gas Supplied accessories Lagoon ANC headphones Audio cable mini jack 3 5 mm Charging cable USB A to USB C Hard case Quick start guide ...

Page 6: ...er Compatibility The Bluetooth headphones are compatible with Bluetooth playback devices from Bluetooth version 4 0 that support the following profiles A2DP for audio transmission HFP for phone operation HSP voice output AVRCP for the transmission of controls signals Note All associated functions are only available if they are supported by the player Supported audio codecs Within the A2DP profile ...

Page 7: ...tically For example the LGS will turn on when putting the Lagoon ANC flat on a table with the inner side of the earcups facing upwards The LGS will turn off again when the headphones are put on As soon as the headphones are picked up the inside of the right earcup will illuminate red and the left one will illuminate white If the headphones are stored e g on a table the standby mode will be activat...

Page 8: ... blue alternately in the left and right earcup Pairing position Pairing with the player Before you use the headphones for the first time you have to pair them with your mobile phone or another Bluetooth enabled device The pairing process may be different with various players Please refer to the appropriate manual of the player Pairing with the player via NFC Alternatively you can connect the headp...

Page 9: ...nt Pair the headphones with the first device refer to Pairing with the player Deactivate the Bluetooth connection on the first device Switch the headphones off by using the switch Set the switch to the Pairing position Pair the headphones with the second device refer to Pairing with the player Re activate the Bluetooth connection to the first device that automatically connects to the headphones On...

Page 10: ...l of audible background noise created by the electronics is normal for ANC levels 1 and 2 How to set the volume Increase volume Drag your finger upwards on the touch pad When you drag your finger upwards and hold it the volume gradually increases until the maxi mum is achieved An audible signal indicates the achieved maximum level Reduce volume Drag your finger down wards on the touch pad When you...

Page 11: ...back wards on the touch pad 2 x Fast forward Drag your finger forwards on the touch pad and hold it for at least 1 second Rewind Drag your finger back wards on the touch pad and hold it for at least 1 second Hold Hold Automatic pause and resume function Audio will pause automatically when the Lagoon ANC is tilted forward almost completely As soon as the Lagoon ANC is brought back to an upright pos...

Page 12: ...Press and hold the centre of the touch pad for approx 2 seconds 2 sec 2 sec 2 x Increase volume of call Drag your finger upwards on the touch pad When you drag your finger upwards and hold it the volume gradually increases until the maxi mum is achieved An audible signal indicates the achieved maximum level Reduce volume of call Drag your finger down wards on the touch pad When you drag your finge...

Page 13: ...light guide system displays the charging status Pulsating red battery charged 0 to 30 Pulsating yellow battery charged 30 to 70 Pulsating green battery charged 70 to 99 Constant green light battery charged 100 4 Detach the USB charging cable after the charging process Reset to factory settings 1 Set the switch to the On position 2 Hold the right earcup 3 Set the switch to the Pairing position and ...

Page 14: ...orwards on the touch pad and hold for at least 1 second Rewind Drag backwards on the touch pad and hold for at least 1 second Accept finish a call Briefly tap the touch pad twice Reject a call Press and hold the touch pad for 2 seconds Toggle between 2 callers Briefly tap the touch pad twice Call personal assistant Siri Google Assistant etc Press and hold the touch pad for 2 seconds Settings table...

Page 15: ...ft hand side and a constant red light on the right hand side Standby mode If the headphones are not used for more than 10 seconds the Light Guide System is turned off Player settings for the best wireless sound To achieve the best possible sound via Bluetooth with the headphones you should consider the following practical hints 1 Set the volume of the headphones to minimum and the volume of the pl...

Page 16: ...vices Move away from WLAN routers and microwave ovens ensure that your body is not between the player and the headphones Using the audio cable The supplied audio cable has a mini jack plug 3 5 mm on either end With the audio cable you can use the headphones without a Bluetooth connection or when the battery is empty 1 Switch off the headphones so that no electricity is drawn from the battery 2 Con...

Page 17: ...contain substances that are harmful to your health and the environment Always dispose used batteries according to the applicable disposal regulations Please do not throw used battery packs into a fire danger of explosion or your household rubbish take them to your local collection points The return is free and required by law Please dispose of discharged batteries only All batteries are recycled t...

Page 18: ... components become the property of beyerdynamic This guarantee claim is void if the product has been tampered with by unauthorised persons or work shops This limited guarantee is valid worldwide in all countries in which in each respective case the national laws do not conflict with these guarantee terms Other or broader claims than those set forth here may not be asserted on the basis of this lim...

Page 19: ...ivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement NOTICE Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by beyerdynamic may void the FCC authorization to operate this equipment Radiofrequency radiation exposure i...

Page 20: ...trademark of Google LLC The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc and all use of these trademarks by beyerdynamic is licensed Other trademarks and trade names are the property of the respective owners Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies Inc and or its subsidiaries Qualcomm is a registered trademark of Qualcomm Incorporated in the USA and in ot...

Page 21: ...Lagoon ANC Bluetooth Headphones 21 english All manuals and user guides at all guides com ...

Page 22: ...hörers entsteht und nicht von externen Lärmquellen kommt Halten Sie Kleinteile wie Produkt Verpackungs und Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern Beim versehentlichen Verschlucken besteht Erstickungsgefahr Kopfhörer reduzieren die akustische Außenwahrnehmung drastisch Die Verwendung von Kopfhörern im Straßenverkehr birgt großes Gefährdungspotenzial Das Gehör des Benutzers darf auf keinen Fal...

Page 23: ...noch Schnee Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus Warnhinweise Batterie Nicht zerlegen Verwenden Sie die Batterie nicht falls sie in Kontakt mit Wasser gekommen sein könnte Nicht hohen Temperaturen aussetzen 60 C 140 F Zu hohe Umgebungstemperaturen führen zu irreversiblen Schäden am Akku insbesondere bei hohem Ladezustand Sollten Sie den Akku längere Zeit nicht verwenden bzw Lagern empfiehlt es sich...

Page 24: ... stehen Ihnen Firmware Updates zur Verfügung die Sie direkt auf Ihren Lagoon ANC übertragen können wenn Sie eine Verbindung zu einem Computer von Windows oder Apple herstellen Kompatibilitätshinweise Der Bluetooth Kopfhörer ist kompatibel mit Bluetooth Wiedergabegeräten ab Bluetooth Version 4 0 die folgende Profile unterstützen A2DP für Audioübertragung HFP für Telefonie HSP Sprachausgabe AVRCP fü...

Page 25: ...System LGS ist eine einzigartige Funk tion die intuitiv Informationen über den Status des Kopfhörers gibt und verhindert dass die Umgebung durch blinkende LEDs gestört wird Es ist nur dann aktiv wenn der Kopfhörer eingeschaltet sind Je nachdem in welchem Winkel der Kopfhörer gehalten oder getragen wird schaltet sich das Light Guide System automatisch an oder aus Es schaltet sich beispielsweise an ...

Page 26: ... nach neuen Geräten suchen lassen 4 Im Bluetooth Menü des Abspielgerätes unter den verfügbaren Geräten Lagoon ANC auswählen und beide Geräte verbinden 5 Light Guide System zeigt erfolgreiche Bluetooth Verbindung durch einge blendetes blaues Leuchten an Bei jedem weiteren Einschalten verbinden sich beide Geräte automatisch wenn sie in Reichweite sind 1 Schalter auf Position Ein 2 Schalter für drei ...

Page 27: ... hat dabei Priorität vor Musikwiedergabe d h bei einem Anruf wird die Musikwiedergabe unterbrochen Bei der Benutzung der Abspielgeräte AG gilt folgende Prioritätenliste Priorität Profil Abspielgeräte AG 1 HFP Telefonie AG 1 zuerst verbundenes Gerät 2 HFP Telefonie AG 2 als zweites verbundenes Gerät 3 A2DP Musikwiedergabe AG 1 zuerst verbundenes Gerät 4 A2DP Musikwiedergabe AG 2 als zweites verbund...

Page 28: ...rvorragende Dämpfung Verwendung der aktiven Geräuschunterdrückung ANC Bitte beachten Sie dass die wahrgenommene Qualität der Geräuschunterdrückung stark von der Stufe und der Art der Umgebungsgeräusche abhängt Normalerweise erzielt man mit Stufe 2 die stärksten Resultate aber unter gewissen Außenbedingungen wenig Niederfrequenz geräusche erzielt man mit ANC Stufe 1 bessere Resultate Ein bestimmtes...

Page 29: ...n Funktionen vom jeweiligen verwendeten Ab spielgerät und der Player Software abhängen und eventuell nicht zur Verfügung stehen Der Kopfhörer sendet lediglich Steuersignale die mit dem Bluetooth Standard konform sind Wichtig Bedienen Sie das Touchfeld bitte immer nur mit einem Finger um Fehlfunktion zu vermeiden Start Pause 2 x kurz auf das Touchfeld tippen Nächster Titel Auf dem Touchfeld nach vo...

Page 30: ... eine aufrechte Position gebracht wird setzt das Audiosignal wieder ein Dies gilt für das Tragen und Absetzen des Kopfhörers Sie können diese Funktion umgehen indem Sie die Wiedergabe über den herkömmlichen Startbefehl des Touchfelds starten Audiosignal stoppt Audiosignal setzt wieder ein Anruf annehmen beenden 2 x schnell hintereinander auf das Touchfeld tippen Anrufsteuerung Anruf abweisen ca 2 ...

Page 31: ...Ladekabel vom Netzteil und Kopfhörer entfernen Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 1 Schalter auf Position Ein 2 Rechte Gehäuseschale in die Hände nehmen 3 Schalter auf Position Pairing und gleichzeitig mit einem Finger auf dem Touchfeld nach hinten wischen Anruflautstärke erhöhen Auf dem Touchfeld nach oben wischen Wenn Sie nach oben wischen und halten wird die Laut stärke schrittweise bis zum Ma...

Page 32: ...ach vorne wischen und mindestens 1 Sekunde halten Rückwärtsspulen Auf Touchfeld nach hinten wischen und mindestens 1 Sekunde halten Anruf annehmen auflegen 2 x kurz auf Touchfeld tippen Eingehenden Anruf abweisen 2 Sekunden auf Touchfeld drücken Makeln zwischen 2 Anrufern wechseln 2 x kurz auf Touchfeld tippen Persönlichen Assistenten starten Siri Google Assistant etc 2 Sekunden auf Touchfeld drüc...

Page 33: ...der in die Hand nimmt Standby Modus Wird der Kopfhörer länger als 10 Sekunden nicht benutzt schaltet er das Light Guide System aus Einstellungen in Abspielgeräten für Ihren besten kabellosen Klang Um mit dem Kopfhörer über Bluetooth Ihren bestmöglichen Klang zu erzielen sollten Sie die folgenden praktischen Hinweise berücksichtigen 1 Lautstärke am Kopfhörer auf Minimum einstellen am Abspielgerät a...

Page 34: ...N Routern und Mikro wellengeräten achten Sie darauf dass Ihr Körper sich nicht zwischen Abspielgerät und dem Kopfhörer befindet Verwendung Audiokabel Im Lieferumfang ist ein Audiokabel mit je einem Klinkenstecker 3 5 mm an beiden Enden enthalten Mit dem Audiokabel kann der Kopfhörer ohne Bluetooth Verbindung bzw wenn der Akku leer ist genutzt werden 1 Kopfhörer ausschalten damit kein Strom über de...

Page 35: ...it und die Umwelt schützt Alte Batterien können Stoffe enthalten die schädlich für Ihre Gesundheit und die Umwelt sind Entsorgen Sie benutzte Batterien immer gemäß den geltenden Vorschriften Bitte werfen Sie die benutzten Akkus nicht ins Feuer Explosionsgefahr oder in Ihren Hausmüll Bringen Sie sie zu Ihren örtlichen Sammelstellen Die Rückgabe ist kostenlos und gesetzlich erforderlich Bitte entsor...

Page 36: ...auteile oder Komponenten werden Eigentum von beyerdynamic Ausgenommen von dieser eingeschränkten Garantie sind unwesentliche Fehler oder Abweichungen in der Beschaffenheit des Produktes die für Wert und bestimmungsmäßigen Gebrauch unerheblich sind dem Produkt beigefügte Zubehörartikel Akkus und Batterien diese Produkte haben wegen ihrer Beschaffenheit eine kürzere Lebensdauer die zudem im Einzelfa...

Page 37: ...cht zulässig In diesem Fall gelten die vorstehenden Beschränkungen und Ausschlüsse nicht für Sie Warenzeichen Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen bzw ein Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika bzw anderen Ländern Apple iPhone iPod touch macOS und Mac sind Markenzeichen der Apple Inc die in den USA und an deren Ländern registriert sind Android ist ein...

Page 38: ...nimaux de compagnie En cas d ingestion accidentelle il existe un risque d étouffement Les casques diminuent énormément la perception acoustique des bruits ambiants Le port d un casque lors des déplacements sur la voie publique présente un gros risque potentiel L ouïe de l utilisateur ne doit en aucun cas être si influencée que cela représente un risque pour la sécurité routière Veuillez en outre v...

Page 39: ...rer en contact avec de l eau Ne pas l exposer à des températures élevées 60 C 140 F Les températures ambiantes trop élevées provoquent des dommages irréversibles à l accu surtout en cas de niveau de chargement élevé Si vous n utilisez pas ou que si vous stockez l accu pendant une longue durée d utilisation il est recommandé de charger l accu à environ 50 et de le stocker à une température de 30 C ...

Page 40: ...firmware à transférer sur le Lagoon ANC lorsque vous le branchez à un ordinateur Windows ou Apple Remarques concernant la compatibilité Le casque Bluetooth est compatible avec les périphériques de lecture Bluetooth à compter de la version 4 0 de Bluetooth prenant en charge les profils suivants A2DP pour la transmission audio HFP pour la téléphonie HSP pour la sortie vocale AVRCP pour la transmissi...

Page 41: ... diverses conditions de fonctionnement Le Light Guide System LGS est une caractéristique particulière communiquant de manière intuitive des informations sur le statut du casque qui évite de déranger vos voisins avec des LED clignotantes visibles Il ne fonctionne que lorsque le casque est allumé En fonction de l angle de port du Lagoon ANC le Light Guide System va automatiquement s éteindre ou s al...

Page 42: ...s lecteurs Consultez le mode d emploi correspondant du lecteur 3 Activer la fonction Bluetooth sur le lecteur et rechercher éventuellement d autres appareils 4 Dans le menu Bluetooth du lecteur recher cher Lagoon ANC parmi les appareils disponibles et apparier les deux appareils 5 Le light Guide System montre que la connexion Bluetooth est réussie par un éclairage bleu incrusté À chaque nouvel all...

Page 43: ...a lecture de morceaux de musique c est à dire que la lecture de morceaux de musique est interrompue dès que quelqu un appelle La liste des priorités suivantes est applicable lors de l utilisation des lecteurs LE Priorité Profil Lecteurs LE 1 HFP pour la téléphonie LE1 le premier appareil qui est connecté 2 HFP pour la téléphonie LE2 le deuxième appareil qui est connecté 3 A2DP lecture de morceaux ...

Page 44: ...e que même lorsque l ANC est désactivé le Lagoon ANC apporte une atténuation suffisante grâce à son design fermé soigneusement pensé Remarque la qualité perçue de la suppression des bruits dépend du niveau et du type de bruit ambiant Normalement un ANC de niveau 2 offrira les meilleurs résultats mais dans certaines conditions extérieures léger bruit à basse fréquence l ANC de niveau 1 pourra donne...

Page 45: ...otez que les fonctions décrites ci dessous dépendent du lecteur utilisé et du logiciel de lecture Il est possible qu elles ne soient pas disponibles Les écouteurs intra auriculaires envoient uniquement des signaux de commande conformes au standard Bluetooth Important Veuillez toujours toucher le champ tactile uniquement avec un seul doigt pour éviter tout dysfonctionnement Démarrage Pause Appuyez ...

Page 46: ...e de la commande de démarrage normale sur le pavé tactile La lecture va s arrêter La lecture va reprendre Appeler l assistant personnel Appelez l assistant personnel de votre smartphone ou de votre tablette Siri Google Assistant etc Appuyez environ 2 secondes au centre du champ tactile Accepter Terminer l appel Appuyez brièvement deux fois sur le champ tactile Commande d appel Refuser l appel Appu...

Page 47: ...nt USB fourni avec l appareil pour charger l accu 1 Éteindre les écouteurs intra auriculaires 2 Connecter les écouteurs intra auriculaires avec le câble de chargement à une prise USB A conductrice conforme p ex bloc d alimentation USB 3 Le Light Guide System indique le statut de chargement Pulsations en rouge accu chargé entre 0 et 30 Pulsations en jaune accu chargé entre 30 et 70 Pulsations en ve...

Page 48: ...layez le champ tactile vers l avant et restez au moins 1 seconde dans cette position Retour rapide Balayez le champ tactile vers l arrière et restez au moins 1 seconde dans cette position Accepter terminer l appel Appuyez brièvement 2 fois sur le champ tactile Refuser un appel Appuyer pendant 2 secondes sur le champ tactile Rétro appel commutation entre deux correspondants Appuyez brièvement 2 foi...

Page 49: ...che et une lumière rouge fixe va s afficher sur le côté droit Mode Standby Si les écouteurs intra auriculaires ne sont pas utilisés pendant plus de 10 secondes le Light Guide System s éteint Réglages des lecteurs pour obtenir le meilleur son sans câble Pour obtenir le meilleur son possible avec les écouteurs intra auriculaires via Bluetooth vous devez prendre en compte les remarques pratiques suiv...

Page 50: ...t insuffisante ou la connexion est coupée Il y a des interférences avec d autres appareils Éloignez vous des routeurs wifi et des micro ondes et faites attention à ce que vous ne soyez pas entre le lecteur et les écouteurs intra auriculaires Utilisation du câble audio L appareil est livré avec un câble audio équipé d une fiche jack de 3 5 mm à chacune de ses extrémités Avec le câble audio les écou...

Page 51: ...ement Les anciennes batteries peuvent contenir des produits nocifs pour la santé et l environnement Éliminez toujours les batteries utilisées conformément aux directives applicables Ne jetez pas les accus utilisés dans le feu risque d explosion ni dans les ordures ménagères Portez les dans votre point de collecte local Le retour est gratuit et exigé par la loi Éliminez uniquement les batteries déc...

Page 52: ...e la valeur ou de l utilisation conforme à sa destination du produit les accessoires joints au produit les accus et les batteries en raison de leur structure ces produits présentent une durée de vie inférieure qui dépend au cas particulier de l intensité de l utilisation le bandeau de l arceau serre tête les coussinets la protection contre le vent ainsi que tous les éléments du produit en contact ...

Page 53: ...hone iPod iPod touch macOS et Mac sont des marques déposées d Apple Inc aux États Unis et dans d autres pays Android est une marque déposée de Google LLC La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par beyerdynamic intervient sous licence Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectif...

Page 54: ...Los auriculares reducen drásticamente la percepción acústica exterior Utilizar auriculares durante el tránsito vial es muy peligroso La capacidad de audición del usuario no puede estar mermada de tal manera que resulte una amenaza para la seguridad vial La audición del usuario no debe verse afectada en la medida en que cause riesgos para la seguridad vial especialmente si se utiliza dentro de un á...

Page 55: ...esmontar No utilice la batería si entra en contacto con el agua No exponer a temperaturas elevadas 60 C 140 F Las temperaturas ambientales elevadas provocan daños irreversibles en la batería sobre todo si está cargada Cuando no se utilice la batería durante mucho tiempo o para guardarla se recomienda dejarla al 50 de carga y conservarla a una temperatura máxima de 30 C Nunca exponga la batería a u...

Page 56: ... a los Lagoon ANC cuando se conectan a un ordenador con Windows o Apple Indicaciones de compatibilidad Los auriculares Bluetooth son compatibles con los dispositivos de reproducción Bluetooth a partir de la versión 4 0 de Bluetooth que soportan los siguientes perfiles A2DP transferencia de audio HFP telefonía HSP salida de voz AVRCP transmisión de señales de control Nota las funciones respectivas ...

Page 57: ...iento El sistema de guía de luz LGS es una característica única que proporciona información intuitiva sobre el estado de los auriculares y evita que el parpadeo visible de los LED moleste a las personas cercanas Sólo se activa cuando los auriculares están encendidos Dependiendo del ángulo en que los Lagoon ANC se sostengan o lleven el sistema de guía de luz se encenderá o apagará automáticamente P...

Page 58: ...los disposi tivos mostrados en el menú de Bluetooth del dispositivo de reproducción y conectar ambos 5 Light Guide System señala la correcta conexión por Bluetooth mediante la luz azul fija Ahora cada vez que ponga en marcha los dispositivos se enlazarán automáticamente si se encuentran dentro de la zona de alcance 1 Cambiar el interruptor a la posición On 2 Mantener el interruptor durante tres se...

Page 59: ...a tiene prioridad sobre la reproducción de música Es decir al recibir una llamada se interrumpe la música Al utilizar dispositivos de reproducción DR se aplica la siguiente lista de prioridades Prioridad Perfil Dispositivos de reproducción DR 1 HFP telefonía DR 1 primer dispositivo conectado 2 HFP telefonía DR 2 segundo dispositivo conectado 3 A2DP reproducción de música DR 1 primer dispositivo co...

Page 60: ...tenuación significativa debido a su diseño cerrado completamente implementado Tenga en cuenta que la calidad percibida de la cancelación del ruido depende en gran medida del nivel y tipo de ruido ambiental Normalmente el nivel 2 de ANC proporciona los mejores resultados pero bajo ciertas condiciones externas poco ruido de baja frecuencia el nivel 1 de ANC puede producir mejores resultados Un ciert...

Page 61: ...unciones descritas a continuación dependen del dispositivo de reproducción y el software utilizados y puede que no estén disponibles El auricular solo envía señales de control que cumplen los estándares Bluetooth Importante por favor maneje el panel táctil siempre con un solo dedo para evitar errores de funcionamiento Inicio Pausa pulsar 2 veces breve mente el panel táctil Título siguiente desliza...

Page 62: ...udio mediante el comando de inicio normal en el panel táctil El audio se para El audio se reanuda Abrir el asistente personal Para abrir el asistente personal del smartphone o tableta Siri Google Assistant etc mantener pulsado el centro del panel táctil durante aprox 2 segundos 2 seg Responder colgar una llamada pulsar 2 veces rápida mente el panel táctil Control de llamadas Rechazar llamada mante...

Page 63: ...cular Restablecer la configuración de fábrica 1 Cambiar el interruptor a la posición On 2 Tomar con las manos el casco derecho del auricular 3 Cambiar el interruptor a la posición de Emparejamiento y al mismo tiempo deslizar el dedo hacia atrás sobre el panel táctil Subir el volumen de la llamada deslizar el dedo hacia arriba por el panel táctil Si desliza el dedo hacia arriba y lo mantiene ahí el...

Page 64: ...ar hacia delante por el panel táctil y mantener al menos 1 segundo Retroceder Deslizar hacia atrás por el panel táctil y mantener al menos 1 segundo Responder y colgar una llamada Pulsar 2 veces brevemente el panel táctil Rechazar una llamada entrante Pulsar 2 segundos el panel táctil Llamada en espera aceptar otra llamada mientras se habla Pulsar 2 veces brevemente el panel táctil Iniciar el asis...

Page 65: ...rdo y una luz roja constante en el lado derecho Modo standby Light Guide System se desactiva al cabo de 10 segundos de inactividad Ajustes en el dispositivo de reproducción para el mejor sonido inalámbrico Indicaciones prácticas para obtener el mejor sonido posible con el auricular a través de Bluetooth 1 Ajuste el volumen de los auriculares al mínimo y el volumen del reproductor al máximo 2 A con...

Page 66: ...ejarse de routers de Wi Fi y hornos microondas y asegurar que su cuerpo no se encuentre entre el dispositivo de reproducción y el auricular Auricular Bluetooth Lagoon ANC Uso del cable de audio Entre los accesorios suministrados se encuentra un cable de audio con un conector de 3 5 mm en ambos extremos Este cable de audio permite utilizar el auricular sin conexión Bluetooth o con la batería descar...

Page 67: ...r materiales perjudiciales para la salud y el medio ambiente Deseche las baterías usadas respetando siempre la normativa local Le rogamos que no tire las ba terías usadas al fuego peligro de explosión ni a la basura doméstica Deposítelas en el punto de recogida específico para ello La recogida es gratuita y obligatoria Tire solo las baterías descarga das Las baterías se reciclan para recuperar mat...

Page 68: ... funcionalidad equivalente Las piezas o componentes reemplazados pasan a ser propiedad de beyerdynamic Esta garantía limitada no contempla defectos o diferencias irrelevantes en las características del producto que tengan un efecto insig nificante en el valor o el uso correcto del producto accesorios adjuntos al producto baterías y pilas por su propia naturaleza estos productos tienen una vida úti...

Page 69: ...xenciones para usted Marca Windows es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y o en otros países Apple iPhone iPod iPod touch macOS y Mac son marcas comerciales de Apple Inc registradas en los Estados Unidos y otros países Android es una marca comercial de Google LLC La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas registrad...

Page 70: ...e la percezione acustica dell ambiente circostante L uso di cuffie nel traffico stradale comporta un alto potenziale di pericolo La capacità uditiva dell utente non deve essere alterata in misura tale da causare rischi per la sicurezza stradale specialmente quando le cuffie vengono utilizzate all interno di un area in cui operano macchinari e utensili potenzialmente pericolosi Infine evitare di ut...

Page 71: ... alla batteria Non smontare Non usare la batteria se è venuta a contatto con l acqua Non esporre ad alte temperature 60 C 140 F Temperature ambientali troppo alte causano danni irreversibili alla batteria in particolare se molto carica In caso di non utilizzo prolungato si consiglia di caricare la batteria fino al 50 della carica e di custodire a una temperatura di massimo 30 C Non esporre la batt...

Page 72: ...asferire sul Lagoon ANC connettendosi ad un computer Windows o Apple Informazioni di compatibilità Le cuffie Bluetooth sono compatibili con dispositivi di riproduzione Bluetooth a partire dalla versione 4 0 Bluetooth che supportano i seguenti profili A2DP per la trasmissione audio HFP per la telefonia HSP riproduzione vocale AVRCP per la trasmissione di segnali di comando Avviso Le funzioni colleg...

Page 73: ... Guide System LGS è una funzione esclusiva che fornisce informazioni intuitive riguardo allo stato delle cuffie e previene il disturbo del lampeggia mento visibile di LED provenienti da persone vicine È attivo soltanto quando le cuffie sono accese In funzione dell angolazione in cui il Lagoon ANC viene tenuto o indossato il Light Guide System si accende o si spegne automaticamente Ad esempio l acc...

Page 74: ...i dispositivi 4 Nel menu Bluetooth del dispositivo di riproduzione selezionare Lagoon ANC tra i dispositivi disponibili e connettere i due dispositivi 5 Una luce blu fissa del Light Guide System indica che la connessione Bluetooth è an data a buon fine Ad ogni accensione i due dispositivi si connetteranno automatica mente se si trovano nel raggio di copertura 1 Interruttore in posizione On 2 Inter...

Page 75: ... dispositivo La telefonia ha la priorità rispetto alla riproduzione di musica cioè in caso di telefonata la riproduzione di musica viene interrotta Quando si usano dispositivi di riproduzione DR si applica il seguente elenco di priorità Priorità Profilo Dispositivi di riproduzione DR 1 HFP telefonia DR 1 primo dispositivo connesso 2 HFP telefonia DR 2 secondo dispositivo connesso 3 A2DP riproduzio...

Page 76: ... attenuazione del rumore grazie al design di cuffia chiusa completamente implementato Attenzione la qualità percepita della cancellazione del rumore dipende fondamentalmente dal livello e dal tipo del rumore circostante Normalmente il livello 2 ANC porta ai risultati migliori ma in determinate condizioni esterne scarso rumore a bassa frequenza il livello 1 ANC può produrre risultati migliori Un ce...

Page 77: ... descritte qui di seguito dipendono dal rispettivo dispositivo e dal software di riproduzione utilizzato e potrebbero eventualmente non essere disponibili Le cuffie si limitano a inviare dei segnali di comando conformi allo standard Bluetooth Importante usare i comandi touch sempre solo con un dito per evitare errori Avvio pausa Toccare brevemente 2 volte l area dei comandi touch Brano successivo ...

Page 78: ...pad L audio si disattiva L audio si riattiva Attivare l assistente personale Attivare l assistente personale del proprio smartphone o tablet Siri Google Assistant ecc Premere per ca 2 secondi al centro dell area dei comandi touch 2 sec Ricevere terminare una chiamata Toccare brevemente 2 volte l area dei comandi touch Gestione delle chiamate Rifiutare una chiamata Premere per ca 2 secondi al centr...

Page 79: ...fie Ripristinare le impostazioni di fabbrica 1 Interruttore in posizione On 2 Prendere in mano il padiglione destro 3 Interruttore in posizione Accoppiamento e contemporaneamente scorrere indietro con il dito sull area dei comandi touch Alzare il volume della chiamata Nell area dei comandi touch scorrere verso l alto Scorrendo verso l alto e tenendo premuto si aumenta gradual mente il volume fino ...

Page 80: ...ouch scorrere in avanti e tenere premuto almeno 1 secondo Andare indietro Nell area dei comandi touch scorrere indietro e tenere premuto almeno 1 secondo Ricevere terminare una chiamata Toccare brevemente 2 volte l area dei comandi touch Rifiutare una chiamata Premere per ca 2 secondi nell area dei comandi touch Mettere in attesa passare da una chiamata all altra Toccare brevemente 2 volte l area ...

Page 81: ... sinistro e una luce rossa continua sul lato destro Modalità standby Se la cuffia non viene utilizzata per più di 10 secondi il Light Guide System si spegne Impostazioni sui dispositivi di riproduzione per ottenere una qualità audio ottimale senza fili Per ottenere una qualità audio ottimale con le cuffie tramite Bluetooth si consiglia di attenersi alle seguenti indicazioni pratiche 1 Regolare al ...

Page 82: ...altri disposi tivi Allontanarsi da router Wi Fi e apparecchi a microonde facendo attenzione che il proprio corpo non si trovi tra il dispositivo di riproduzione e le cuffie Utilizzo del cavo audio Il volume di fornitura comprende un cavo audio con un jack da 3 5 mm su entrambi i lati Con il cavo audio è possibile utilizzare le cuffie senza connessione Bluetooth ovvero quando la batteria è scarica ...

Page 83: ... della natura Le batterie esauste possono contenere sostanze dannose per la salute e per l ambiente Smaltire sempre le batterie usate secondo le disposizioni vigenti Non gettare le batterie esauste nel fuoco pericolo di esplosione o nei rifiuti domestici Portarle nei propri centri di raccolta locali La restituzione è gratuita e prescritta dalla legge Smaltire solo le batterie esauste Tutte le batt...

Page 84: ...si dalla presente garanzia limitata difetti o scostamenti insignificanti nella qualità del prodotto che sono insignificanti per il valore e l uso cui sono destinati accessori inclusi nel prodotto batterie ricaricabili questi prodotti hanno una durata di vita più breve a causa della loro natura che dipende anche dall intensità di utilizzo nei singoli casi imbottitura dell archetto imbottitura dei p...

Page 85: ...chio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o altri Paesi Apple iPhone iPod iPod touch macOS e Mac sono marchi di Apple Inc registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi Android è un marchio di Google LLC Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG Inc e qualunque utilizzo di questi marchi da parte di beyerdynamic viene fatto su licenza Altr...

Page 86: ...jur Vid oavsiktlig förtäring finns risk för kvävning Hörlurar minskar drastiskt ljudet från omgivningen Användning av hörlurar medan man kör bil inne bär en stor potentiell risk Användarens hörsel får inte försämras i sådan omfattning att det skapar risker för trafiksäkerheten speciellt vid användning av potentiellt farliga maskiner och verktyg Undvik också att använda hörlurar vid tillfällen då h...

Page 87: ...as isär Använd inte batteriet om det har kommit i kontakt med vatten Utsätt det inte för höga temperaturer 60 C 140 F För höga omgivningstemperaturer leder till irreversibla ska dor på batteriet speciellt vid hög laddningsnivå Om batteriet inte ska användas inom en snar framtid resp lagras rekommenderar vi att batteriet laddas till cirka 50 och förvaras vid en temperatur på max 30 C Utsätt aldrig ...

Page 88: ...bplats efter beyerdynamic Update Hub som erbjuder uppdateringar av den inbyggda programvaran som kan installeras på Lagoon ANC när du ansluter till en Wndows eller Apple dator Kompatibilitetsanvisningar Bluetooth hörlurarna är kompatibla med Bluetooth uppspelningsenheter fr o m Bluetooth version 4 0 som stöder följande profiler A2DP för ljudöverföring HFP för telefoni HSP röstuppspelning AVRCP för...

Page 89: ...play som indikerar olika användningsförhållanden Light guide systemet LGS är en unik funktion som ger intuitiv information om hörlurarnas status och förhindrar störande LED blinkningar från andra män niskor i närheten Systemet är bara aktivt när hörlurarna är igång Beroende på i vilken vinkel Lagoon ANC hålls eller bärs sätts Light guide systemet igång eller stängs av automatiskt Exempelvis sätts ...

Page 90: ...eter 4 Välj Lagoon ANC under tillgängliga en heter i spelarens Bluetooth meny och koppla ihop de båda enheterna 5 Light Guide systemet visar lyckad Bluetooth koppling med blått lysande dioder Vid alla senare påslagningar kopplas de båda enheterna ihop automa tiskt om de är inom räckvidden 1 Sätt brytaren i position På 2 Håll brytaren i position Parning i tre sekunder Light Guide systemet visar par...

Page 91: ...jlig med en enhet i taget Telefoni har då prioritet före musikuppspelning vilket innebär att musiken avbryts vid samtal Vid användning av spelare AG gäller följande prioritetslista Prioritet Profil Spelare AG 1 HFP telefoni AG 1 först kopplad enhet 2 HFP telefoni AG 2 som andra kopplade enhet 3 A2DP musikuppspelning AG 1 först kopplad enhet 4 A2DP musikuppspelning AG 2 som andra kopplade enhet Stä...

Page 92: ...losed back designen Observera att den upplevda kvaliteten av bullerdämpningen i hög grad beror på nivån och typen av omgivningsbuller Normalt ger SNC nivå 2 det bästa resultatet men under vissa omgivningsförhållanden lite lågfrekvent buller kan det hända att resultatet blir bättre med ANC nivå 1 En viss nivå av hörbart bakgrundsbuller som alstras av elektroniken är normalt för både nivå 1 och 2 i ...

Page 93: ...rivna funktioner beror på vilken spelare du använder och dess program vara och eventuellt inte är tillgängliga Hörlurarna sänder endast styrsignaler som är förenliga med Bluetooth standarden Viktigt För att undvika en felfunktion använd bara ett finger till touchplattan Start Paus Klicka kort två gånger på touchplattan Nästa låt Svep framåt på touchplattan Tidigare låt Svep bakåt på touch plattan ...

Page 94: ...judet med det normala startkommandot på pekskärmen Ljudet stoppas Ljudet startar igen Ringa personliga assistenter Ringa personliga assistenter för din smartphone eller surfplatta Siri Google Assistant osv Tryck i ca 2 sekunder mitt på touchplattan 2 sek Ta emot avsluta samtal Klicka snabbt 2 gånger i följd på touchplattan Samtalsstyrning Avvisa samtal Tryck i ca 2 sekunder mitt på touchplattan Pe...

Page 95: ...ast Batteriet är laddat till 100 4 Ta bort USB laddningskabeln från nätadaptern när laddningen är klar Återställa fabriksinställningarna 1 Sätt brytaren i position På 2 Ta höger öronsnäcka i händerna 3 Sätt brytaren i position Parning och svep samtidigt bakåt med ett finger på touchplattan Höja ljudvolymen för samtal Svep uppåt på touch plattan Om du sveper uppåt och håller kvar höjs ljudvolymen s...

Page 96: ... framåt på touchplattan och håll nere i minst 1 sekund Spola bakåt Svep bakåt på touchplattan och håll nere i minst 1 sekund Ta emot avsluta samtal Klicka kort 2 gånger på touchplattan Avvisa inkommande samtal Tryck 2 sekunder på touchplattan Pendla växla mellan 2 samtal Klicka kort 2 gånger på touchplattan Starta personliga assistenter Siri Google As sistant osv Tryck 2 sekunder på touchplattan T...

Page 97: ...t konstant vitt ljus på vänster sida och ett konstant rött ljus på höger sida Standbyläge Om hörlurarna inte används under minst 10 sekunder stängs Light Guide systemet av Inställningar på spelare för bästa sladdlösa ljud För att få bästa möjliga ljud med hörlurarna via Bluetooth ska följande praktiska anvisningar beaktas 1 Ställ in volymen på hörlurarna till minimum och spelarens volym till maxim...

Page 98: ...rt från WLAN routern och mikrovågsenheter samt se till att inte din kropp befinner sig mellan spelaren och hörlurarna Användning av ljudsladd I leveransen ingår en ljudsladd med en 3 5 mm kontakt i båda ändarna Med ljudsladden kan hörlurarna användas utan Bluetooth koppling och när batteriet är tomt 1 Stäng av hörlurarna så att inte batteriet förbrukar någon ström 2 Anslut ena änden av ljudsladden...

Page 99: ...rs och omvärldens hälsa Gamla batterier kan innehålla material som är skadliga för människor och omvärlden Kassera alltid förbrukade batterier enligt gällande föreskrifter Kasta inte förbrukade batterier i elden explosionsrisk eller i hushållssoporna Ta dem till den lokala återvinningsstationen Återlämning är gratis och krävs enligt lag Bara urladdade batterier ska kasseras Alla batterier tas om h...

Page 100: ...ess värde och avsedda an vändning tillbehör som bifogats produkten batterier på grund av sin natur har dessa produkter en kortare livslängd som också i enskilda fall beror på hur mycket de använts kuddar för huvudbygeln öronkuddar vindskydd och alla delar av produkten som vid användning har direkt kontakt med kroppen Fel som orsakas av felaktig användning eller missbruk av produkten t ex användnin...

Page 101: ...märken som tillhör Apple Inc registrerade i USA och andra länder Android är ett varumärke som tillhör Google LLC Bluetooth ordmärke och logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG Inc och all användning av dessa märken hos beyerdynamic är licensierad Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare Qualcomm aptX är en produkt från Qualcomm Techologies Inc och eller dess...

Page 102: ...тической нагрузки которую Вы получаете непосредственно из встроенных динами ков наушников и не учитывает нагрузку от внешних источников Храните мелкие детали изделия упаковки и аксессуаров в недоступном для детей и домашних животных месте Случайное проглатывание может привести к удушью Ношение наушников резко снижает способность воспринимать внешние раздражители Использование наушников участниками...

Page 103: ...дкостей или влаги Меры предосторожности при использовании аккумуляторной батареи Не разбирать Не используйте аккумуляторную батарею если она может вступить в контакт с водой Не подвергать воздействию высоких температур 60 C 140 F Слишком высокие температуры окружающей среды могут привести к необратимому повреждению аккумулятора особенно при высоком уровне заряда Если Вы не используете аккумулятор ...

Page 104: ...бновлений beyerdynamic Update Hub который предоставляет обновления микропрограммного обеспечения для наушников Lagoon ANC при их подключении к Windows или Apple Совместимость с устройством воспроизведения Bluetooth наушники совместимы с воспроизводящими Bluetooth устройствами начиная с Bluetooth версии 4 0 поддерживающими следующие профили A2DP для передачи звука HFP для телефонной связи HSP воспр...

Page 105: ...а световой индикации LGS это уникальная функция предоставляющая пользователю интуитивно понятную информацию о статусе наушников которая не использует мешающее окружающим визуальное мигание светодиодов Система активна только при включенных наушниках В зависимости от угла под которым Вы держите или носите наушники Lagoon ANC система световой индикации включается или выключается автоматически Наприме...

Page 106: ... поиска новых устройств 4 В меню Bluetooth устройства воспроизведения в списке доступных устройств выберите Lagoon ANC и установите соединение между устройствами 5 Система световой индикации показывает успешное установление Bluetooth связи постоянным голубым светом При каждом следующем включении устройства соединяются автоматически если они находятся в зоне доступности друг друга 1 Переключатель п...

Page 107: ...звонка воспроизведение музыки автоматически прерывается При использовании устройств воспроизведения УВ соблюдается следующая очередность Приоритет Профиль Устройства воспроизведения УВ 1 HFP телефонная связь УВ 1 первое подсоединенное устройство 2 HFP телефонная связь УВ 2 второе подсоединенное устройство 3 A2DP воспроизведение музыки УВ 1 первое подсоединенное устройство 4 A2DP воспроизведение му...

Page 108: ...ление внешнего шума даже при отключенной функции ANC Обратите внимание воспринимаемое качество шумоподавления сильно зависит от уровня и типа окружающего Вас шума Обычно уровень 2 функции шумоподавления ANC является самым результативным однако при определенных внешних условиях небольшой низкочастотный шум уровень 1 ANC может давать лучшие результаты Обычный уровень слышимого фонового шума создавае...

Page 109: ...е ниже функции зависят от используемого устройства воспроизведения и программного обеспечения плейера и в некоторых случаях могут оказаться недоступными Наушники посылают исключительно управляющие сигналы совместимые со стандартом Bluetooth Важно Чтобы избежать сбоев всегда используйте тачпад одним пальцем Старт Пауза 2 раза коротко дотронуться до тачпада Перейти к воспроизведению следующей композ...

Page 110: ...апустив его с помощью обычной команды запуска на тачпаде Воспроизведение приостановлено Воспроизведение приостановлено Запуск персонального ассистента Старт персонального ассистента Вашего смартфона или планшета Siri Google Assistant и т д нажмите середину тачпада и подержите около 2 секунд 2 сек Телефонный звонок принять окончить 2 раза коротко дотронуться до тачпада Управление телефонными звонка...

Page 111: ... наушников Восстановление заводских настроек 1 Переключатель перевести в позицию Вкл 2 Взять в руки правый наушник 3 Переключатель перевести в позицию Pairing одновременно с этим провести пальцем по тачпаду спереди назад Увеличение громкости звука Провести пальцем по тачпаду снизу вверх Если Вы проведете пальцем по тачпаду снизу вверх и зафиксируете его в верхней позиции громкость звука увеличится...

Page 112: ...кручивание вперед Провести пальцем по тачпаду сзади вперед и подержать его по меньшей мере 1 секунду Прокручивание назад Провести пальцем по тачпаду спереди назад и подержать его по меньшей мере 1 секунду Телефонный звонок принять закончить 2 раза коротко дотронуться до тачпада Вызов отклонить дотронуться до тачпада и подержать палец 2 секунды Переключение между двумя абонентами 2 раза коротко дот...

Page 113: ...й красный свет Режим ожидания Если наушники не используются в течение более 10 секунд система световой индикации отключается Настройки в устройствах воспроизведения для получения наилучшего качества звука при беспроводной связи Чтобы через Bluetooth получить в Ваших наушниках наилучшее качество звучания воспользуйтесь следующими практическими советами 1 Громкость звука в наушниках поставить на мин...

Page 114: ... убедитесь что Ваше тело не находится между устройством воспроизведения и наушниками Использование аудиокабеля В комплекте поставки имеется аудиокабель с 3 полярными разъемами TRS 3 5 мм на обоих концах С помощью этого аудиокабеля наушники могут использоваться без Bluetooth соединения или при разряженном аккумуляторе 1 Наушники выключить чтобы питание поступало не от аккумулятора 2 Один конец ауди...

Page 115: ...ия поступают на вторичную переработку что позволяет получить из них такие ценные материалы как железо цинк или никель Упрощенная Декларация соответствия стандартам ЕС beyerdynamic настоящим заявляет что радиопередающее устройство соответствует Директиве ЕС 2014 53 EU Полный текст Декларации соответствия стандартам ЕС можно найти в Интернете по адресу http www beyerdynamic com cod Технические данны...

Page 116: ...эксплуатации Изделия неисправности являющиеся результатом естественного износа неисправности возникшие вследствие или связанные с проведенными модификациями Изделия если вид и объем модификаций не были предварительно в письменной форме согласованы с компанией beyerdynamic неисправности возникшие вследствие форс мажорных обстоятельств неисправности о которых было известно при покупке Изделия неиспр...

Page 117: ...вание таких знаков beyerdynamic производится в рамках лицензионного соглашения Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев Qualcomm aptX является продуктом Qualcomm Technologies Inc и или ее филиалов Qualcomm зарегистрированная торговая марка компании Qualcomm Incorporated в США и других странах aptX зарегистрированная торговая марка компании Qu...

Page 118: ...力が劇的に低下します 路上でヘッドホンを使用することに より 大変危険な状況が発生することがあります ユーザの聴力は 特に潜在的に危険な機械や工具の範囲内で利 用することにより 交通安全の危険の原因になる程度まで損なわれてはなりません 踏切の通過中や工事現場での作業等 聴覚が妨げられるべきではない状況では ヘッドホンを使用しないでくださ い ANC 機能 Active Noise Cancellation ANC 能動型ノイズ消去 の機能は ユーザが周囲音を聞くのを防ぎます あなた自身や他の人々にとって危険を引き起こすかもしれないので 必要でない状況では 決して ANC を作動さ せてヘッドホンを使用しないでください 例えば 車を運転しているとき 自転車に乗っているとき 踏切を渡る とき あるいは往来のそばを歩くときなどです これらの環境では ヘッドホンを外すか ANC を作動させないで使...

Page 119: ...保管するようにしてく ださい 決して電池を直射日光や火など過度の熱にさらさないでください 誤った または不適切な方法で使用すると 電池が損傷することがあります 極端な場合には次のような危険があります 爆発 熱 火災 煙 ガスの発生 同梱内容 ヘッドホン Lagoon ANC オーディオケーブル プラグ 3 5 mm 充電ケーブル USB A から USB C ハードケース クイックスタートガイド 収納と梱包からの取り出し 収納 フォーンプラグがある右側のハウジングが外側にな るよう ハウジング同士が反対に向かい合うように します イヤーパッドを下向きにしてハードケースに入れま す 取り出す ハードケースを開いてヘッドホンを取り出します イヤーパッド同士が向かい合うように ハウジング を内側に向けます All manuals and user guides at all guides com...

Page 120: ...上に転送するためにファームウェアの更新を提供する beyerdynamic Up date Hub をご覧ください 互換性に関する注意 Bluetooth ヘッドホンは 次のプロファイルをサポートする Bluetooth 再生装置 Bluetooth バージョン 4 0 以降 と互換性があります A2DP 音声配信 HFP 電話 HSP 音声出力 AVRCP 制御信号の伝達 注意 対応する機能は 再生デバイスが上記のプロファイルをサポートしている場合のみに使用できます サポートされている音声コーデック ヘッドホンは プロファイル A2DP 内では音声コーデック SBC AAC aptX aptX LL をサポートしてい ます 最高の音声品質は aptX により提供されます レイテンシーが最も低いのは aptX LL です 注意 音声配信に使用できるコーデックは 再生デバイスでも使用できるコ...

Page 121: ... 作動しま す Lagoon ANC が保持 または着用されている角度により ライトガイドシステムは自動的にスイッチが入るか 切 れます 例えば イヤーカップの内側を上向きにして Lagoon ANC をテーブルの上に平らに置くと LGS のスイ ッチが入ります ヘッドホンを取り付けると LGS のスイッは再び切れます ヘッドホンを手にするとすぐに右側のハウジングは赤く 左側のハウジングは白く点灯します テーブルの上などにヘッドホンを置いて 10 秒以上経過すると スタンバイモードがアクティブになり LGS はオ フになります この際 Bluetooth の接続は維持されます ペアリング モードでは 左右のハウジングが交互に青く点滅します 正常に接続されると青い光が表示されます その他の情報は Light Guide System 一覧をご覧ください 電源のオン オフ 電源を入れる スイッ...

Page 122: ...ンにすると自動的に 両方のデバイスが接続されます 1 スイッチ を オン の位置にします 2 スイッチ を 3 秒間 ペアリング の位置にします ペアリング モードでは Light Guide System によ り左右のハウジングで交互に青い光が点滅します ペアリング の位置 NFC を使用して再生デバイスと接続 NFC を使用して NFC 対応の再生デバイスとヘッドホンを接続すること もできます ヘッドホンは電源が入った状態である必要があります ヘ ッドホンが接続モード ペアリング であるかは関係ありません 1 スイッチ を オン の位置にします 2 再生デバイスで NFC 機能をアクティブにします 注 ペアリング目的のために内蔵された NFC チップを作動させてい ないプレーヤーがあります 3 再生デバイスを左側のハウジング上に持ち 両方の NFC チップが互 いに近い位置に来るよう...

Page 123: ...1 最初に接続されたデバイス 4 A2DP 音楽の再生 デバイス 2 2 番目に接続されたデバイス マルチポイントの設定 ヘッドホンを最初のデバイスと接続します 再生デバイスとの 接続 を参照 1 台目のデバイスの Bluetooth 接続を解除してください スイッチ を使用してヘッドホンの電源を切ります スイッチ を ペアリング の位置にします ヘッドホンを 2 台目のデバイスと接続します 再生デバイスとの接 続 を参照 1 台目のデバイスの Bluetooth 接続をもう一度有効にします デバ イスはヘッドホンと自動的に接続されます 両方のデバイスをヘッドホンと接続後は 電源を入れるとヘッドホン と両方のデバイスは自動的に接続されるようになります ペアリング の位置 マルチポイントの使用 ヘッドホンを 2 台のデバイスと接続しており メディア再生をアクティブにしている場合に電話に応答す...

Page 124: ...もたらしますが しかし ある外部の状況 低周波数音が少ない では ANC レベル 1 がより良 い結果を生むことができます 電子装置によって創られるあるレベルの聞こえる背景雑音は ANC レベ ル 1 と 2 にとって普通です 設定 説明 OFF 能動型ノイズ消去が非作動になっています ヘッドホン の受動的な減衰だけが残ります 静かな環境のための最 良の設定 レベル 1 適度なノイズ消去 外の音がまだ聞こえます 家庭やオ フィスの中での利用など 騒音が少ないときの最良の設 定 レベル 2 非常にやかましい環境における強力なノイズ消去 騒音 はほとんど聞こえません 例えば飛行機や列車の中など 低周波数音が多いときに 最も効果的な減衰 音量設定 音量を上げる タッチパネルを上へスワイ プします 上へスワイプして指を置い た状態のままにすると 最 大音量まで一定の間隔で音 量が上がります 最大音...

Page 125: ...スタート 一時停止 タッチパネルを短く 2 回タ ップします 次のタイトル タッチパネルを前へスワイ プします 前のタイトル タッチパネルを後ろへスワ イプします 2 x 早送り タッチパネルを前へスワイ プして 1 秒以上指を置いた ままにします 巻き戻し タッチパネルを後ろへスワ イプして 1 秒以上指を置い たままにします 自動休止と再開機能 Lagoon ANC をほとんど完全に前方に傾けると 音 声は自動的に休止します Lagoon ANC を直立の位置に戻すと 音声は再開し ます これは ヘッドホンを着用するとき あるいは外す ときに当てはまります 音声をタッチパネル上の通常のスタート命令を介し てスタートすることによって この休止挙動を回避 することができます 停止 停止 音声が停止する 音声が再開する All manuals and user guides at all g...

Page 126: ...チパネルを 2 回続けて タップします 通話機能の制御 電話を拒否 約 2 秒間タッチパネル中央 を押します 割り込み通話 2 つの通話間 の切り替え 約 2 秒間タッチパネル中央 を押します 2 秒間 2 秒間 2 x 通話の音量を上げる タッチパネルを上へスワイ プします 上へスワイプし て指を置いた状態のままに すると 最大音量まで一定 の間隔で音量が上がります 最大音量に達すると 信号 音が鳴ります 通話の音量を下げる タッチパネルを下へスワイ プします 下へスワイプし て指を置いた状態のままに すると 最小音量まで一定 の間隔で音量が下がります 最小音量に達すると 信号音 が鳴ります All manuals and user guides at all guides com ...

Page 127: ...意の USB A ポート USB 電源など に接続します 3 Light Guide System による充電状態 赤くゆっくりと点滅 0 30 の充電状態 黄色にゆっくりと点滅 30 70 の充電状態 緑色にゆっくりと点滅 70 99 の充電状態 緑色に点灯 100 の充電状態 4 充電終了後は USB 充電ケーブルを電源とヘッドホンから取り外し てください 工場設定にリセット 1 スイッチ を オン の位置にします 2 右側のハウジングを手に取ります 3 スイッチ を ペアリング の位置にして 同時にタッチパネルを後 ろへ指でスワイプします ペアリング の位置 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 128: ... 回タップする 次のタイトル タッチパネル を前へスワイプする 前のタイトル タッチパネル を後ろへスワイプする 早送り タッチパネル を前へスワイプして 1 秒以上指を置いた ままにする 巻き戻し タッチパネル を後ろへスワイプして 1 秒以上指を置い たままにする 電話に応答 終了 タッチパネル を短く 2 回タップする 着信電話を拒否 タッチパネル を 2 秒間押す 割り込み通話 2 つの通話間の切り替え タッチパネル を短く 2 回タップする パーソナル アシスタントを起動する Siri Google アシスタントなど タッチパネル を 2 秒間押す 設定一覧 記載中の設定は 電源が入った状態のヘッドホンに適用されます 音声応答の有効化 無効化 スイッチ を ペアリング の位置にして 1 秒間指を置いた ままにし 同時にタッチパネル を 2 回タップします 工場設定にリセット スイ...

Page 129: ...ジ色に点灯 左 右側のディスプレー ヘッドホンを再び手に取った後 絶え間のない 白いラ イトが左側に表示され 絶え間のない赤いライトが右側 に表示されます スタンバイモード ヘッドホンが 10 秒以上使用されないと Light Guide System がオフになります コードレスで再生デバイスを使用する際に最高の音質を得るための設定 ヘッドホンで Bluetooth を使用して できるだけよい音質を得るためには 次の事項にご注意ください 1 ヘッドホンの音量を最小に プレーヤーの音量を最大にセットしてください 2 これ以降 音量は 再生デバイスではなく ヘッドホンでのみ調節してください 重要 この設定は 音量が自動的に同期されない再生デバイスにのみ当てはまります 音量が自動的に同期される再生デバイス iPhone iPad さまざまな Android スマートフォン では ヘッド ホンの...

Page 130: ...バイスとヘッドホンの 間に身体がこないようにする オーディオケーブルの使用 両端に 3 5 mm ミニプラグを備えたオーディオケーブルが同梱されています オーディオケーブルを使用すると Bluetooth 接続を使用せずに また電池が充電されていない場合にもヘッドホンを使用できます 1 電池の電気が使用されないように ヘッドホンの電源を切ります 2 オーディオケーブルの一端を右側のハウジングのジャック に接続します お手入れ Lagoon ANC の清掃には柔らかい乾いた布または軽く湿らせた布のみを使用してください 溶剤を含む洗剤は表面を破損する恐れがあるため 決して使用しないでください リチウムイオン電池の取扱に関する注意 充電が完了したら USB 接続ケーブルを充電器とヘッドホンから取り外します 特に電池の充電状態が高い状態で高温にさらすと 元に戻すことはできない損傷がもたらされる場合...

Page 131: ...yerdynamic com でご購入になったヘッドホンのシリアル番号を入力し 製品を ご登録ください 保証 beyerdynamic は ご購入されたオリジナルの beyerdynamic 製品 以下 製品 という に対して制限的保証を 提供します 製品の保証を使用する状況が生じた場合は 購入した販売店または beyerdynamic の認証サービス パートナーに製 品をお持ちください 世界中のすべてのサービス パートナーの概要は インターネットの www beyerdynamic com vertriebspartner にてご参照いただけます この制限的保証の条件に従い beyerdynamic は本製品の購入時点において素材および製造の不具合がないことを保 証します 本保証は 最初の購入者であるお客様が 新しい未使用の製品を購入した日付から 2 年間有効です ご購入日を証明するため...

Page 132: ...った保証を適用できます 制限的保証により 法律による権限および購買契約により 発生する 販売業者に対する消費者の権限のいずれも制限されません 書面または口頭に関わらず 印刷されたこの制限的保証以外の明示的保証はありません 黙示的保証はすべて 商 品性および特定の目的の適合性を含め またそれに限定されず 本制限的保証期間のみ有効です BEYERDY NAMIC は いかなる場合も 利益の損失および経済的不利を含め またそれに限定されず 間接 偶然 結果的損 害に対する責任を負いません 国 地域によっては 偶然および結果的損失の制限 または黙示的保証の除外または制限が許可されていない場合が あります この場合 上記の制限と除外は適用されません 商標 Windows はアメリカ合州国および または他の国々における Microsoft Corporation の登録商標 あるいは商標です Appl...

Page 133: ...Lagoon ANC Bluetooth ヘッドホン 133 日本語 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 134: ... 됩니다 그러므로 도로 통행 시 헤드셋을 사용하면 매우 위험할 수 있습니다 사용자의 청력이 손상될 경우 도로에서의 안전을 위협할 수도 있으며 심지어 위험한 기계와 장비가 가동되는 공간에서 문제가 발생할 수도 있습니다 특히 건널목을 지날 때나 공사장 주변 등과 같이 주위의 소리에 주의를 기울여야 할 때는 헤드셋을 사용하지 마십시오 ANC 기능 능동 소음 제거 ANC 기능은 주변 소음을 차단하는 역할을 합니다 ANC 기능이 필요하지도 않으면서 이를 활성화시킨 상태에서 헤드폰을 사용할 경우 자신은 물론 타인을 위험에 빠뜨릴 수 있습니다 예를 들어 자동차 운전을 하거나 자전거를 탈 때 철도 건널목을 건널 때 교통이 혼잡한 곳을 걸을 때 등입니다 이러한 상황에서는 헤드폰을 빼거나 ANC 기능을 중단한 상태에서 사용하...

Page 135: ...연결부가 바깥쪽에 위치하도록 하십시오 헤드셋을 이어패드가 아래쪽을 향하게 하여 하드케이스에 넣으십시오 배터리 경고 지침 분해하지 마십시오 물에 닿은 배터리는 사용해서는 안됩니다 높은 온도에 노출하지 마십시오 60 C 140 F 주변 온도가 너무 높은 경우 배터리에 복원이 불가능한 손상이 발생하는데 특히 충전 상태가 높을 때 해당합니다 배터리를 장기간 사용하지 않거나 보관하는 경우에는 배터리를 약 50 까지만 충전한 상태에서 온도 30 C 이하의 조건에서 보관할 것을 권장합니다 건전지를 직사광선이나 불 등 과도한 열기에 노출시켜서는 안됩니다 오용 또는 잘못 사용하는 경우 배터리가 손상될 수 있습니다 극단적인 경우 발생 가능한 위험 폭발 열 발생 화재 발생 연기 발생 또는 가스 발생 All manuals and...

Page 136: ... 허브를 검색하십시오 윈도우즈나 애플 컴퓨터에 연결할 때 Lagoon ANC로 전송할 수 있는 펌웨어 업데이트를 제공해드립니다 호환성 정보 블루투스 헤드폰은 다음의 기능을 지원하는 블루투스 플레이백 기기 블루투스 버전 4 0 와 이용 가능합니다 A2DP 오디오 전송 HFP 전화 HSP 음성 출력 AVRCP 제어 신호 전송 참조 관련 기능은 재생 기기에서 지원되는 경우에만 사용할 수 있습니다 지원되는 오디오 코덱 이 헤드셋은 A2DP 프로파일 내에서 오디오 코덱 SBC AAC aptX 및 aptX LL을 지원합니다 코덱 aptX 는 최상의 오디오 품질을 제공합니다 코덱 aptX LL은 오디오 레이턴시가 가장 적습니다 참조 재생 기기에도 있는 오디오 전송 코덱만 사용할 수 있습니다 재생 기기와 헤드셋은 공동으로...

Page 137: ...n ANC를 들고 있거나 착용하고 있는 각도에 따라 조명 가이드 시스템이 자동으로 꺼지거나 켜집니다 가령 Lagoon ANC를 테이블에 펼쳐놓고 귀마개 안쪽이 위로 향하게 둔다면 LGS가 켜집니다 헤드폰을 착용하면 LGS가 다시 꺼집니다 헤드셋에 손을 가져다 대면 우측 하우징 쉘에 적색 라이트가 켜지고 좌측 하우징 쉘에는 흰색 라이트가 켜집니다 헤드셋을 예를 들어 테이블 위에 내려 놓은 후 10초 이상이 지나면 스탠바이 모드가 활성화되고 LGS가 꺼집니다 이 경우에도 블루투스는 연결된 상태로 있습니다 페어링 모드에서는 우측 및 좌측 하우징 쉘이 번갈아 청색으로 깜박입니다 페어링이 성공적으로 이루어지면 청색 라이트가 켜진 상태로 있습니다 자세한 정보는 라이트 가이드 시스템 표를 참조하시기 바랍니다 켜기 및 끄...

Page 138: ...두 기기가 유효 거리 내에서 켤 때마다 자동으로 연결됩니다 1 스위치 을 ON 위치로 하십시오 2 스위치 을3초 동안 페어링 위치로 하십시오 라이트 가이드 시스템이 좌우측 하우징 쉘을 번갈아 청색으로 깜박여 페어링 모드를 표시합니다 페어링 위치 NFC를 이용해 재생 기기와 연결하기 NFC를 이용해 헤드셋을 NFC 기능이 있는 재생 기기와 연결할 수도 있습니다 이때 헤드셋이 켜져 있어야 합니다 헤드셋이 연결 모드 페어링 에 있는지는 관계가 없습니다 1 스위치 을 ON 위치로 하십시오 2 재생 기기에서 NFC 기능을 활성화하십시오 주의 일부 플레이어가 내장된 NFC 칩을 페어링 목적으로 활성화시키지 않았습니다 3 양쪽 NFC 칩이 나란히 가까이 위치하도록 재생 기기를 좌측 하우징 쉘에 가져다 대십시오 플레이어를...

Page 139: ...재생 AG 1 첫 번째로 연결된 기기 4 A2DP 음악 재생 AG 2 두 번째로 연결된 기기 멀티 포인트 설정하기 헤드셋을 첫 번째 기기와 연결하십시오 재생 기기와 연결하기 참조 첫 번째 기기에서 블루투스 연결을 비활성화하십시오 스위치 을 이용해 헤드셋을 끄십시오 스위치 을 페어링 위치로 하십시오 헤드셋을 두 번째 기기와 연결하십시오 재생 기기와 연결하기 참조 헤드셋과 자동으로 연결되는 첫 번째 기기의 블루투스 연결을 다시 활성화하십시오 양쪽 기기가 헤드셋과 페어링된 경우 헤드셋이 유효 거리 내에 있으면 켤 때마다 자동으로 양쪽 두 기기와 연결됩니다 페어링 위치 멀티 포인트 사용하기 헤드셋이 두 대의 기기와 연결된 상태에서 미디어 재생을 활성화한 경우 걸려온 전화를 받으려면 터치 필드를 두 번 짧게 누르십시...

Page 140: ...음 에서는 ANC 레벨 1이 더 효과적일 수 있습니다 전자 기기가 만들어내는 어느 정도 수준의 배경 소음은 ANC 레벨 1과 2에서 정상적으로 발생합니다 설정 설명 오프 능동 소음 제거 ANC 기능이 해제되었습니다 헤드폰의 수동 감쇠 기능만 남게 됩니다 조용한 환경에 가장 적합한 설정입니다 레벨 1 적당한 소음 제거 외부 소리가 여전히 들립니다 집안이나 사무실 등 외부 소음이 많이 없는 곳에서 작업할 때 가장 적합한 설정입니다 레벨 2 상당히 시끄러운 환경에 필요한 강력한 소음 제거 기능 외부 소리가 거의 들리지 않습니다 비행기나 열차와 같이 훨씬 낮은 주파수의 소음이 있을 때 가장 효율적인 감쇠 기능입니다 음량 조절 음량 높이기 터치 필드에서 위쪽으로 드래 그하십시오 위쪽으로 드래그한 후 그 상 태를 유지...

Page 141: ...다음 트랙 터치 필드에서 앞쪽으로 드래그하십시오 이전 트랙 터치 필드에서 뒤쪽으로 드래그하십시오 2 x 앞으로 이동 터치 필드에서 앞쪽으로 드래그한 후 최소 1초 동안 그 상태를 유지하십시오 뒤로 이동 터치 필드에서 뒤쪽으로 드래그한 후 최소 1초 동안 그 상태를 유지하십시오 자동 정지 및 다시 시작 기능 Lagoon ANC가 앞쪽으로 거의 완전히 기울어지면 오디오가 자동으로 정지됩니다 Lagoon ANC가 다시 수직 자세로 돌아오면 곧바로 오디오가 다시 실행됩니다 이는 헤드폰을 착용하거나 벗을 때 발생합니다 터치패드에 있는 정상 시작 기능을 이용하여 오디오를 켜면 이러한 정지 현상을 막을 수 있습니다 드래그 드래그 오디오가 중단됩니다 오디오가 다시 시작됩니다 All manuals and user guide...

Page 142: ...이어 터치하십시오 전화 조작 통화 거절 터치 필드 중앙 부분을 약 2초 동안 누르십시오 토글링 두 통화 간의 전환 터치 필드 중앙 부분을 약 2초 동안 누르십시오 2초 2초 2 x 통화 음량 높이기 터치 필드에서 위쪽으로 드래그하십시오 위쪽으로 드래그한 후 그 상태를 유지하면 음량이 단계적으로 최대 레벨까지 높아집니다 최대 레벨에 도달되면 신호음이 울립니다 통화 음량 낮추기 터치 필드에서 아래쪽으로 드래그하십시오 아래쪽으로 드래그한 후 그 상태를 유지하면 음량이 단계적으로 최소 레벨까지 낮아집니다 최소 레벨에 도달되면 신호음이 울립니다 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 143: ...소켓 예 USB 전원 장치 에 연결하십시오 3 라이트 가이드 시스템의 충전 상태 표시 적색 점멸 배터리가 0 30 충전됨 노란색 점멸 배터리가 30 70 충전됨 녹색 점멸 배터리가 70 99 충전됨 녹색 점등 배터리가 100 충전됨 4 충전 후에는 USB 충전 케이블을 전원과 헤드셋에서 분리하십시오 공장 설정으로 초기화하기 1 스위치 을 ON 위치로 하십시오 2 우측 하우징 쉘을 손으로 잡으십시오 3 스위치 을 페어링 위치로 하고 이와 동시에 터치 필드에서 한 손가락으로 뒤쪽으로 드래그하십시오 페어링 위치 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 144: ...전 트랙 터치 필드 에서 뒤쪽으로 드래그하십시오 앞으로 이동 터치 필드 에서 앞쪽으로 드래그한 후 최소 1초 동안 그 상태를 유지하십시오 뒤로 이동 터치 필드 에서 뒤쪽으로 드래그한 후 최소 1초 동안 그 상태를 유지하십시오 전화 받기 종료 터치 필드 을 2번 터치하십시오 걸려온 전화 거절 터치 필드 을 2초 동안 누르십시오 토글링 두 통화 간의 전환 터치 필드 을 2번 터치하십시오 개인 어시스턴트 시작하기 Siri Google Assistant 등 터치 필드 을 2초 동안 누르십시오 설정 표 표에 열거된 설정은 헤드셋이 켜진 상태에 유효합니다 음성 안내 활성화 및 비활성화 스위치 을 페어링 위치로 하고 1초 동안 그 위치를 유지한 상태에서 한 손가락으로 터치 필드 을 터치하십시오 공장 설정으로 초기화하기 ...

Page 145: ... 오른쪽 디스플레이 헤드폰을 다시 집어 들면 왼쪽에 흰빛이 지속적으로 나타나고 오른쪽에는 붉은빛이 지속적으로 나타납니다 스탠바이 모드 헤드셋을 10초 이상 동안 사용하지 않으면 라이트 가이드 시스템이 꺼집니다 재생 기기에서 최상의 무선 음향을 위한 설정 아래 기재된 유용한 정보를 참조하면 블루투스를 이용해 헤드셋으로 최상의 음향을 즐길 수 있습니다 1 헤드폰의 볼륨은 최소로 설정하고 플레이어의 볼륨은 최대로 설정합니다 2 이후 재생 기기에서는 음량을 조절하지 말고 헤드셋에서만 음량을 조절하십시오 중요 사항 이 방법은 음량이 자동으로 동기화되지 않는 재생 기기에만 적용됩니다 음량이 자동으로 동기화되는 재생 기기 예 iPhone iPad 각종 Android 스마트폰 의 경우에는 헤드셋의 음량과 재생 기기의 음량...

Page 146: ...시오 오디오 케이블 사용 구성품에는 양쪽 끝에 각각 하나의 3 5mm 플러그가 있는 오디오 케이블이 포함됩니다 이 오디오 케이블을 이용해 예를 들어 배터리가 비었을 때 블루투스 연결 없이 헤드셋을 사용할 수 있습니다 1 배터리 전류가 소모되지 않도록 헤드셋을 끄십시오 2 오디오 케이블의 한쪽 끝을 우측 하우징 쉘의 소켓 에 연결하십시오 3 오디오 케이블의 다른쪽 끝을 재생 기기에 연결하십시오 관리 Lagoon ANC는 마른 부드러운 헝겊에 물을 약간 적셔 깨끗이 닦으십시오 솔벤트가 함유된 세정제는 표면이 손상될 수 있으므로 사용하지 마십시오 리튬 이온 배터리 수명에 관한 사항 완전히 충전된 후에는 USB 연결 케이블을 충전기와 헤드셋에서 분리하십시오 완전히 충전된 상태에서 과열되면 복구할 수 없는 손상이 발...

Page 147: ... 제품을 구매한 판매점이나 beyerdynamic 공식 서비스 대리점에 가져다 주십시오 전 세계 모든 서비스 대리점은 인터넷 www beyerdynamic com vertriebspartner 사이트에서 찾아볼 수 있습니다 beyerdynamic 사는 제한된 보증 조건에 따라 제품 구입 당시 제품에 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다 이 보증은 최초의 최종 고객이 신품 제품을 구매한 날로부터 이 2 년 동안 적용됩니다 이를 증명하기 위해서는 반드시 구매 영수증을 제출해야 합니다 구매 영수증에는 구매 날짜와 제품의 명칭이 기재되어 있어야 합니다 이 증명서가 없는 경우에는 제한적 보증을 요구할 수 없습니다 beyerdynamic 사 또는 해당 beyerdynamic 서비스 대리점에서는 증명서를 확인합니다...

Page 148: ...특정 목적에 대한 적합성 보증은 이 제한적 보증 기간에만 유효합니다 BEYERDYNAMIC 사는 법적으로 면책이 허용되는 한도 내에서 간접적 또는 결과적 손해 등을 포함하여 이익 손실 및 경제적 불이익에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다 일부 국가에서는 간접적 또는 결과적 손해에 대한 제한이나 면책 혹은 묵시적 보증 기간의 제한을 허용하지 않습니다 이러한 경우에는 상기 제한 및 면책이 귀하에게 적용되지 않습니다 등록상표 윈도우즈는 미국 및 기타 국가에 위치한 마이크로소프트사의 등록상표 혹은 상표입니다 애플 아이폰 아이팟 아이팟 터치 맥OS 맥은 미국 및 기타 국가에 등록된 애플사의 상표입니다 안드로이드는 구글사의 상표입니다 Bluetooth 의 워드마크와 로고는 Bluetooth SIG Inc의 등록상표이며...

Page 149: ...Lagoon ANC 블루투스 헤드셋 149 한국어 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 150: ...避免在会影响听力的情况下使用耳机 比如横穿铁路道口或在建筑工地上逗留时 ANC 功能 主动降噪 ANC 功能的目的是防止用户听到环境噪声 如不需要 切勿激活耳机的主动降噪功能 因为这可能给您和他人带来风险 例如 在驾驶汽车 骑自行车 通过平交道口或在交通繁忙地段步行时 在这些情况下 请取下耳机 或者在不启用主动降噪功能的情况下使用耳机 并调节音量以确保听到紧急声信号 如警报声和警告信号 请注意 使用耳机时 警报声和警告信号等噪音可能有所差别 责任 合规使用 请按照本使用说明书中的规定正确使用耳机 拜雅公司对违规使用产品以及配件造成的损失概不负责 对于因未符合 USB 规范致使 USB 设备遭受损坏 拜雅公司概不承担任何责任 对于因电池电量耗尽或电池老化或超出 Bluetooth 传输范围导致连接中断而造成的损失 拜雅公司概不承担任何责 任 调试前请注意各国的具体规定 设备警告信息 通过内置...

Page 151: ...OSAYC 声音个性化 音频跟踪统计和更多设置 以适应您的个性化需求 使用 MOSAYC 声音个性化功能时 您会注意到 Lagoon ANC 音响效果会变得更好 固件和更新 请注意 以下说明涉及固件 1 0 版随附的标准设置 可能有更新的固件版本可用 请访问我们的拜雅更新中心 beyerdynamic Update Hub 网站 该网站会提供固件更新 以便在连接到 Windows 或 Apple 计算机时传输到 Lagoon ANC 从包装中取出并整理好 整理 将左右两个耳杯交错向外旋转 使右耳杯上的插孔位 于外侧 将耳机放入硬盒 并确保耳垫朝下 取出 打开硬盒 并取出耳机 将左右两个耳杯向内旋转 使左右两个耳垫面对面 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 152: ...顺序进行匹配 1 aptX LL 2 aptX 3 AAC 4 SBC 提示 大多数播放设备并不显示正在使用的编解码器 操作元件 触摸屏 ANC 功能开关 电源和配对开关 插孔 3 5 mm 用于充电线的 USB 接口 USB C 麦克风 光导系统 LGS 耳罩配有灯光导引系统 LGS 这是一种可视显示屏 显示各种操作情况 灯光导引系统 LGS 是一项独特的功能 可提供有关耳机状态的直观信息 并防止来自周围人的 LED 发出令人不安的可见闪烁 它仅在耳机开启时有效 灯光导引系统会根据 Lagoon ANC 的握持或穿戴角度自动打开或关闭 例如 当把 Lagoon ANC 平放在桌子上且耳罩 的内侧朝上时 LGS 将打开 戴上耳机时 LGS 将再次关闭 一旦将耳机拿起 右耳杯将立即亮红灯 与此同时 左耳杯亮白灯 将耳机放下 例如放在桌子上 超过 10 秒后 将激活待机模式 并关闭 LGS B...

Page 153: ...明书 3 启用播放设备上的 Bluetooth 功能 必要时查找新 设备 4 在播放设备 Bluetooth 菜单中可用设备下选择 Lagoon ANC 并连接两台设备 5 光导系统通过渐显的蓝色灯光表示 Bluetooth 连接 成功 每次开启时 当两个设备在在可检测范围内 时将自动连接 1 开关 位于位置 开 2 开关 位于 配对 位置上三秒 光导系统通过左 右耳杯交替闪烁蓝光表示配对模式 位置 配对 开启和关闭 开启 开关 位于位置 开 关闭 开关 位于位置 关 位置 开 位置 关 如何使用触摸板 请确保您的手指在圆形触摸板的边界内 如图所示 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 154: ...oth 设备相连 同时可激活与最多两台设备的连接 但是音乐播放和语音通信只能同时与一台设备相连 语音通信优先级高于音乐播放 即通话时 音乐播放将被中断 使用播放设备 AG 时适用以下优先级列表 优先级 应用 播放设备 AG 1 HFP 语音通信 AG 1 第一连接设备 2 HFP 语音通信 AG 2 第二连接设备 3 A2DP 音乐播放 AG 1 第一连接设备 4 A2DP 音乐播放 AG 2 第二连接设备 设置多点 将耳机与第一台设备相连接 参见 与播放设备连接 在第一台设备上禁用 Bluetooth 连接 通过开关 关闭耳机 开关 位于位置 配对 将耳机与第二台设备相连接 参见 与播放设备连接 重新激活自动与耳机连接的第一台设备的 Bluetooth 连接 在两台设备与耳机完成配对后 如果它们在可检测范围内 则耳机将在 每次开启时自动连接这两台设备 位置 配对 All manuals ...

Page 155: ...NC 即使关闭了 ANC 功能 也会因其完全封闭式的设计实现噪音的显著衰减 请注意 噪声消除的感知质量在很大程度上取决于周围噪声的级别和类型 通常 ANC 2 级效果最强 但在某些户外条件下 低频噪声少 ANC 1 级效果更好 对于 ANC 1 级和 2 级来说 电子设备产生的一定程度的可听背景噪声是 正常的 设置 说明 关 主动降噪功能停用 只留有耳机的被动噪音衰减效果 安 静环境的最佳设置 1 级 适度的降噪 外部声音仍然可以听到 当外部噪音很小 即在家庭或办公室使用 时 为最佳设置 2 级 在极为嘈杂的环境中消除强噪音 外部声音几乎听不到 当有很多低频噪声 即在飞机或火车上 时 可实现最有效 的衰减 调节音量 提高音量 在触摸屏上向上滑动 向上滑动并按住 音量将逐 渐增加至最大 信号音显示达到最大值 降低音量 在触摸屏上向下滑动 向下滑动并按住 音量将逐 渐降低至最小 信号音显示达到...

Page 156: ...触摸屏 请始终使用一根手指 避免出现功能故障 开始 暂停 短按 2 次触摸屏 下一曲 在触摸屏上向前滑动 上一曲 在触摸屏上向后滑动 2 x 快进 在触摸屏上向前滑动并保持 至少 1 秒 快退 在触摸屏上向后滑动并保持 至少 1 秒 自动暂停和重新播放功能 当 Lagoon ANC 几乎完全向前倾斜时 音频播放将自 动暂停 一旦 Lagoon ANC 回到直立位置 音频将重新播放 这适用于佩戴或摘下耳机时 您可以通过触摸板上的正常启动命令启动音频播放来 绕过此暂停行为 按住 按住 音频将停止播放 音频将重新播放 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 157: ...istant 等 中的个人助手 按下触摸屏中心约 2 秒 2 秒 接受 结束呼叫 在触摸屏上快速连续按 2 次 呼叫控制 拒接来电 按下触摸屏中心约 2 秒 切换 在两名来电者之间进 行切换 按下触摸屏中心约 2 秒 2 秒 2 秒 2 x 提高通话音量 在触摸屏上向上滑动 向上 滑动并按住 音量将逐渐增 加至最大 信号音显示达到 最大值 降低通话音量 在触摸屏上向下滑动 向下 滑动并按住 音量将逐渐降 低至最小 信号音显示达到 最小值 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 158: ... 2 使用随附的充电线将耳机连接至任一符合标准的带电 USB A 插槽 如 USB 电源 3 光导系统指示充电状态 红灯脉冲 电池电量 0 至 30 黄灯脉冲 电池电量 30 至 70 绿灯脉冲 电池电量 70 至 99 绿灯常亮 电池电量 100 4 充电完成后 从电源和耳机上取下 USB 充电线 重置为出厂设置 1 开关 位于位置 开 2 将右耳杯拿在手里 3 将开关 置于 配对 位置 同时用一根手指在触摸屏上向后划动 位置 配对 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 159: ... 位置并停留 10 秒 开启 结束媒体播放 短按 2 次触摸屏 下一曲 在触摸屏 上向前滑动 上一曲 在触摸屏 上向后滑动 快进 在触摸屏 上向前滑动并保持至少 1 秒 快退 在触摸屏 上向后滑动并保持至少 1 秒 接受 结束呼叫 短按 2 次触摸屏 拒接来电 按下触摸屏 2 秒 切换 在 2 名来电者之间切换 短按 2 次触摸屏 开启个人助手 Siri Google 助手等 按下触摸屏 2 秒 设置表 所列出的设置适用于播放耳机 激活和禁用语音提示 将开关 置于 配对 位置并停留 1 秒 与此同时用一根手指 按两次触摸屏 重置为出厂设置 将开关 置于 配对 位置 同时用一根手指在触摸屏 上 向后划动 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 160: ...提示 1 将耳机音量设置为最小 将播放器音量设置为最大 2 然后就只调节耳机的音量 不再调整播放设备的音量 重要 这仅适用于不会自动同步音量的播放设备 针对不会自动同步音量的播放设备 例如 iPhone iPad 各种安卓智能手机 耳机音量始终与播放设备的音量 相同 3 或者可以禁用播放设备的软件中现有的音效 问题解决 问题 原因 解决方案 耳机不能开启 电池没电或只有微量电量 为电池充电 没有声音输出 没有 Bluetooth 连接 将耳机与播放设备连接 耳机未出现在播放设备的可用 Bluetooth 设备列表中 耳机已关机 耳机未处于连接模式 其与另一台播放设备已经存在 Bluetooth 连接 开启耳机 将耳机设置为连接模式 断开与其他播放设备的 Bluetooth 连接 并将耳机连接至所需的设备 播放声音太小 尽管在耳机上已设置 为最大 播放的音频信号太小 将播放设备上的播放音量调...

Page 161: ...垃圾分离开并作废弃处理 在欧盟境内有回收物分类收集系统 请咨询当地官员或者您购买产品的 经销商获得更多信息 废弃处理电池 这一符号标志着按照当地法律和法规规定将您的产品和 或电池与普通生活垃圾分离开并进行废弃处理 如 果产品达到其使用寿命终点 将其交给由当地管理局指定的收集点 在废弃处理时将产品和 或电池分类收 集 循环利用有助于保护自然资源并确保以保护人类健康和环境的方式循环利用废物 废旧电池可能包含危害人体健康和环境的物质 始终按照适用的条例废弃处理使用过的电池 请不要将使用过的电池扔到火内 爆炸危险 或者您的家 庭垃圾桶内 将其交给当地收集点 返回是免费的 并且是为法律所要求的 请仅废弃处理已放电的电池 回收所有电池 以便回收利用如铁 锌或者镍等有价值的材料 简化的欧盟一致性声明 拜雅公司在此声明 本无线传输设备符合欧盟条例 2014 53 EU 的规定 通过以下网址能够获得完整的欧...

Page 162: ...行义务 所更换的零件或组件将归拜雅所有 此有条件限制的质保不包括以下范围 不影响产品价值和预期用途的小属性缺陷或偏差 产品附带的配件 电池和蓄电池 此类产品因其属性而使用寿命较短 具体使用寿命还取决于使用强度 头箍 耳垫 防风件以及在使用产品时直接接触头部的所有零件 因产品使用不当或误用 如操作失误 机械损坏 工作电压有误 包括但不限于将产品用于非预期用途而造成的 故障 使用和维护时未遵守拜雅的说明而造成的故障 因正常磨损而造成的产品故障 修改方式和范围未事先获得拜雅公司书面同意 因擅自修改产品而造成的故障或与产品修改有关的故障 因不可抗力因素造成的产品故障 购买产品时便已知的产品故障 因使用非拜雅公司为本产品开发的原装附件或外围设备而导致的产品故障 若未经授权的人员或工厂对产品进行了操作 则质保将失效 此有条件限制的质保适用于全球所有国家 前提是该国法律与所规定的质保条款不存在冲突 客户...

Page 163: ...的商标 Bluetooth 文字标识和图标是Bluetooth SIG Inc 的注册商标 beyerdynamic对该商标的任何使用均已获得授权 其 他商标和商品名称属于相应所有者 Qualcomm aptX 是Qualcomm Technologies Inc 和 或其旗下公司的产品 Qualcomm 是Qualcomm Incorporated 在美国和其他国家的注册商标 AptX 是Qualcomm Technologies International Ltd的注册商标 N Mark 为 NFC Forum Inc 在美国和其他国家 地区的商标或注册商标 USB Type A 和 USB Type B 为 USB Implementers 的商标 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 164: ...butors worldwide please go to www beyerdynamic com Non contractual illustrations Subject to change without notice Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www beyerdynamic com Abbildungen nicht vertragsbindend Änderungen vorbehalten EN DE FR ES IT SV RU JP KO ZH 2 Lagoon ANC 09 19 All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: