background image

68

9. Аксессуары и запасные детали

Совет!

 

При жесткой воде мы рекомендуем использовать известковый фильтр, поставляемый 

по желанию.
Известковый фильтр (по желанию).

    

Указание

•  Если, несмотря на установку известкового фильтра, на приборе образовалась известь 

или виден белый осадок, фильтр необходимо заменить.

•  Срок службы известкового фильтра составляет не более 2–3 месяцев.

•  Если прибор долгое время не используется, необходимо извлечь фильтр из водяного резервуара 

и просушить его.

Установка известкового фильтра

•  Снимите и переверните водяной резервуар.

•  Снимите навинчивающуюся крышку с резервуара.

•  Навинтите фильтр на резьбу.

•  Плотно заверните крышку на резервуаре.

Расходные материалы и принадлежности, приобретаемые дополнительно  

Расходные материалы и принадлежности, приобретаемые дополнительно, можно заказать на сайте www.

beurer.com или через сервисную службу в Вашей стране (см. адрес сервисной службы).

Расходные материалы и принадлежности также можно приобрести у розничного продавца.

Наименование изделия

Артикул

Ароматическое масло Vitality Beurer by Taoasis (10 мл)

681.30

Ароматическое масло Harmony Beurer by Taoasis (10 мл)

681.31

Ароматическое масло Relax Beurer by Taoasis (10 мл)

681.32

Ароматическое масло Sleep Well Beurer by Taoasis (10 ml)

681.33

10 ароматических подушечек

163.801

Известковый фильтр (по желанию)

163.803

10. Что делать при возникновении проблем?

Проблема

Причина

Мера по устранению

Отсутствует 

индикация

Не подключен сетевой 

кабель.

Вставьте штекер.

Светодиод горит 

красным

Слишком низкий уровень 

воды, водяной резервуар 

пуст.

Наполнить резервуар.

Пар не выходит

Светодиод горит красным. Наполнить резервуар.
Светодиод не горит.

Вставьте штекер.

Пар странно пахнет Новый прибор.

Снять водяной резервуар, отвинтить 

навинчивающуюся крышку .

Проветривать открытый пустой резервуар 

в прохладном сухом месте в течение 12 часов.

Застоявшаяся или грязная 

вода.

Опорожнить и тщательно прочистить основу 

и водяной резервуар.

Наполнить резервуар свежей водой.

Summary of Contents for LB 37

Page 1: ...12 FR Humidificateur d air Mode d emploi 21 ES Humidificador de aire Manual de instrucciones 31 IT Umidificatore Istruzioni per l uso 41 TR Hava Nemlendirici Kullanım kılavuzu 51 RU Увлажнитель воздуха Инструкция по применению 61 PL Nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi 70 LB 37 ...

Page 2: ...Sortimentes entschieden haben Unser Name steht für hoch wertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme Gewicht Blutdruck Körpertemperatur Puls Sanfte Therapie Massage Beauty Luft und Baby Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team Zum Kennenlernen Der Mensch verbringt den größten Teil seiner Zeit in geschlossen Räumen Für die ideale Raumluft wird eine relative Luftfeucht...

Page 3: ...chsanweisung auf und machen Sie diese allen Anwendern zugänglich Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts Stromschlag WARNUNG Wie jedes elektrische Gerät ist dieser Luftbefeuchter vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden Benutzen Sie das Gerät nur mit der auf dem Gerät notierten Netzspannung das Typenschild befindet sich auf der Unter...

Page 4: ...cht in der Nähe von leicht entflammbaren Stoffen Bedienung WARNUNG Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder...

Page 5: ...wegte Membran bewegt das Wasser und löst dabei kleinste Wassertröpfchen von der Oberfläche 2 Der Ventilator zieht über das seitliche Aromafach des Gerätes Luft an 3 Die Luft wird mit den gelösten Wassertröpfchen angereichert und oben zur Öffnung sanft ausgeblasen 4 Auf Wunsch kann das Gerät mit Aromen angewendet werden 6 Inbetriebnahme Gerät auspacken WARNUNG Halten Sie Kinder von Verpackungsmater...

Page 6: ...ltraschall Membran verklebt und wird damit beschädigt Verwenden Sie im Gerät frisches Trinkwasser unter 40 C Ist das Trinkwasser sehr hart können Sie deminera lisiertes oder destilliertes Wasser verwenden Tipp Bei hartem Wasser empfehlen wir den Einsatz des optionalen Kalkfilters Wassertank auffüllen Den Wassertank anheben und umdrehen Ein Federventil verschließt den Wassertank Den Schraubverschlu...

Page 7: ...g und Pflege Eine regelmäßige Reinigung und Desinfektion ist Voraussetzung für einen hygienischen störungsfreien Betrieb Die Verschmutzung des Gerätes ist abhängig von der Wasserqualität und der Betriebsdauer ln jedem Fall empfehlen wir folgende Reinigungsintervalle Alle drei Tage Bei Bedarf x Ultraschallmembran mit Pinsel reinigen Basis spülen x Wassertank spülen Wasser erneuern x Luftbefeuchter ...

Page 8: ...Wasser aus der Basis über die seitliche Kante ausleeren Den Luftbefeuchter außen und innen mit einem feuchten Tuch abwischen Verwenden Sie zur Reinigung aus schließlich milde Spülmittel oder Essig Essigreiniger Entkalken Ultraschall Membran entkalken Hartes Wasser kann zur Verkalkung des Geräts und vor allem der Ultraschall Membran führen Dies macht sich durch einen weißen Niederschlag bemerkbar E...

Page 9: ...esse Die Nachkauf Zusatzartikel sind zusätzlich im Handel erhältlich Artikel Artikelnummer Beurer by Taoasis Aroma Öl Vitality 10 ml 681 30 Beurer by Taoasis Aroma Öl Harmony 10 ml 681 31 Beurer by Taoasis Aroma Öl Relax 10 ml 681 32 Beurer by Taoasis Aroma Öl Sleep Well 10 ml 681 33 10 Stück Aromapads 163 801 Kalkfilter optional 163 803 10 Was tun bei Problemen Problem Ursache Behebung Keine LED ...

Page 10: ...lectronic Equipment Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde 12 Technische Daten Maße LxBxH ca 21 cm x 11 cm x 25 5 cm Kabellänge ca 1 5 m Netzspannung Frequenz 100 240 V AC 50 60 Hz Nennleistung max 20W Raumgröße bis 20 m2 Fassungsvermögen ca 2 Liter Verdunstungsleistung 200 ml Stunde Zeichenerklärung Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht...

Page 11: ...rtner vorlegen kann Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind Verschleiß der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw verbraucht werden z B Batterien Akkus Manschetten Dichtungen Elektroden Leuchtmittel Aufsätze Inhalatorzubehör Produkte die unsachgemäß und oder entgegen der Bestimm...

Page 12: ...stands for high quality thoroughly tested products for applications in the areas of heat weight blood pressure body temperature pulse gentle therapy massage beauty air and baby With kind regards Your Beurer team Getting to know your device Humans spend a large proportion of their time indoors For ideal ambient air a humidity level of between 40 and 60 is recommended This value is often not reached...

Page 13: ...ian Federation and members of the CIS Disposal in accordance with the Waste Elec trical and Electronic Equipment EC Directive WEEE 3 Warnings and safety notes Read these instructions for use carefully Non observance of the following information may result in personal injury or material damage Store these instructions for use and make them accessible to all users Make sure to include these instruct...

Page 14: ...nces Operation WARNING The device is only intended for the purpose described in these instructions for use The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use This device is not intended for use by people including children with restricted physical sensory or mental skills or a lack of experience and or a lack of knowledge unless they are supervised by a person who ha...

Page 15: ...quency vibrations release tiny drops from the surface of the water 2 The fan draws in air through the aroma compartment on the side of the device 3 Water evaporation can also be switched on 4 If you wish the device can be used with aromas 6 Initial use Unpacking the device WARNING Keep packaging material away from children There is a choking hazard Open the cardboard packaging Remove the protectiv...

Page 16: ... by means of a spring valve Open the screwed plug on the water tank Fill with water The water tank holds a maximum of 2 litres Tightly close the water tank using the screwed plug Rotate the water tank and position it on the base unit The tank should sit tightly on the base unit 7 Usage Note Check the humidity of your ambient air regularly Intensive continuous operation can cause the ambient air to...

Page 17: ...r a week Note Clean the device using only the methods specified Under no circumstances may liquid enter the base unit Do not use any solvent based cleaning products Only use a mild flushing agent or vinegar vinegar based cleaner to perform cleaning or disinfection work Cleaning the ultrasound membrane with a brush rinsing the base Note Empty the water from the base unit via the side rim in the dir...

Page 18: ...th several times Empty the descaling solution completely Repeat the process twice using clean fresh water 9 Accessories and replacement parts Tip If the water is hard we recommend using the optional anti limescale filter Anti limescale filter optional Note If the anti limescale filter does not prevent limescale build up or if white deposits form on or in the device the anti limescale filter should...

Page 19: ...level surface Mist escapes underneath the water tank The water tank is not positioned correctly on the base unit Lift up the water tank Check whether the join between the base unit and water tank is clean Clean if required Position the water tank correctly on the base unit The tank should sit tightly on the base unit The LED lights up red although the tank is full The device evaluates the water le...

Page 20: ...nternational Service list of service addresses The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim e g where they can send the product and what documentation is required A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer or an authorised Beurer partner with a copy of the invoice purchase receipt and the original product The following ar...

Page 21: ...vrent les domaines de la chaleur du poids de la pression sanguine de la température corporelle de la thérapie douce des massages de la beauté des soins pour bébé et de l amélioration de l air Sincères salutations Votre équipe Beurer Familiarisation avec l appareil L homme passe la plupart de son temps dans des pièces fermées Les recommandations pour un air ambiant idéal situent l humidité relative...

Page 22: ...es peut entraîner des dégâts corporels et matériels Conservez ce mode d emploi et mettez le à disposition des autres utilisateurs Si vous transmettez cet appareil à quelqu un d autre n oubliez pas de lui donner ce mode d emploi Choc électrique AVERTISSEMENT Comme tout appareil électrique cet humidificateur d air nécessite prudence et circonspection lors de son utilisation pour éviter tout risque d...

Page 23: ...rt par ex par une couette ou un oreiller N utilisez jamais l appareil à proximité de substances facilement inflammables Utilisation AVERTISSEMENT L appareil est destiné uniquement à l usage décrit dans ce mode d emploi Le fabricant ne peut être tenu res ponsable des dégâts causés par un usage inapproprié ou imprudent Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes enfants inclus d...

Page 24: ...aux ultrasons puis fait vibrer l eau à la surface de laquelle se forment des petites gouttelettes 2 Le ventilateur attire l air via le compartiment à arôme sur le côté de l appareil 3 L air se mêle aux gouttelettes formées puis est nébulisé en douceur par l ou verture supérieure 4 Si vous le souhaitez l appareil peut aussi être utilisé avec des arômes 6 Mise en service Retirez l appareil de son em...

Page 25: ...à une température inférieure à 40 C dans l appareil Si l eau est très dure vous pouvez utiliser de l eau déminéralisée ou distillée Astuce Si l eau est dure nous vous recommandons d insérer une cartouche anti calcaire en option Remplissage du réservoir d eau Soulever et tourner le réservoir d eau Une valve à ressort ferme le réservoir d eau Ouvrez le réservoir d eau en retirant le bouchon fileté V...

Page 26: ... entretien Nettoyez et désinfectez l appareil régulièrement pour garantir un fonctionnement hygiénique et efficace Le niveau d encrassement de l appareil dépend de la qualité de l eau et de la durée de fonctionnement Dans tous les cas nous vous recommandons la fréquence de nettoyage suivante Tous les trois jours Si nécessaire x Nettoyage de la membrane à ultrasons à l aide du pinceau rinçage de la...

Page 27: ...r de l humidificateur d air avec un chiffon humide Pour le nettoyage utilisez exclusivement un détergent doux du vinaigre ou un produit de nettoyage au vinaigre Détartrage Détartrage de la membrane à ultrasons L eau dure entartre votre appareil en particulier la membrane à ultrasons Cela se remarque à la poussière blanche qui retombe au cours de la nébulisation Détartrez régulièrement l appareil V...

Page 28: ... 10 ml 681 31 Huile aromatique Beurer by Taoasis Relax 10 ml 681 32 Huile aromatique Beurer by Taoasis Sleep Well 10 ml 681 33 10 coussinets aromatiques 163 801 Cartouche anti calcaire en option 163 803 10 Que faire en cas de problèmes Problème Cause Solution Le voyant LED ne s al lume pas Le câble d alimentation n est pas branché Brancher la prise Voyant LED rouge Le niveau d eau est trop bas le ...

Page 29: ...12 Caractéristiques techniques Dimensions LxlxH env 21 cm x 11 cm x 25 5 cm Longueur du câble env 1 5 m Tension Fréquence nominale 100 240 V AC 50 60 Hz Puissance nominale max 20 W Surface jusqu à 20 m Capacité de remplissage env 2 litres Débit de vapeur 200 ml heure Explication des pictogrammes L appareil a deux protections isolantes il fait donc partie de la classe II de protection Volume sonore...

Page 30: ...on ou de la consommation normale du produit les accessoires fournis avec le produit qui s usent ou qui sont consommés dans le cadre d une utilisation nor male du produit par exemple piles piles rechargeables manchettes joints électrodes ampoules embouts et accessoires pour inhalateur les produits utilisés nettoyés stockés ou entretenus de manière inappropriée et ou contraire aux conditions d utili...

Page 31: ...ductos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor peso presión arterial temperatura corporal pulso tratamiento suave masaje belleza aire y bebés Atentamente El equipo Beurer Información general El ser humano pasa la mayor parte del tiempo en espacios cerrados Para lograr el aire ambiente ideal se recomienda una humedad relativa de 40 a 60 En invierno especialmente no se suele...

Page 32: ...tas instrucciones de uso La inobservancia de las siguientes indicaciones podría ocasionar daños personales o materiales Conserve estas instrucciones de uso y asegúrese de que se encuentren disponibles para otros usuarios Si entrega el aparato a una tercera persona incluya las instrucciones de uso con el aparato Descarga eléctrica ADVERTENCIA Como todos los aparatos eléctricos este humidificador de...

Page 33: ...hay algún objeto cubriéndolo como una manta o un cojín por ejemplo No use el aparato cerca de sustancias que se inflamen con facilidad Manejo ADVERTENCIA Este aparato solo está previsto para el fin descrito en estas instrucciones de uso El fabricante no se responsa biliza de los daños derivados de un uso indebido o irresponsable Este aparato no debe ser utilizado por personas niños incluidos con f...

Page 34: ...dificador de aire LB 37 1 Una membrana que se guía por ultrasonidos mueve el agua y libera así las minúsculas gotas de agua de la superficie 2 El ventilador aspira el aire por el compartimento lateral para el aroma 3 El aire se enriquece con las minúsculas gotas de agua liberadas y sube con suavidad a la abertura 4 Si se desea el aparato puede utilizarse con aromas 6 Puesta en funcionamiento Desem...

Page 35: ...en la unidad agua potable a menos de 40 ºC Si el agua potable es muy dura puede utilizar agua desmineralizada o destilada Sugerencia Con aguas duras se recomienda el uso de un filtro de cal opcional Llenado del depósito de agua Levante el depósito de agua y dele la vuelta Una válvula de resorte cierra el depósito de agua Abra el tapón roscado del depósito de agua Llene el depósito de agua La capac...

Page 36: ...o y sin molestias 8 Limpieza y cuidado Una limpieza y desinfección regulares resultan esenciales para un funcionamiento higiénico y sin errores La cantidad de suciedad que se acumula en el aparato depende de la calidad del agua y del tiempo que esté funcionando De todos modos se recomiendan los siguientes intervalos de limpieza Cada tres días Cuando sea necesario x Limpieza de la membrana de ultra...

Page 37: ...o y por fuera con un trapo mojado Utilice únicamente un lavavajillas suave vinagre o un limpiador a base de vinagre para limpiarlo Descalcificación Descalcificación de la membrana de ultrasonidos El agua dura puede provocar la calcificación del aparato y sobre todo de la membrana de ultrasonidos La calci ficación se nota cuando aparece una precipitación blanca Descalcifique el aparato con regulari...

Page 38: ...Relax de Beurer by Taoasis 10 ml 681 32 Aceite esencial Sleep Well de Beurer by Taoasis 10 ml 681 33 10 pastillas aromáticas 163 801 Filtro de cal opcional 163 803 10 Resolución de problemas Problema Causa Solución No se enciende ningún in dicador LED El cable de red no está enchufado Conecte el enchufe El piloto LED se ilumina en rojo El nivel de agua es muy bajo el depósito de agua está vacío Ll...

Page 39: ... Explicación de los símbolos El aparato tiene una protección de aislamiento doble y cumple con los requisitos de la clase de protección 2 Volumen Aprox 35 dB 13 Garantía Asistencia Beurer GmbH Söflinger Straße 218 D 89077 Ulm en lo sucesivo Beurer concede una garantía para este pro ducto La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación Las si...

Page 40: ...n uso normal p ej pilas baterías brazaletes juntas electrodos luminarias cabezales y accesorios de inhalación productos cuyo uso limpieza almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso así como productos que hayan sido abiertos reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio técnico no autorizado por Beurer daños que se hayan...

Page 41: ...to del nostro assortimento Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità controllati nei dettagli relativi ai settori calore peso pressione temperatura corporea pulsazioni terapia dolce massaggio Beauty aria e Baby Cordiali saluti Team Beurer Introduzione Le persone trascorrono la maggior parte del proprio tempo in locali chiusi Per un aria ambiente ideale si raccomanda un umidità re...

Page 42: ...tori Consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dell apparecchio Scossa elettrica Scossa elettrica AVVERTENZA Come qualsiasi apparecchio elettrico l umidificatore deve essere manipolato con attenzione e cautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche Utilizzare l apparecchio solo con la tensione di rete indicata la targhetta è ubicata sul lato inferiore della base Inserire il...

Page 43: ...mento AVVERTENZA L apparecchio è concepito solo per l uso descritto nelle presenti istruzioni per l uso Il produttore non è da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato L apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi bambini con ridotte capacità fisiche percettive o intellettive o non in possesso della necessaria esperienza e o conoscenza ...

Page 44: ...i muove l acqua liberando dalla superficie minuscole goccioline di acqua 2 Il ventilatore aspira l aria attraverso il vano per aromi laterale dell apparecchio 3 L aria viene arricchita delle goccioline di acqua liberate e soffiata delicatamente verso l apertura in alto 4 Se richiesto l apparecchio può essere utilizzato con aromi 6 Messa in funzione Disimballaggio dell apparecchio AVVERTENZA Tenere...

Page 45: ...compromesso Utilizzare nell apparecchio acqua potabile fresca sotto i 40 C Se l acqua è molto dura è possibile utilizzare acqua demineralizzata o distillata Suggerimento In caso di acqua dura raccomandiamo l impiego del filtro anticalcare disponibile su richiesta Riempimento del serbatoio Sollevare il serbatoio dell acqua e capovolgerlo Una valvola di sicurezza chiude il serbatoio Aprire il tappo ...

Page 46: ...ura La pulizia regolare e la disinfezione sono condizioni fondamentali per garantire l igiene e il perfetto funzionamento Le impurità presenti nell apparecchio dipendono dalla qualità dell acqua e dal tempo di utilizzo In ogni caso rac comandiamo i seguenti intervalli di pulizia Ogni tre giorni Se necessario x Pulizia della membrana a ultrasuoni con il pennello pulizia della base x Lavaggio del se...

Page 47: ...n un panno umido Per la pulizia utilizzare esclusivamente detergenti delicati o aceto detergenti a base di aceto Rimozione del calcare Rimozione del calcare dalla membrana a ultrasuoni L acqua dura può creare depositi di calcare nell apparecchio e soprattutto sulla membrana a ultrasuoni Il calcare crea un sedimento bianco ben visibile Rimuovere il calcare dall apparecchio regolarmente Versare qual...

Page 48: ...aromatico Beurer by Taoasis Relax 10 ml 681 32 Olio aromatico Beurer by Taoasis Sleep Well 10 ml 681 33 10 inserti aromatici 163 801 Filtro anticalcare su richiesta 163 803 10 Che cosa fare in caso di problemi Problema Causa Soluzione Indicatori LED non funzio nanti Il cavo di alimentazione non è in serito Inserire la spina LED rosso Il livello dell acqua è troppo basso il serbatoio è vuoto Riempi...

Page 49: ... doppio isolamento di protezione e corrisponde alla classe di protezione 2 Volume ca 35 dB 13 Garanzia Assistenza Beurer GmbH Söflinger Strasse 218 D 89077 Ulm di seguito denominata Beurer offre una garanzia per questo prodotto nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del vendi...

Page 50: ...ine accessori e accessori per inalatore i prodotti che sono stati utilizzati puliti conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l uso nonché i prodotti che sono stati aperti riparati o smontati e rimontati dall acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer i danni occorsi nel trasporto dal produtto...

Page 51: ...lık kan basıncı vücut sıcaklığı nabız yumuşak terapi masaj güzellik hava ve bebek alanlarına yönelik yüksek kaliteli ve titizlikle test edilmiş ürünlerimiz dünyanın her tarafında tercih edilmektedir Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz Beurer Ekibiniz Ürün özellikleri İnsanlar zamanlarının büyük çoğunluğunu kapalı mekanlarda geçirir İdeal oda havasında bağıl nemin 40 60 oranında olmas...

Page 52: ...asyon işareti Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment uygun şekilde bertaraf edilmelidir 3 Uyarılar ve güvenlik bilgileri Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun Aşağıdaki yönergelerin dikkate alınmaması kişisel yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın ve diğer kullanıcılar...

Page 53: ...llanım UYARI Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kullanılmak üzere tasarlanmıştır Uygunsuz ve dikkatsiz kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu değildir Fiziksel algısal ve akli becerileri nedeniyle ya da tecrübesizlik ve bilgisizliklerinden dolayı cihazı kullanamayacak durumda olan kişiler çocuklar dahil cihazı yetkili bir kişinin gözetimi veya direktifleri ol...

Page 54: ...tarafından hareket ettirilen membran suyu hareket ettirir ve yüzeydeki en küçük su damlacıklarının bile çözülmesini sağlar 2 Vantilatör cihazın aroma gözü üzerinden hava çeker 3 Hava çözülmüş su damlacıkları ile zenginleşerek hafifçe yukarıdaki açıklığa doğru püskürtülür 4 İstendiğinde cihaz aromalarla kullanılabilir 6 İlk çalıştırma Cihazı kutusundan çıkarın UYARI Çocukları ambalaj malzemesinden ...

Page 55: ...sonik membran yapışır ve zarar görür Cihazda sıcaklığı 40 C altında temiz içme suyu kullanın İçme suyu çok sertse demineralize veya damıtılmış su kullanabilirsiniz İpucu Sert su için isteğe bağlı kireç filtresini kullanmanızı öneririz w8 Yedek parçalar Su haznesinin doldurulması Su haznesini kaldırın ve döndürün Bir yaylı supap su haznesinin kapanmasını sağlar Su haznesinin vidalı kapağını açın Su...

Page 56: ...aydınlatması da yanmaz 8 Temizlik ve bakım Hijyenik ve arızasız kullanımın ön koşulu düzenli temizlik ve dezenfeksiyondur Cihazın kirlenmesi su kalitesi ve kullanım süresine bağlıdır Temizlik için aşağıdaki periyodları öneririz Üç günde bir İhtiyaç halinde x Ultrasonik membranı bir fırça yardımıyla temizleyin tabanı yıkayın x Su haznesini doldurun suyu tazeleyin x Hava nemlendiricinin içini ve dış...

Page 57: ...e silin Temizlik için yalnızca yumuşak bir temizlik maddesi veya sirke sirke bazlı temizleyici kullanın Kireçten Arındırmak Ultrasonik membranın kireçten arındırılması Sert su cihazın ve en başta ultrasonik membranın kireçlenmesine yol açabilir Bu beyaz bir tortu ile kendini belli eder Cihazı düzenli olarak kireçten arındırın Ultrasonik membran üzerine birkaç damla kireç önleyici damlatın Etkisini...

Page 58: ...by Taoasis Aroma Yağı Relax 10 ml 681 32 Beurer by Taoasis Aroma Yağı Sleep Well 10 ml 681 33 10 adet aroma pedi 163 801 Kireç filtresi isteğe bağlı 163 803 10 Sorunların giderilmesi Sorun Sebep Çözüm Işıklı göstergede hiçbir şey görünmüyor Elektrik kablosu takılı değil Fişi takın Kırmızı ışıklı gösterge Su seviyesi çok düşük su haznesi boş Su deposunu doldurun Buhar çıkmıyor Işıklı göstergede kır...

Page 59: ... yakl 2 litre Buharlaşma gücü 200 ml saat İşaretlerin açıklaması Cihaz çift koruyucu izolasyonludur ve Koruma Sınıfı 2 ye tabidir Ses düzeyi yakl 35 dB 13 Garanti Servi Beurer GmbH Söflinger Straße 218 D 89077 Ulm aşağıda Beurer olarak anılacaktır bu ürün için aşağıdaki koşullar çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır Aşağıdaki garanti koşulları satıcının müşteri ile yap...

Page 60: ... kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükenebilecek aksesuar parçaları örneğin piller şarj edilebilir piller manşetler contalar elektrotlar aydınlatma malzemeleri başlıklar ve nebulizatör aksesuarları Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan temizlenen depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir s...

Page 61: ...м современные тщательно протести рованные высококачественные изделия для обогрева тела измерения массы кровяного давления темпе ратуры тела пульса легкой терапии массажа косметических процедур ухода за детьми и очистки воздуха С наилучшими пожеланиями компания Beurer Знакомство с прибором Большую часть времени человек проводит в закрытых помещениях Оптимальная относительная влажность воздуха в пом...

Page 62: ...укцию по применению Несоблюдение нижеследующих указаний может привести к материальному ущербу или травмированию людей Сохраните эту инструкцию и держите ее в месте доступном для других пользователей Передавайте прибор другому человеку вместе с инструкцией Удар электрическим током ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Как и любой другой электрический прибор осторожно и бережно используйте этот увлажнитель воздуха чтобы ...

Page 63: ... привести к пожару Не используйте прибор накрытым например под одеялом или подушкой Не используйте прибор вблизи от легковоспламеняющихся веществ Обслуживание ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прибор должен использоваться только в целях описываемых в данной инструкции по применению Производитель не несет ответственности за ущерб причиненный вследствие использования прибора не по назначению или халатного обращения с...

Page 64: ...нителя воздуха LB 37 1 Мембрана приводимая в движение ультразвуком заставляет двигаться воду образуя при этом на поверхности мельчайшие частицы воды 2 Вентилятор проводит воздух через боковой отсек для ароматической подушечки в приборе 3 Воздух перемешивается с образовавшимися частицами воды и несильным потоком выходит из верхнего отверстия 4 По желанию прибор можно использовать с ароматическими п...

Page 65: ...йти из строя Используйте для прибора свежую питьевую воду с температурой ниже 40 C Если питьевая вода слишком жесткая используйте вместо нее деминерализованную или дистиллированную воду Совет При жесткой воде мы рекомендуем использовать известковый фильтр поставляемый по желанию Наполните водяной резервуар водой Приподнимите и переверните водяной резервуар Пружинный клапан закрывает водяной резерв...

Page 66: ...чивая глубокий и расслабляющий сон 8 Очистка и уход Регулярные чистка и дезинфекция прибора являются главным условием для его бесперебойной работы и поддержания гигиеничности Загрязненность прибора зависит от качества воды и времени работы В любом случае мы рекомендуем чистить прибор с указанной ниже частотой Каждые три дня При необходимости x Чистка ультразвуковой мембраны с помощью кисточки пром...

Page 67: ...рез боковой край Влажной салфеткой протрите увлажнитель воздуха внутри и снаружи Используйте для чистки только мягкие моющие средства или уксус чистящие средства содержащие уксус Удаление известкового налета Удаление известкового налета с ультразвуковой мембраны Жесткая вода может привести к возникновению извести на приборе и в особенности на ультразвуковой мембране Ее можно обнаружить по белому о...

Page 68: ...с сервисной службы Расходные материалы и принадлежности также можно приобрести у розничного продавца Наименование изделия Артикул Ароматическое масло Vitality Beurer by Taoasis 10 мл 681 30 Ароматическое масло Harmony Beurer by Taoasis 10 мл 681 31 Ароматическое масло Relax Beurer by Taoasis 10 мл 681 32 Ароматическое масло Sleep Well Beurer by Taoasis 10 ml 681 33 10 ароматических подушечек 163 8...

Page 69: ...х охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment В случае вопросов обращайтесь в местн...

Page 70: ...e wysokiej jakości produkty przeznaczone do pomiaru wagi ciśnienia krwi temperatury ciała i tętna a także przyrządy do nawilżania powietrza łagodnej terapii masażu i ogrzewania oraz urządzenia służące do pielęgnacji urody i ułatwiające opiekę nad dziećmi Z poważaniem Zespół Beurer Przydatne informacje Człowiek spędza większość czasu w zamkniętych pomieszczeniach Zgodnie z zaleceniami idealna wzglę...

Page 71: ...ska Należy przeczytać instrukcję Oznakowanie certyfikacyjne produktów ekspor towanych do Federacji Rosyjskiej oraz krajów WNP Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz nych WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 3 Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Nieprzestrzeganie poniższych w...

Page 72: ...oże dojść do za grożenia pożarowego Urządzenia nie należy używać pod przykryciem np pod kocem lub poduszką Nie używać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych Obsługa OSTRZEŻENIE Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do używania w celu określonym w niniejszej instrukcji obsługi Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek niewłaściwego lub lekkomyślnego użytkowania Urządz...

Page 73: ...romat Zasada działania nawilżacza powietrza LB 37 1 Poruszana przez ultradźwięki membrana porusza wodę i powoduje powstawanie kropelek wody na powierzchni 2 Wentylator wciąga powietrze przez boczną przegródkę na aromat urządzenia 3 Powietrze jest wzbogacane o powstałe kropelki wody i delikatnie wypuszczane górą 4 Można także używać nawilżacza z aromatami 6 Uruchomienie Wypakowywanie urządzenia OST...

Page 74: ...źwiękowa skleja się i zostaje w ten sposób uszkodzona W urządzeniu należy stosować świeżą wodę pitną o temperaturze poniżej 40 C Jeśli woda pitna jest bardzo twarda można stosować wodę demineralizowaną lub destylowaną Wskazówka W przypadku twardej wody jest zalecane zastosowanie opcjonalnego filtra Napełnianie zbiornika na wodę Podnieś zbiornik na wodę i obróć go Zbiornik na wodę jest zamykany zaw...

Page 75: ... Czyszczenie i konserwacja Warunkiem zapewnienia higieny i prawidłowego działania urządzenia jest jego regularne czyszczenie i dezynfek cja Zabrudzenie urządzenia jest uzależnione od jakości wody i czasu pracy W każdym przypadku jest zalecana poniższa częstotliwość czyszczenia Co 3 dni W razie potrzeby x Wyczyścić membranę ultradźwiękową za pomocą pędzelka wypłukać bazę x Wypłukać zbiornik na wodę...

Page 76: ...awilżacza za pomocą wilgotnej szmatki Należy stosować jedynie delikatny środek czyszczący lub ocet środek na bazie octu Usuwanie kamienia Usuwanie kamienia z membrany ultradźwiękowej Twarda woda może doprowadzić do powstania kamienia na urządzeniu przede wszystkim na membranie ultradźwię kowej Jeśli do tego dochodzi pojawia się na nim biały osad Urządzenie należy regularnie oczyszczać z kamienia S...

Page 77: ...r zabezpieczający przed kamieniem opcjonalny 163 803 10 Postępowanie w przypadku problemów Problem Przyczyna Usuwanie Dioda LED nie świeci Kabel zasilania nie jest podłączony Podłączyć wtyczkę Dioda LED świeci na czer wono Poziom wody jest zbyt niski zbior nik na wodę jest pusty Napełnij zbiornik na wodę Z urządzenia nie wydostaje się para Dioda LED świeci na czerwono Napełnij zbiornik na wodę Dio...

Page 78: ...18 D 89077 Ulm zwana dalej Beurer udziela gwarancji na ten produkt na następujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwarancyjnych sprzedającego wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym Gwarancja obowiązuje również w sposób nienaruszający bezwzględnie obowiązujących przepisów dot odpowiedzialności Firma Beurer gwarantuje ...

Page 79: ...owywane lub konserwowane w niewłaściwy sposób i lub niezgodnie z treścią instrukcji obsługi a także produktów które zostały otwarte naprawione lub zmodyfikowane przez kupującego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firmę Beurer uszkodzeń powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między centrum serwisowym a klientem produktów które zostały zakupione jako artykuły grupy ...

Page 80: ...80 LB37_2019 09 10_02_IM1_BEU BEURER GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com ...

Reviews: