background image

7

Estimados clientes

Nos alegramos que se haya decidido por uno de los productos de nuestro catálogo.
Nuestro nombre representa productos de alta calidad estrictamente controlados en los campos de calor, 
terapia suave, presión sanguínea/diagnóstico, peso, masaje y aire.
Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso y observe las indicaciones.

Atentamente
La empresa Beurer

Información importante: consérvese para su uso 
posterior

1. Atención

–  Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos químicos, grandes variaciones de 

temperatura y evite colocarla en las proximidades de fuentes de calor (estufas, calefacción).

–  Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el servicio técnico de Beurer o por el 

representante autorizado. 

–  Todas las básculas están construidas de acuerdo a las directivas europeas CE 89/336 + Suple-

mentos. Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de nuestros aparatos, sírvase dirigirse a 
nuestro representante o al servicio técnico de Beurer.

–  Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando en caso necesario un 

poco de detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de agua. 

–  Almacenamiento: no coloque objetos sobre la balanza cuando no se encuentre en uso.
–  La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos (p.ej. 

teléfonos móviles).

–  La carga máxima de la báscula es de 3 kg. Los resultados de la medición del peso se visualizan 

en pasos de 1 g.

–  Esta balanza no está prevista para su uso comercial.   
–  Retire el seguro de transporte.

2. Utilización

2.1 Pilas

La balanza funciona con 

1 pila de litio de 3V tipo CR 2032

. Antes de poner en marcha la 

balanza deben introducirse la pila con la polaridad correcta en el compartimento corres-
pondiente, situado en la cara inferior de la balanza. Si en la pantalla aparece la indicación 
“lo”, es necesario sustituir la pila. 
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente descargados deben eliminarse en 
los recipientes especialmente señalizados, en los lugares especialmente destinados para 
ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias nocivas: Pb 
= la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Para una pesada correcta es imprescindible colocar la balanza sobre una superficie firme 
y horizontal.

!
!
!

ESPAÑOL

Pb       Cd       Hg

Summary of Contents for KS 30

Page 1: ...uzioni per l uso T Mutfak terazisi Kullanma Talimatı r ÎÐÉÈÈÖÀ ÀÌÖ ÈÌÍËÎÅÑÃÚ ÊÉ ÊËÃÇÀÈÀÈÃÙ Q Waga kuchenna Instrukcja obsługi O Keukenweegschaal Gebruikshandleiding P Balança de cozinha Instruções de utilização K ÚÈÂÓÊ ÌÐÚÛ ÏÂØ ÅÉÈ ÆØ ÙÓ ÔÉØ KS 30 Beurer GmbH t Söflinger Str 218 t 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 3989 144 t Fax 49 0 731 3989 255 www beurer de t Mail kd beurer de ...

Page 2: ...auchen Sie die Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab Aufbewahrung Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage wenn sie nicht benutzt wird Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische Felder z B Mobiltelefone beeinträchtigt werden Die Belastbarkeit der Waage beträgt max 3 kg Bei der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 1 g Schritten ang...

Page 3: ...ie Waage mit insgesamt mehr als 3 kg belastet erscheint E Abschaltautomatik Entsorgung Wenn die Küchenwaage länger als ca 120 Sekunden nicht verwendet wurde schaltet sie sich automatisch ab Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zustä...

Page 4: ...in use Strong electromagnetic fields e g cell phones may impair the accuracy of the scale The scales can accept a maximum load of 3 kg The weight measurement is displayed in 1 g divi sions The scale is not intended to be used for commercial purposes Remove transport safety catch 2 Operation 2 1 Battery The scale requires 1 piece 3 V lithium battery CR2032 Before the kitchen scale is used for the f...

Page 5: ...e sur lequel vous déposerez si besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle Ne plongez jamais la balance dans l eau Ne la nettoyez jamais sous l eau courante Stockage quand la balance est inutilisée aucun objet ne doit être posé sur le plateau Weighing without a bowl Place the item to be weighed directly on the scale The weight thereof is displayed immediately Weighing with a bowl The scale ta...

Page 6: ...en marche Si l écran affiche voire 0 g cela signifie que la balance est prête pour la mesure Pesée sans récipient Posez le produit à peser derectement sur la balance La lecture du poids est immédiate Pesée avec récipient Si vous avez posé un récipient sur la balance avant de la mettre en marche le poids du récipient est pris en compte Si vous enlevez le récipient son poids s affiche en tant que va...

Page 7: ...ente líquido No sumerja nunca la balanza ni la lave bajo un chorro de agua Almacenamiento no coloque objetos sobre la balanza cuando no se encuentre en uso La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos p ej teléfonos móviles La carga máxima de la báscula es de 3 kg Los resultados de la medición del peso se visualizan en pasos de 1 g Esta balanza no está prev...

Page 8: ...e repostería se indicará el nuevo peso total Si desea leer por separado el peso del material añadido pulse la tecla on tara función de pesada par cial NOTA Si se coloca sobre la balanza un peso total superior a 3 kg aparecerá la indicación E Desconexión automática Eliminación de desechos Si la balanza de cocina permanece sin utilizar durante más de 120 segundos se apagará automáticamen te Sírvase ...

Page 9: ...rispettando la polarità nell apposito scomparto sul lato inferiore Se sul display compare l indicazione lo sostituire le pile Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o tramite le rivendite di materiale elettrico Nota Sulle batterie contenenti sostante nocive sono riportate le sigle segue...

Page 10: ...dir Lütfen iμbu kullanma talimatını dikkatle okuyup verilen bilgileri dikkate alınız Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 1 Dikkat Eraziyi darbelere neme toza kimyasal maddelere sıcaklık deCiμikliklerine ve ısı kaynaklarına soba kalorifer karμı koruyunuz Onarımlar ancak Beurer Müμteri Servisince veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir T...

Page 11: ...oyarsanız bu kabın ağırlığ terazi çalıșınca dikkate alınmıștır Bu kabı teraziden çekip alırsanız kabın ağırlığı eksi değer olarak gösterilir Ama sadece 999 g ağırlığa kadar ondan sonra E ikazı görünür Teraziyi tekrar 0 sıfıra getirmek için on tara düg mesine basınız Teraziyi çalıștırdıktan sonra kabı terazinin üzerine koyarsanız kabın ağırlığı gösterilir Tekrar on tara düğmesine basınız ve terazi ...

Page 12: ...ÌÍÃ Ì ÊËÃÇÀÈÀÈÃÀÇ ÇÉÙ ÔÀ É ÌËÀ ÌÍ À ÉÅÎÈ ÄÍÀ ÀÌÖ É Î ÃÅÉ ÈÀ ÇÉÄÍÀ ÀÌÖ ÊÉ ÊËÉÍÉÒÈÉÄ É ÉÄ t Ë ÈÀÈÃÀ ÊÉ ÉÅÉÈÒ ÈÃÃ Ë ÉÍÖ Ì ÀÌ ÇÃ Î ÃË ÄÍÀ Ì ÈÃÐ ÌÀ ÊËÀ ÇÀÍÖ t ÉÒÈÉÌÍ ÀÌÉ ÇÉÁÀÍ ÊÉÌÍË Í ÃÂ Â ÉÂ ÀÄÌÍ ÃÚ ÌÃÆ ÈÉ É ØÆÀÅÍËÉÇ ÈÃÍÈÉ É ÊÉÆÚ È ÊËÃÇÀË ÉÍ ÇÉ ÃÆ ÈÉ É ÍÀÆÀÏÉÈ t ÅÌÃÇ Æ È Ú ÉÊÎÌÍÃÇ Ú È ËÎÂÅ ÊËÃ Â ÀÓÃ ÈÃÃ È ÀÌ Ð ÌÉÌÍ ÆÚÀÍ Å ÃÂ ÇÀËÀÈÃÚ ÊËÃ ÎÅ Â ÈÃÃ ËÀÂÎÆ Í Í Â ÀÓÃ ÈÃÚ ÌÉÌÍ ÆÚÀÍ t ÀÌÖ ÈÀ ÊËÀ È ÂÈ ÒÀÈÖ ÆÚ ...

Page 13: ...ÍÉ ªËÃ É ÆÀÈÃà ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ ÈÖÐ ÊËÉ ÎÅÍÉ È ÊËÃÇÀË ÐÆÀ ÈÖРàÀÆÃÄ ÀÌÖ ÊÉÅ ÁÎÍ ÈÉ ÖÄ É ÔÃÄ ÀÌ ÉÁÈÉ ÉÊËÀ ÀÆÃÍ Ã ÉÍ ÀÆ ÈÖÄ ÀÌ É ÆÚÀÇÉ É ÊËÉ ÎÅÍ ÆÚ ØÍÉ É ÊËÀ ËÃÍÀÆ ÈÉ ÈÎÁÈÉ È Á Í È ÅÈÉÊÅÎ cON TARAq ÏÎÈÅÑÃÚ ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ ÈÉ É Â ÀÓà ÈÃÚ ÌÆÃ É Ô Ú È ËÎÂÅ È ÀÌ Ð ÊËÀ ÖÌÃÍ Å ÊÉÚ ÃÍÌÚ È ÊÃÌ c ttq Óà ŠÍÉÇ ÍÃÒÀÌÅÉÀ ÉÍÅÆÙÒÀÈÃÀ ÍÃÆàÑÃÚ ÌÆà ÀÌÖ ÈÀ ÃÌÊÉÆ ÂÎÙÍÌÚ ÍÀÒÀÈÃÀ ÊËÃÇÀËÈÉ ÌÀÅÎÈ ÊËÉÃÌÐÉ ÃÍ ÃÐ ÍÉÇ ÍÃÒÀÌÅÉÀ ÉÍÅÆÙ Ò...

Page 14: ...iami wilgocią kurzem chemikaliami dużymi wahaniami temperatur oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła piece kaloryfery Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział obsługi klienta firmy Beurer lub autoryzowa nych sprzedawców Wszystkie wagi spełniają wymogi Dyrektywy WE 89 336 z uzupełnieniami W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowania naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do sprzedawcy...

Page 15: ...zawierających substancje szkodliwe Pb bateria zawiera ołów Cd bateria zawiera kadm Hg bateria zawiera rtęć Ustawić wagę na płaskim twardym podłożu twarda płaszczyzna ustawienia jest warun kiem prawidłowego pomiaru 2 2 Ważenie Waga jest pokazywana w odstępach 1 g Nacisnąć przycisk on tara żeby włączyć wagę Najpierw ukazuje się Gdy pojawi się 0 g waga jest już gotowa do pomiaru ciężaru Ważenie bez p...

Page 16: ...emicaliën grote temperatuur schom melingen en hoge temperaturen bv in de nabijheid van een warmtebron zoals een oven of verwarmingselement De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door de onderhoudsdienst van Beurer of door een erkende handelaar Alle weegschalen zijn in overeenstemming met EG richtlijn 89 336 inclusief de aanvullingen op deze richtlijn Mocht u nog vragen hebben over de toepassin...

Page 17: ...met houder Wanneer u een houder al voor het inschakelen op de weegschaal heeft gezet wordt er al rekening gehouden met het gewicht van de houder Haalt u de houder weer van de weegschaal dan wordt het gewicht van de houder aangegeven als minus waarde Echter maar tot 999 g dan wordt E aangegeven Druk op on tara om de weegschaal weer op 0 te zetten Wanneer u de houder na het inschakelen op de weegsch...

Page 18: ...Ø ÑÐÓÆ ÕÆ ÏÂ ÌÂÖÂÓ ÛÆÕÆ ÕÉ ÛÚÈÂÓÊ ÎÆ ÃÓÆÈÎ ÏÐ ÑÂÏ ÔÕÐ ÐÑÐ Ð ÂÏ ÙÓÆÊÂÔÕÆ ÎÑÐÓÆ ÕÆ ÏÂ ÔÕ ËÆÕÆ Í ÈÐ ÂÑÐÓÓÚÑÂÏÕÊÌ ÑÊ Õ Ï É ÃÚÖ ÔÆÕÆ ÑÐÕ ÕÉ ÛÚÈÂÓÊ Î ÔÂ ÔÆ ÏÆÓ ÐÁÕÆ ÏÂ ÕÉÏ ÑÍÁÏÆÕÆ ÑÐÕ Ì Õ ÂÑ ÕÓÆÙÐÁÎÆÏÐ ÏÆÓ ÁÍÂËÉ ÉÏ ÕÐÑÐÖÆÕÆ ÕÆ ÂÏÕÊÌÆ ÎÆÏÂ ÆÑ Ï ÔÕÉ ÛÚÈÂÓÊ ÕÂÏ ÅÆÏ ÕÉÏ ÙÓÉÔÊÎÐÑÐÊÆ ÕÆ ÂÌÓ ÃÆÊÂ ÕÉØ ÛÚÈÂÓÊ Ø ÎÑÐÓÆ ÏÂ ÆÑÉÓÆÂÔÕÆ ÂÓÏÉÕÊÌ ÂÑ ÊÔÙÚÓ ÉÍÆÌÕÓÐÎÂÈÏÉÕÊÌ ÑÆÅ Â Ñ Ù ÌÊÏÉÕ ÕÉÍ Ç ÏÂ Ð Î ÈÊÔÕÐ ÇÐÓÕ Ð ÕÉØ ÛÚÈÂ...

Page 19: ...ÕÆ É ÛÚÈÂÓÊ ÔÕÐ ÂÕ ÔÕÆ ÕÐ ÑÍ ÌÕÓÐ QP VCTC QHH ÌÂÊ É ÛÚÈÂÓÊ ÅÆ ÙÏÆÊ ËÂÏ ÚÎÑÍ Ó ÔÉ ÚÍÊÌÒÏ Æ ÑÆÓ ÑÕ ÔÉ ÑÐÚ ÔÚÎÑÍÉÓÒÏÆÕÆ ÑÆÓÂÊÕ Ó ÚÍÊÌ Ñ Ù ÚÍÊÌ ÛÂÙÂÓÐÑÍÂÔÕÊÌ Ø Õ ÕÆ ÅÆ ÙÏÆÕÂÊ ÕÐ Ï Ð ÔÚÏÐÍÊÌ Ã ÓÐØ Ï Î Ø Ö ÍÆÕÆ ÏÂ ÆÎÇÂÏÊÔÕÆ ÕÐ Ã ÓÐØ ÕÉØ ÔÚÎÑÍÉÓ ÖÆ ÔÂØ ÑÐÔ ÕÉÕÂØ ËÆÙ ÓÊÔÕ ÑÂÕ ÔÕÆ ÕÐ ÑÍ ÌÕÓÐ QP VCTC QHH ÍÆÊÕÐÚÓÈ Â ÑÓ ÔÖÆÕÉØ ÛÁÈÊÔÉØ Ï É ÛÚÈÂÓÊ ÇÐÓÕ ÖÆ ÎÆ Ã ÓÐØ Ï Õ Ï MI ÔÕÉÏ ÏÅÆÊËÉ ÆÎÇÂÏ ÛÆÕÂÊ ÁÔÕÉÎÂ ÂÚÕ ÎÂÕ...

Page 20: ...754 833 0808 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: