background image

4

Brandgefahr

 WARNUNG

Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der Gebrauchsanweisung besteht unter 

Umständen Brandgefahr! 

•  Benutzen Sie das Gerät nicht unter einer Abdeckung, wie z.B. Decke oder Kissen.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Stoffen. 

Bedienung

 WARNUNG

•  Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Her-

steller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen 

Gebrauch entstehen. 

•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi-

schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt 

zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 

erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 

•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

•  Wenn Sie an einer schweren Krankheit der Atemwege oder Lunge leiden, befragen Sie vor der Benutzung 

des Luftbefeuchters Ihren Arzt.

•  Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung aus. Ziehen Sie den Stecker aus 

der Steckdose. 

•  Verlegen Sie das Netzkabel stolpersicher. 

 ACHTUNG

•  Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer festen, klappsicheren, gegen Feuchtigkeit unempfindlichen 

Fläche steht. 

•  Stecken Sie keine Gegenstände in Geräteöffnungen. Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich 

immer frei bewegen können. 

•  Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab. 

•  Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.

3. Zum Kennenlernen

Der Mensch verbringt den größten Teil seiner Zeit in geschlossen Räumen. Für die ideale Raumluft wird eine 

relative Luftfeuchtigkeit von 40 bis 60% empfohlen. Vor allem im Winter wird dieser Wert häufig unterschrit-

ten, wenn beim Lüften kalte Luft mit wenig Feuchtigkeit in Wohnräume strömt und dort aufgewärmt wird. 

Diese trockene Raumluft nimmt Feuchtigkeit auf und trocknet dadurch Schleimhäute und Haut, aber auch 

Einrichtungsgegenstände, aus. 

Zu trockene Raumluft hat eine Reihe negativer Auswirkungen.

•  Schleimhäute und Lippen trocknen aus.

•  Die Augen brennen. 

•  Infektionen und Erkrankungen der Atemwege werden begünstigt. 

•  Abgespanntheit, Müdigkeit und Konzentrationsschwäche. 

•  Haustiere und Zimmerpflanzen werden belastet. 

•  Staubentwicklung wird gefördert.

•  Elektrostatische Aufladung von Textilien aus Kunstfasern, wie Teppiche und Kunststoffböden. 

•  Einrichtungsgegenstände aus Holz und besonders Parkettböden nehmen Schaden.

•  Musikinstrumente verstimmen sich.

Summary of Contents for LB44

Page 1: ...dificateur d air Mode d emploi 20 28 E Humidificador de aire Manual de instrucciones 29 37 I Umidificatore dell aria Istruzioni per l uso 38 46 T Hava Nemlendirici Kullanım kılavuzu 47 55 r Увлажнитель воздуха Инструкция по применению 56 65 Q Nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi 66 74 LB 44 ...

Page 2: ...gerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigungs und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Be aufsichtigung durchgeführt werden Trennen ...

Page 3: ...sichtbare Schäden aufweisen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es heruntergefallen ist oder wenn Wasser ins Geräteinnere einge drungen ist Benutzen Sie das Gerät nicht während eines Gewitters Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Ha...

Page 4: ...n Stecker aus der Steckdose Verlegen Sie das Netzkabel stolpersicher ACHTUNG Stellen Sie sicher dass das Gerät auf einer festen klappsicheren gegen Feuchtigkeit unempfindlichen Fläche steht Stecken Sie keine Gegenstände in Geräteöffnungen Achten Sie darauf dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab Schützen Sie das Gerät vor hohen Tempe...

Page 5: ...r und löst dabei kleinste Wassertröpfchen von der Oberfläche 2 Der Ventilator zieht am Boden des Geräts Luft an 3 Die Luft wird mit den gelösten Wassertröpfchen angereichert und oben zur Öffnung sanft ausgeblasen 4 Auf Wunsch kann das Gerät mit Aromen angewendet werden 5 Inbetriebnahme Gerät auspacken WARNUNG Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern Es besteht Erstickungsgefahr Die Kartonver...

Page 6: ...ließt den Wassertank Den Schraubverschluss am Wassertank öffnen Wasser einfüllen Der Wassertank fasst maximal 2 8 Liter Der Wasserstand ist von außen sichtbar Den Wassertank mit dem Schraubverschluss fest verschließen Den Wassertank umdrehen an der Griffmulde halten und auf die Basis setzen Der Tank sollte fest auf der Basis sitzen 6 Bedienung Hinweis Prüfen Sie s tets die Luftfeuchtigkeit ihrer R...

Page 7: ... Verwenden Sie zur Reinigung und Desinfektion ausschließlich milde Spülmittel oder Essig Essigreiniger Ultraschallmembran mit Pinsel reinigen Basis spülen Hinweis Leeren Sie das Wasser aus der Basis über die seitliche Kante in Pfeilrich tung aus Achten Sie darauf dass kein Wasser ins Geräteinnere dringt wie z B über die Ventilatoröffnung Die Ultraschall Membran mit dem gelieferten Reinigungspinsel...

Page 8: ...ntauchen Die Basis innen mit dem Tuch auswischen Vorsichtig etwas frisches klares Wasser in die Basis leeren Das Wasser aus der Basis über die seitliche Kante ausleeren Den Vorgang mit klarem frischem Wasser wiederholen Wassertank entkalken Den Wassertank halb mit Wasser auffüllen Eine kleine Menge Entkalker hinzugeben Den Wassertank mit dem Schraubverschluss fest schließen Den Wassertank einige M...

Page 9: ...n und gründlich reinigen Den Wassertank mit frischem Wasser auffüllen Auffälliges Geräusch Der Wassertank sitzt nicht korrekt auf der Basis Den Wassertank abnehmen und korrekt auf die Basis setzen Der Tank sollte fest auf der Basis sitzen Auffälliges Geräusch Im Wassertank ist zu wenig Wasser Den Wassertank auffüllen Das Gerät steht nicht eben und stabil Das Gerät auf einer waagrechten und fes ten...

Page 10: ...Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht Im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen Für Verschleißteile Bei Eigenverschulden des Kunden Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachun...

Page 11: ...y people with reduced physical sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use Children must not play with the device Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised Disconnect the device from the mains supply d...

Page 12: ...en the device is switched off Never use the device if it or its accessories are visibly damaged Do not use the device if it has sustained a fall or if water has penetrated the device interior Do not use the device during a storm In the event of defects or operational faults switch off the device immediately and disconnect the device from the mains socket Do not pull on the mains cable or on the de...

Page 13: ...ible to moisture Do not insert any objects into openings on the device Ensure that the moving parts can move freely at all times Do not place any objects on the device Do not expose the device to high temperatures 3 Getting to know your device Humans spend a large proportion of their time indoors For ideal ambient air a humidity level of between 40 and 60 is recommended This value is often not rea...

Page 14: ... packaging Remove the protective insert Keep the plastic film closed Lift the device up and out of the packaging Remove the plastic covering Check the device the mains plug and the cable for damage Installation location WARNING Before putting the device into operation read the safety notes in the Safety chapter Note The immediate vicinity of the air humidifier can become damp Calcareous water can ...

Page 15: ...become excessively humid The relative air humidity should not exceed 60 Switching on the device Insert the plug into the mains socket From its minimum position turn the control dial to the right A green LED next to the control dial lights up If there is no or not enough water in the water tank a red LED lights up The device has switched off for safety reasons Fill the water tank w Fill the water t...

Page 16: ...that no water gets inside the device e g via the fan opening Clean the ultrasound membrane using the cleaning brush provided Empty the water from the base unit via the side edge Observe the markings on the device Should dirty residue remain in the base unit pour some clean fresh water into the base unit and empty it out via the side edge Rinsing the water tank replacing the water Clean the water t...

Page 17: ...g clean fresh water Descaling the water tank Half fill the water tank with water Add a small quantity of descaler Tightly close the water tank using the screwed plug Shake the water tank by rocking it back and forth several times Empty the descaling solution completely Repeat the process twice using clean fresh water 8 Spare parts Tip If the water is hard we recommend using the optional anti limes...

Page 18: ...nge noise The water tank is not positioned correctly on the base unit Lift up the water tank and position it cor rectly on the base unit The tank should sit tightly on the base unit Strange noise There is too little water in the water tank Fill the water tank The device is not level and un stable Place the device on a firm level surface Mist escapes underneath the water tank The water tank is not ...

Page 19: ...rts and additional items are available from the corresponding service address according to the service address list Please state the corresponding item number Replacement parts and additional items are also available from retailers Item Item number Beurer by Taoasis Vitality aroma oil 10 ml 681 30 Beurer by Taoasis Harmony aroma oil 10 ml 681 31 Beurer by Taoasis Relax aroma oil 10 ml 681 32 10 ar...

Page 20: ...de 8 ans ainsi que les déficients physiques sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d expérience à la condition qu ils soient surveillés ou sachent comment l utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Débranchez l ap...

Page 21: ...out risque de choc électrique N utilisez l appareil qu à la tension indiquée sur l appareil la plaque signalétique se trouve en dessous de la base Veillez toujours à ne brancher le câble d alimentation dans la prise que lorsque l appareil est éteint N utilisez jamais l appareil lorsque celui ci ou un accessoire présente des dégâts visibles N utilisez pas l appareil s il est tombé par terre ou si d...

Page 22: ...ée par une personne compétente ou doit recevoir d elle des recommandations sur la manière d utiliser l appareil Surveillez les enfants afin de les empêcher de jouer avec l appareil Si vous êtes atteint d une maladie grave affectant les voies respiratoires ou les poumons demandez l avis de votre médecin avant d utiliser un humidificateur d air Éteignez l appareil après chaque utilisation et avant c...

Page 23: ... Base de l humidificateur d air 7 Capteur du niveau de remplissage 8 Membrane à ultrasons 9 Bouton de réglage 10 Voyant LED 11 Câble d alimentation 12 Compartiment à arôme Comment fonctionne l humidificateur d air LB 44 1 La membrane vibre grâce aux ultrasons puis fait vibrer l eau à la surface de laquelle se forment des petites gouttelettes 2 Le ventilateur aspire de l air en bas de l appareil 3 ...

Page 24: ...dons d insérer une cartouche anti calcaire en option Remplissage du réservoir d eau Soulevez le réservoir en le saisissant par la poignée et retournez le Une valve à ressort ferme le réservoir d eau Ouvrez le réservoir d eau en retirant le bouchon fileté Versez de l eau La capacité maximale du réservoir d eau est de 2 8 litres Le niveau d eau est visible à l extérieur Refermez soigneusement le rés...

Page 25: ...e de l intérieur et de l extérieur de l humidificateur d air x Détartrage AVERTISSEMENT Éteignez l appareil après chaque utilisation et avant chaque nettoyage Déconnectez la prise du secteur ATTENTION Nettoyez le réservoir d eau et videz entièrement l humidificateur d air lorsque vous n utilisez plus l appareil pendant plus d une semaine Remarque Le nettoyage de l appareil doit être effectué uniqu...

Page 26: ...r de l humidificateur d air avec un chiffon humide Pour le nettoyage utilisez exclusivement un détergent doux du vinaigre ou un produit de nettoyage au vinaigre Détartrage Détartrage de la membrane à ultrasons L eau dure entartre votre appareil en particulier la membrane à ultrasons Cela se remarque à la poussière blanche qui retombe au cours de la nébulisation Détartrez régulièrement l appareil V...

Page 27: ...ant LED rouge Le niveau d eau est trop bas le réservoir d eau est vide Remplissez le réservoir d eau Aucune vapeur ne sort de l appareil Le voyant LED est vert Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d une montre vers la position maximum Le voyant LED est rouge Remplissez le réservoir d eau Le voyant LED est éteint Brancher la prise La vapeur a une drôle d odeur Nouvel appareil Ret...

Page 28: ...nt relative aux appareils électriques et électroniques usagés Pour toute question adressez vous aux collectivités locales responsables de l élimination et du recyclage de ces produits 12 Articles de rechange Les consommables et les articles supplémentaires sont disponibles à l adresse du service après vente concerné cf la liste des adresses du service après vente Précisez la référence de l article...

Page 29: ...así como por personas con facultades físicas sensoriales o mentales limitadas o con poca experiencia o conocimientos siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva Los niños no deberán jugar nunca con el aparato Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizados por niños sin supervisión Desconecte el aparat...

Page 30: ...Únicamente debe enchufar el cable de red a la toma de corriente si el aparato está apagado No use el aparato si este o sus accesorios muestran daños visibles No use el aparato si se ha caído o si ha penetrado agua en su interior No use el aparato durante una tormenta eléctrica Desconecte el aparato de inmediato en caso de defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de la toma de corriente N...

Page 31: ...ed de forma que no se pueda tropezar con él ATENCIÓN Asegúrese de que el aparato se coloca en una superficie estable que no se pueda volcar y que no sea sensible al calor No coloque ningún objeto en las aberturas del aparato y asegúrese de que las piezas móviles se puedan mover bien No coloque objetos sobre el aparato Proteja el aparato frente a las altas temperaturas 3 Información general El ser ...

Page 32: ...incipio del humidificador de aire LB 44 1 Una membrana que se guía por ultrasonidos mueve el agua y libera así las minúsculas gotas de agua de la superficie 2 El ventilador atrae aire al fondo del aparato 3 El aire se enriquece con las minúsculas gotas de agua liberadas y sube con suavidad a la abertura 4 Si se desea el aparato puede utilizarse con aromas 5 Puesta en marcha Desempaquetado del apar...

Page 33: ...ienda el uso de un filtro de cal opcional Llenado del depósito de agua Levante y dé la vuelta al depósito de agua sosteniéndolo por el asidero Una válvula de resorte cierra el depósito de agua Abra el tapón roscado del depósito de agua Llene el depósito de agua La capacidad del depósito de agua es de 2 8 litros como máximo El nivel del agua puede verse desde fuera Cierre bien el depósito de agua c...

Page 34: ...ieza del humidificador de aire por dentro y por fuera x Descalcificación ADVERTENCIA Desconecte siempre el aparato después de usarlo y antes de limpiarlo y desenchúfelo de la toma de corriente ATENCIÓN Limpie el depósito de agua y vacíe por completo el humidificador de aire cuando no se vaya a usar durante más de una semana Nota Limpie siempre el aparato de la forma indicada Bajo ningún concepto d...

Page 35: ...piarlo Descalcificación Descalcificación de la membrana de ultrasonidos El agua dura puede provocar la calcificación del aparato y sobre todo de la membrana de ultrasonidos La calcificación se nota cuando aparece una precipitación blanca Descalcifique el aparato con regularidad Eche unas gotas de descalcificador sobre la membrana de ultrasonidos Deje que actúen de dos a cinco minutos Limpie la mem...

Page 36: ...eda en el sentido de las agujas del reloj hacia la posición del máximo El piloto LED se ilumina en rojo Llene el depósito de agua El piloto LED no se ilumina Conecte el enchufe El vapor tiene un olor raro El aparato es nuevo Quite el depósito de agua desenrosque el tapón roscado y quítelo Deje que se ventile el depósito de agua abierto y vacío en un sitio fresco y seco durante doce horas El agua e...

Page 37: ...electrónicos RAEE Para más información póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos 12 Artículos de reposición y complementos Los artículos de reposición y complementos pueden adquirirse a través de la correspondiente dirección de servicio técnico indicada en la lista de direcciones de servicio técnico Indique para ello el número de artículo corre...

Page 38: ...ali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere ese guite da bambini a meno che non siano sorvegliati Scollegare l apparecchio dalla...

Page 39: ...e solo ad apparecchio spento Non utilizzare mai l apparecchio o gli accessori se presentano danni visibili Non utilizzare l apparecchio se è caduto o se è penetrata acqua al suo interno Non utilizzare l apparecchio durante un temporale In caso di difetti o malfunzionamenti spegnere immediatamente l apparecchio Estrarre la spina dalla presa Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio per es...

Page 40: ...a presa Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare cadute ATTENZIONE Accertarsi che l apparecchio si trovi su una superficie stabile sicura e resistente all umidità Non inserire alcun oggetto nelle fessure dell apparecchio Accertarsi che le parti mobili siano sempre libere Non posizionare oggetti sull apparecchio Proteggere l apparecchio dalle temperature elevate 3 Introduzione Le persone ...

Page 41: ...uperficie minuscole goccioline di acqua 2 La ventola convoglia l aria sul fondo dell apparecchio 3 L aria viene arricchita delle goccioline di acqua liberate e soffiata delicata mente verso l apertura in alto 4 Se richiesto l apparecchio può essere utilizzato con aromi 5 Messa in funzione Disimballaggio dell apparecchio AVVERTENZA Tenere lontani i bambini dal materiale d imballaggio Pericolo di so...

Page 42: ...sta Riempimento del serbatoio Sollevare e capovolgere il serbatoio tenendolo dall apposito punto di presa Una valvola di sicurezza chiude il serbatoio Aprire il tappo a vite del serbatoio Versare l acqua La massima capienza del serbatoio è di 2 8 litri Il livello dell acqua è visibile dall esterno Serrare bene il serbatoio mediante il tappo a vite Capovolgere il serbatoio tenendolo dal punto di pr...

Page 43: ...VVERTENZA Spegnere l apparecchio al termine di ogni utilizzo e prima di ogni pulizia Estrarre la spina dalla presa ATTENZIONE Pulire il serbatoio dell acqua e svuotare sempre completamente l umidificatore se l apparecchio non è stato messo in funzione da più di una settimana Nota Pulire l apparecchio solo nel modo indicato Non deve in nessun caso penetrare liquido nella base Non utilizzare deterge...

Page 44: ...del calcare Rimozione del calcare dalla membrana a ultrasuoni L acqua dura può creare depositi di calcare nell apparecchio e soprattutto sulla membrana a ultrasuoni Il calcare crea un sedimento bianco ben visibile Rimuovere il calcare dall apparecchio regolarmente Versare qualche goccia di anticalcare sulla membrana a ultrasuoni Lasciar agire per 2 5 minuti Pulire la membrana a ultrasuoni utilizza...

Page 45: ...c è nebulizzazione Il LED è verde Ruotare il selettore in senso orario verso la posizione di massimo Il LED è rosso Riempire il serbatoio dell acqua Il LED non si illumina Inserire la spina L acqua nebulizzata ha uno strano odore Apparecchio nuovo Rimuovere il serbatoio svitare e rimuovere il tappo a vite Lasciar aerare per 12 ore il serbatoio vuoto aperto in un posto asciutto e fresco Acqua stant...

Page 46: ...he RAEE In caso di dubbi rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltimento Per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento 12 Articoli di postvendita aggiuntivi Gli articoli di postvendita articoli aggiuntivi sono disponibili presso il proprio centro assistenza vedere elenco indirizzi centri assistenza Indicare il relativo codice articol...

Page 47: ...bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim al tında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır Cihazı doldururken ve temizlerken...

Page 48: ... altında yer alır Elektrik kablosunu yalnızca cihaz kapalıyken prize takın Cihazda veya aksesuarda görünür bir hasar varsa cihazı kesinlikle kullanmayın Yere düşmüşse veya içine su girmişse cihazı kesinlikle kullanmayın Cihazı fırtınalı havalarda kullanmayın Arıza veya çalışma bozukluğu durumunda cihazı hemen kapatın Fişi prizden çekin Fişi prizden çekerken elektrik kablosundan veya cihazdan tutar...

Page 49: ...ız takılmayacak şekilde yerleştirin DİKKAT Cihazı mutlaka sağlam devrilme tehlikesi bulunmayan neme karşı duyarlı olmayan bir yüzeye koyun Cihazdaki deliklere herhangi bir cisim sokmayın Hareketli parçaların serbestçe hareket etmesini sağlayın Cihazın üzerine herhangi bir cisim koymayın Cihazı yüksek sıcaklıklardan koruyun 3 Ürün özellikleri İnsanlar zamanlarının büyük çoğunluğunu kapalı mekanlard...

Page 50: ...rilen membran suyu hareket ettirir ve yüzeydeki en küçük su damlacıklarının bile çözülmesini sağlar 2 Vantilatör cihazın tabanında havayı emer 3 Hava çözülmüş su damlacıkları ile zenginleşerek hafifçe yukarıdaki açıklığa doğru püskürtülür 4 İstendiğinde cihaz aromalarla kullanılabilir 5 Çalıştırma Cihazı kutusundan çıkarın UYARI Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun Boğulma tehlikesi vardır K...

Page 51: ...ağlar Su haznesinin vidalı kapağını açın Su doldurun Su haznesi en fazla 2 8 litre alır Su seviyesini dışarıdan görebilirsiniz Su haznesini vidalı kapakla sıkıca kapayın Su haznesini çevirip tutma yerinden tutarak tabanının üzerine yerleştirin Hazne tabana tam olarak oturmalıdır 6 Kullanım Not Odanızdaki havanın nemini her zaman kontrol edin Yoğun kullanım odada aşırı nemlenmeye yol açabilir Bağıl...

Page 52: ...izlik maddesi kullanmayın Temizlik için yalnızca yumuşak bir temizlik maddesi veya sirke sirke bazlı temizleyici kullanın Ultrasonik membranı bir fırça yardımıyla temizleyin tabanı yıkayın Not Tabandaki suyu yan kenardan ok yönünde boşaltın Cihazın içine örn vantilatör boşluğundan su kaçmamasına dikkat edin Ultrasonik membranı cihazla birlikte verilen temizleme fırçası ile te mizleyin Tabandaki su...

Page 53: ...n içini temizleme Nemli yumuşak bir bezi kireç çözücüye kısa süreli daldırın Tabanı bezle içeriden silin Tabana dikkatlice biraz taze temiz su dökün Tabandaki suyu yan kenardan boşaltın İşlemi taze temiz su ile tekrarlayın Su haznesinin kireçten arındırılması Su haznesini yarısına kadar suyla doldurun Az miktarda kireç çözücü ilave edin Su haznesini vidalı kapakla sıkıca kapayın Su haznesini salla...

Page 54: ...e temizleyin Su haznesini taze suyla doldurun Dikkati çeken bir gürültü var Su haznesi tabana tam oturmamış Su haznesini çıkarın ve tabana doğru şekilde yerleştirin Hazne tabana sıkıca yerleştirilmelidir Dikkati çeken bir gürültü var Su haznesinde çok az su var Su deposunu doldurun Cihazın duruşu düz ve dengeli değil Cihazı düz ve sağlam bir yüzey üzerine koyun Su deposunun altından buhar çıkıyor ...

Page 55: ...en sorumlu yerel makamlara iletebilirsiniz 12 Ek ürünler Ek ürünler ilgili servis adresinden servis adresleri listesine bakın tedarik edilebilir Sipariş verirken uygun ürün numarasını belirtin Ek ürünleri mağazalarda da bulabilirsiniz Ürün Ürün numarası Beurer by Taoasis Aroma Yağı Vitality 10 ml 681 30 Beurer by Taoasis Aroma Yağı Harmony 10 ml 681 31 Beurer by Taoasis Aroma Yağı Relax 10 ml 681 ...

Page 56: ... с недостаточными знаниями и опытом в том случае если они находятся под присмотром взрослых или про инструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях Не позволяйте детям играть с прибором Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых Во время заполнения и очистки отсоединяйте прибор от сети Не ис пользуйте чистящие средства содержащие рас...

Page 57: ... на нижней стороне основы увлажнителя Если прибор выключен подсоединяйте к розетке только сетевой кабель Не используйте прибор или его принадлежности при видимых повреждениях Не используйте прибор после падения или попадания в него воды Не используйте прибор во время грозы В случае появления дефектов или неполадок в работе немедленно отключите прибор Выньте штекер из розетки Никогда не тяните за с...

Page 58: ... применения и перед чисткой Вынимайте штекер из розетки Положите сетевой кабель так чтобы не споткнуться об него ВНИМАНИЕ Убедитесь что прибор находится на надежной стабильной поверхности невосприимчивой к влажности Не закрывайте отверстия прибора чужеродными предметами Следите за тем чтобы подвижные части не были зажаты Не ставьте никаких предметов на прибор Берегите прибор от высоких температур ...

Page 59: ...роматической подушечки Принцип работы увлажнителя воздуха LB 44 1 Мембрана приводимая в движение ультразвуком заставляет двигаться воду образуя при этом на поверхности мельчайшие частицы воды 2 Вентилятор в нижней части прибора всасывает воздух 3 Воздух перемешивается с образовавшимися частицами воды и несильным потоком выходит из верхнего отверстия 4 По желанию прибор можно использовать с аромати...

Page 60: ...кая вы можете использовать вместо нее деминерализованную или дистиллированную воду Совет При жесткой воде мы рекомендуем использовать известковый фильтр поставляемый по желанию Наполните водяной резервуар водой Приподнимите резервуар за ручку и переверните его Пружинный клапан закрывает водяной резервуар Снимите навинчивающуюся крышку с резервуара Залейте воду Водяной резервуар вмещает макс 2 8 л ...

Page 61: ...При необходимости x Чистка ультразвуковой мембраны с помощью кисточки промывка основы увлажнителя x Промывка водяного резервуара замена воды x Очистка всасывающего воздушного фильтра на нижней части основы x Чистка увлажнителя воздуха внутри и снаружи x Удаление известкового налета ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Выключайте прибор после каждого применения и перед чисткой Выньте штекер из розетки ВНИМАНИЕ Обязател...

Page 62: ...а Слейте воду из основы увлажнителя через боковой край Влажной салфеткой протрите увлажнитель воздуха внутри и снаружи Используйте для чистки только мягкие моющие средства или уксус чистящие средства содержащие уксус Удаление известкового налета Удаление известкового налета с ультразвуковой мембраны Жесткая вода может привести к возникновению извести на приборе и в особенности на ультразвуковой ме...

Page 63: ...вой кабель Вставьте штекер Поворотный регулятор находится в положении Minimum Повернуть регулятор по часовой стрелке в направлении положения Maximum Светодиод горит красным Слишком низкий уровень воды водяной резервуар пуст Наполнить резервуар Пар не выходит Светодиод горит зеленым Повернуть регулятор по часовой стрелке в направлении положения Maximum Светодиод горит красным Наполнить резервуар Св...

Page 64: ...одательные нормы по утилизации отходов Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу ответственную за утилизацию отходов 12 Расходные материалы и принадлежности приобретаемые дополнительно Расходные материалы и принадлежности приобрет...

Page 65: ...покупки на случаи собственной вины покупателя Товар сертифицирован увлажнитель воздуха ООО ГАРАНТ Плюс ТС RU C DE АЛ16 B 05771 Серия RU 0312408 срок действия с 21 07 15 по 20 07 18 гг Срок эксплуатации изделия мин 5 лет Фирма изготовитель Бойрер Гмбх Софлингер штрассе 218 89077 УЛМ Германия Фирма импортер OOO Бойрер 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 офис 3 Сервисный центр 109451 г Москва ул Пер...

Page 66: ...raniczoną sprawnością fizyczną ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i są świadome zagrożeń wynikających z jego użytkowania Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci chyba że znajdują się ...

Page 67: ...ądzenie jest wyłączone Urządzenia oraz akcesoriów nigdy nie należy używać w razie jeśli posiadają one widoczne uszkodzenia Urządzenia nie należy używać jeśli upadło lub jeśli do jego wnętrza dostała się woda Urządzenia nie należy używać podczas burzy W razie wystąpienia uszkodzeń lub zakłóceń w pracy urządzenia należy je natychmiast wyłączyć Następnie należy wyjąć wtyczkę z gniazdka Wyciągając wty...

Page 68: ...ęcie się o niego UWAGA Należy upewnić się że urządzenie stoi na stabilnej niewywracalnej odpornej na wilgoć powierzchni Nie wolno wtykać przedmiotów do otworów urządzenia Należy uważać na to aby nigdy nie doszło do zablokowania ruchomych części urządzenia Na urządzeniu nie należy kłaść przedmiotów Urządzenie należy chronić przed wysoką temperaturą 3 Przydatne informacje Człowiek spędza większość c...

Page 69: ...szana przez ultradźwięki membrana porusza wodę i powoduje powsta wanie kropelek wody na powierzchni 2 Wentylator na spodzie urządzenia zasysa powietrze 3 Powietrze jest wzbogacane o powstałe kropelki wody i delikatnie wypusz czane górą 4 Można także używać nawilżacza z aromatami 5 Uruchomienie Wypakowywanie urządzenia OSTRZEŻENIE Opakowanie należy trzymać z dala od dzieci Istnieje niebezpieczeństw...

Page 70: ...st zalecane zastosowanie opcjonalnego filtra w8 Części zamienne Napełnianie zbiornika na wodę Podnieś zbiornik na wodę trzymając za specjalny uchwyt i obróć go Zbiornik na wodę jest zamykany zaworem sprężynowym Otwórz zakręcane zamknięcie zbiornika na wodę Napełnij go wodą W zbiorniku mieści się maksymalnie 2 8 litra wody Poziom wody jest widoczny z zewnątrz Zamknij dokładnie zbiornik na wodę zakr...

Page 71: ...ą nawilżacza powietrza x Usunąć kamień OSTRZEŻENIE Urządzenie należy wyłączyć zawsze po użyciu oraz przed czyszczeniem Następnie należy wyjąć wtyczkę z gniazdka UWAGA W razie nieużywania urządzenia przez ponad tydzień należy całkowicie opróżnić zbiornik na wodę i wyczyścić nawilżacz powietrza Wskazówka Urządzenia należy czyścić tylko w podany sposób W żadnym wypadku do bazy nie powinna dostać się ...

Page 72: ...zmatki Należy stosować jedynie delikatny środek czyszczący lub ocet środek na bazie octu Usuwanie kamienia Usuwanie kamienia z membrany ultradźwiękowej Twarda woda może doprowadzić do powstania kamienia na urządzeniu przede wszystkim na membra nie ultradźwiękowej Jeśli do tego dochodzi pojawia się na nim biały osad Urządzenie należy regularnie oczyszczać z kamienia Spryskaj odkamieniaczem membranę...

Page 73: ... LED świeci na czer wono Poziom wody jest zbyt niski zbiornik na wodę jest pusty Napełnij zbiornik na wodę Z urządzenia nie wydosta je się para Dioda LED świeci na zielono Przekręć pokrętło z pozycji minimalnej w pra wą stronę do pozycji maksymalnej Dioda LED świeci na czerwono Napełnij zbiornik na wodę Dioda LED nie świeci Podłączyć wtyczkę Para dziwnie pachnie Nowe urządzenie Podnieś zbiornik na...

Page 74: ...h elektrycznych i elektronicznych WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment W przypadku pytań należy zwrócić się do lokalnego urzędu odpowiedzialnego za utylizację od padów 12 Akcesoria dodatkowe uzupełniające Akcesoria dodatkowe i uzupełniające są dostępne pod wskazanym adresem serwisu wg listy adresowej serwisów W zamówieniu należy podać odpowiedni numer artykułu Akcesoria dodatkowe i uzupe...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...76 753 724 1115 BEURER GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com ...

Reviews: