background image

fr

a

n

ç

a

is

Classis BM 53 USB – Microphone de surface

17

 

Sélection appareil d’enregistrement

en sélectionnant

Classis BM53USB

Problèmes

Le microphone est connecté, la LED rouge est allumée,
mais il n’y a pas de transmission de données.

• Vérifiez  si  le  connecteur  USB  est  bien  raccordé  au

 microphone.

Le volume sonore de l’enregistrement est plus bas qu’au-
paravant.

• Il  se  peut  que  vous  ayez  dérégler  le  régulateur  de 

volume  en  retirant  et  en  raccordant  de  nouveau  le
 microphone.  Vérifiez  la  position  de  volume  définie
pour le microphone sous 

Commande / Sons / Enregis-

trement son

.

Maintenance

Pour le nettoyage du micro, il suffit d’utiliser un tissu
doux humidifié. En cas de besoin vous pouvez utiliser un
produit de nettoyage non détergeant (liquide de  vaisselle).
Veillez  à  ce  qu’en  aucun  cas  des  gouttes  d’eau  ne
 tombent sur le transducteur du microphone.

Service après-vente

En  cas  de  dommage,  veuillez  vous  adresser  au  service
après-vente de beyerdynamic. N’ouvrez pas le microphone,
vous risqueriez sinon de perdre vos droits de garantie.

Version

Mod.

Description

. . . . . . . . . . 

Art. N°

Classis BM 53 USB noir, avec câble

USB, 3 m longue. . . . . .  729.469

Spécifications techniques

Type de transducteur. . . . . .  Condensateur 

(back-électret)

Bande passante 
(position linéaire). . . . . . . .  40 à 20 000 Hz
Directivité. . . . . . . . . . . . .  hémisphérique
Ajustement niveau sonore. .  -10 dB, 0 dB, +10 dB,

commutable

Summary of Contents for CLASSIS BM 53 USB

Page 1: ...CLASSIS BM 53 USB Produktinformation Product Information Informations de produit GRENZFL CHENMIKROFON BOUNDARY MICROPHONE MICROPHONE DE SURFACE...

Page 2: ...es Classis BM 53 USB erfolgt mit einem ger uschlos arbeitenden Folientaster Je nach Anwen dungszweck kann der Taster zwischen den Betriebsarten ON OFF Push To Talk PTT und Push To Mute PTM gew hlt wer...

Page 3: ...r und Mikrofon 0 dB f r normale Anwendung 10 dB bei leisen Sprechern und oder gro em Abstand zwischen Mikrofon und Sprecher Inbetriebnahme am PC Zur Aufzeichnung von Besprechungen platzieren Sie das M...

Page 4: ...werden Eine Gew hr f r den Betrieb des Classis BM 53 USB mit jeder PC Konfiguration kann in keinem Fall ber nommen werden Bevor Sie das Mikrofon f r Aufnahmen verwenden m ssen Sie das richtige Ger t f...

Page 5: ...Pflege Zum Reinigen der Oberfl che nehmen Sie ein feuchtes weiches Tuch Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Mikrofon eindringt Service Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fach...

Page 6: ...Typ B Abmessungen L x B x H 105 x 76 x 25 mm Gewicht ohne Kabel 155 g Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens dauer nicht ber den normalen Haushaltsab fall entsorgt werden sondern muss a...

Page 7: ...deutsch Classis BM 53 USB Grenzfl chenmikrofon 7...

Page 8: ...is switched on and off with a silent film button Depending on the application you can choose between the operating modes ON OFF Push To Talk PTT and Push To Mute PTM A red LED indicator shows the read...

Page 9: ...en speaker and microphone is large Operation with a PC In order to record meetings place the microphone e g in the middle of the table As the Classis BM 53 USB is a semi spherical acoustical boundary...

Page 10: ...nd recording and the recording level Select Control panel Open the menu item Sounds and select the index card Sound recording Depending on the PC configuration you must select the standard device Clas...

Page 11: ...one yourself will invalidate the guarantee Version Model Description Order Classis BM 53 USB black with USB cable 3 m long 729 469 Technical Specifications Transducer principle Condenser back electret...

Page 12: ...packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste There are separate collection systems for recycling in the...

Page 13: ...english Classis BM 53 USB Boundary Microphone 13...

Page 14: ...icipants Op ration Le Classis BM 53 USB fonctionne l aide d une touche membrane silencieuse et une diode LED extr mement claire signale que le microphone est activ Selon l appli cation le bouton pouss...

Page 15: ...ateur et le microphone 0 dB pour une application normale 10 dB pour des orateurs parlant voix basse et ou en cas de grand intervalle entre le microphone et l orateur Mise en service sur le PC Pour l e...

Page 16: ...minimale requise valant universellement pour un fonctionnement optimal du Classis BM 53 USB Aucune garantie ne saurait tre fournie concernant un fonctionnement du Classis BM 53 USB dans toutes les con...

Page 17: ...trement son Maintenance Pour le nettoyage du micro il suffit d utiliser un tissu doux humidifi En cas de besoin vous pouvez utiliser un produit de nettoyage non d tergeant liquide de vaisselle Veille...

Page 18: ...mA en mode veille Raccordement prise USB type B Dimensions L x l x H 105 x 76 x 25 mm Poids sans c ble 155 g Evacuation Ce symbole sur le produit l emballage ou dans le manuel signifie que votre quipe...

Page 19: ...fran ais Classis BM 53 USB Microphone de surface 19...

Page 20: ...Classis BM 53 USB 20 Frequenzkurve Frequency Response Curve Courbe de fr quence 2 5 dB Classis BM 53 USB 0 dB 18 dBFS 1 Pa...

Page 21: ...Classis BM 53 USB 21 Richtdiagramm Polar Pattern Directivit...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...beyerdynamic de Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www beyerdynamic com Abbildungen nicht vertragsbindend nderungen vorbehalten For further distributors worldwide please go...

Reviews: