background image

6

–  La précision de la balance peut être perturbée par les champs électromagnétiques puissants 

(comme ceux qui sont émis par les téléphones mobiles). 

–  La capacité de charge de la balance est de 3 kg. Lors de la mesure du poids, les résultats s’affi-

chent par incréments de 1 g. 

– Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation commerciale. 
– Retirez le verrouillage de transport.

2. Utilisation

2.1 Pile

Pour fonctionner, la balance a besoin de 

1 pile au lithium de 3 V, CR 2032

. Avant la mise 

en service, il faut introduire la pile dans le compartiment correspondant (au dessous de 
la balance) en respectant la polarité. Quand le message « lo » s’affiche, cela signifie qu’il 
faut changer la pile.
Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent être mis au rebut dans 
des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage, ou bien déposés 
chez un revendeur d’appareils électro-ménagers.
Remarque: Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des substances 
toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile 
contenant du mercure.
Posez la balance sur une surface plane et stable ; un support stable est la condition 
préalable d’une mesure correcte.

2.2 Pesée

Le poids s’affiche par incréments de 1 gramme.
Appuyez sur la touche « on/tara » pour mettre la balance en marche. 
Si l’écran affiche « 

  » voire « 0 g », cela signifie que la balance est prête pour la mesure.

Pesée sans récipient

Posez le produit à peser derectement sur la balance. La lecture du poids est immédiate.

Pesée avec récipient

Si vous avez posé un récipient sur la balance avant de la mettre en marche, le poids du récipient est pris 
en compte. 
Si vous enlevez le récipient, son poids s’affiche en tant que valeur négative ! Toutefois à –999 g, la valeur ne 
diminue plus et le message « ---E » s’affiche. Appuyez sur la touche « on/tara » pour remettre la balance à « 0 ». 
Si vous avez posé le récipient sur la balance après la mise en marche, le poids du récipient s’affiche. 
Appuyez sur la touche « on/tara ». La balance affiche à nouveau « 0 ». 

Ajouter les ingrédients

Quand vous ajoutez d’autres ingrédients (auxiliaires de cuisson par exemple), le nouveau poids total s’affiche.  
Si vous voulez afficher séparément le poids de la quantité complémentaire, appuyez sur la  touche de pesée 
complémentaire « on/tara ». 
REMARQUE : si la balance porte une charge supérieure à 3 kg, le message « E--- » s’affiche ! 

Système de mise hors circuit automatique/Elimination

Si la durée d’inutilisation de la balance est d’au moins 120 seconde, elle se désactive automatiquement ! 
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électroniques 
2002/96/CE – WEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question, 
veuillez vous adresser aux autorités de la commune compétentes pour le traitement des déchets.

!

Pb       Cd       Hg

Summary of Contents for KS 30

Page 1: ...uzioni per l uso T Mutfak terazisi Kullanma Talimatı r ÎÐÉÈÈÖÀ ÀÌÖ ÈÌÍËÎÅÑÃÚ ÊÉ ÊËÃÇÀÈÀÈÃÙ Q Waga kuchenna Instrukcja obsługi O Keukenweegschaal Gebruikshandleiding P Balança de cozinha Instruções de utilização K ÚÈÂÓÊ ÌÐÚÛ ÏÂØ ÅÉÈ ÆØ ÙÓ ÔÉØ KS 30 Beurer GmbH t Söflinger Str 218 t 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 3989 144 t Fax 49 0 731 3989 255 www beurer de t Mail kd beurer de ...

Page 2: ...auchen Sie die Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab Aufbewahrung Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage wenn sie nicht benutzt wird Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische Felder z B Mobiltelefone beeinträchtigt werden Die Belastbarkeit der Waage beträgt max 3 kg Bei der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 1 g Schritten ang...

Page 3: ...ie Waage mit insgesamt mehr als 3 kg belastet erscheint E Abschaltautomatik Entsorgung Wenn die Küchenwaage länger als ca 120 Sekunden nicht verwendet wurde schaltet sie sich automatisch ab Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zustä...

Page 4: ...in use Strong electromagnetic fields e g cell phones may impair the accuracy of the scale The scales can accept a maximum load of 3 kg The weight measurement is displayed in 1 g divi sions The scale is not intended to be used for commercial purposes Remove transport safety catch 2 Operation 2 1 Battery The scale requires 1 piece 3 V lithium battery CR2032 Before the kitchen scale is used for the f...

Page 5: ...e sur lequel vous déposerez si besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle Ne plongez jamais la balance dans l eau Ne la nettoyez jamais sous l eau courante Stockage quand la balance est inutilisée aucun objet ne doit être posé sur le plateau Weighing without a bowl Place the item to be weighed directly on the scale The weight thereof is displayed immediately Weighing with a bowl The scale ta...

Page 6: ...en marche Si l écran affiche voire 0 g cela signifie que la balance est prête pour la mesure Pesée sans récipient Posez le produit à peser derectement sur la balance La lecture du poids est immédiate Pesée avec récipient Si vous avez posé un récipient sur la balance avant de la mettre en marche le poids du récipient est pris en compte Si vous enlevez le récipient son poids s affiche en tant que va...

Page 7: ...ente líquido No sumerja nunca la balanza ni la lave bajo un chorro de agua Almacenamiento no coloque objetos sobre la balanza cuando no se encuentre en uso La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos p ej teléfonos móviles La carga máxima de la báscula es de 3 kg Los resultados de la medición del peso se visualizan en pasos de 1 g Esta balanza no está prev...

Page 8: ...e repostería se indicará el nuevo peso total Si desea leer por separado el peso del material añadido pulse la tecla on tara función de pesada par cial NOTA Si se coloca sobre la balanza un peso total superior a 3 kg aparecerá la indicación E Desconexión automática Eliminación de desechos Si la balanza de cocina permanece sin utilizar durante más de 120 segundos se apagará automáticamen te Sírvase ...

Page 9: ...rispettando la polarità nell apposito scomparto sul lato inferiore Se sul display compare l indicazione lo sostituire le pile Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o tramite le rivendite di materiale elettrico Nota Sulle batterie contenenti sostante nocive sono riportate le sigle segue...

Page 10: ...dir Lütfen iμbu kullanma talimatını dikkatle okuyup verilen bilgileri dikkate alınız Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 1 Dikkat Eraziyi darbelere neme toza kimyasal maddelere sıcaklık deCiμikliklerine ve ısı kaynaklarına soba kalorifer karμı koruyunuz Onarımlar ancak Beurer Müμteri Servisince veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir T...

Page 11: ...oyarsanız bu kabın ağırlığ terazi çalıșınca dikkate alınmıștır Bu kabı teraziden çekip alırsanız kabın ağırlığı eksi değer olarak gösterilir Ama sadece 999 g ağırlığa kadar ondan sonra E ikazı görünür Teraziyi tekrar 0 sıfıra getirmek için on tara düg mesine basınız Teraziyi çalıștırdıktan sonra kabı terazinin üzerine koyarsanız kabın ağırlığı gösterilir Tekrar on tara düğmesine basınız ve terazi ...

Page 12: ...ÌÍÃ Ì ÊËÃÇÀÈÀÈÃÀÇ ÇÉÙ ÔÀ É ÌËÀ ÌÍ À ÉÅÎÈ ÄÍÀ ÀÌÖ É Î ÃÅÉ ÈÀ ÇÉÄÍÀ ÀÌÖ ÊÉ ÊËÉÍÉÒÈÉÄ É ÉÄ t Ë ÈÀÈÃÀ ÊÉ ÉÅÉÈÒ ÈÃÃ Ë ÉÍÖ Ì ÀÌ ÇÃ Î ÃË ÄÍÀ Ì ÈÃÐ ÌÀ ÊËÀ ÇÀÍÖ t ÉÒÈÉÌÍ ÀÌÉ ÇÉÁÀÍ ÊÉÌÍË Í ÃÂ Â ÉÂ ÀÄÌÍ ÃÚ ÌÃÆ ÈÉ É ØÆÀÅÍËÉÇ ÈÃÍÈÉ É ÊÉÆÚ È ÊËÃÇÀË ÉÍ ÇÉ ÃÆ ÈÉ É ÍÀÆÀÏÉÈ t ÅÌÃÇ Æ È Ú ÉÊÎÌÍÃÇ Ú È ËÎÂÅ ÊËÃ Â ÀÓÃ ÈÃÃ È ÀÌ Ð ÌÉÌÍ ÆÚÀÍ Å ÃÂ ÇÀËÀÈÃÚ ÊËÃ ÎÅ Â ÈÃÃ ËÀÂÎÆ Í Í Â ÀÓÃ ÈÃÚ ÌÉÌÍ ÆÚÀÍ t ÀÌÖ ÈÀ ÊËÀ È ÂÈ ÒÀÈÖ ÆÚ ...

Page 13: ...ÍÉ ªËÃ É ÆÀÈÃà ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ ÈÖÐ ÊËÉ ÎÅÍÉ È ÊËÃÇÀË ÐÆÀ ÈÖРàÀÆÃÄ ÀÌÖ ÊÉÅ ÁÎÍ ÈÉ ÖÄ É ÔÃÄ ÀÌ ÉÁÈÉ ÉÊËÀ ÀÆÃÍ Ã ÉÍ ÀÆ ÈÖÄ ÀÌ É ÆÚÀÇÉ É ÊËÉ ÎÅÍ ÆÚ ØÍÉ É ÊËÀ ËÃÍÀÆ ÈÉ ÈÎÁÈÉ È Á Í È ÅÈÉÊÅÎ cON TARAq ÏÎÈÅÑÃÚ ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ ÈÉ É Â ÀÓà ÈÃÚ ÌÆÃ É Ô Ú È ËÎÂÅ È ÀÌ Ð ÊËÀ ÖÌÃÍ Å ÊÉÚ ÃÍÌÚ È ÊÃÌ c ttq Óà ŠÍÉÇ ÍÃÒÀÌÅÉÀ ÉÍÅÆÙÒÀÈÃÀ ÍÃÆàÑÃÚ ÌÆà ÀÌÖ ÈÀ ÃÌÊÉÆ ÂÎÙÍÌÚ ÍÀÒÀÈÃÀ ÊËÃÇÀËÈÉ ÌÀÅÎÈ ÊËÉÃÌÐÉ ÃÍ ÃÐ ÍÉÇ ÍÃÒÀÌÅÉÀ ÉÍÅÆÙ Ò...

Page 14: ...iami wilgocią kurzem chemikaliami dużymi wahaniami temperatur oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła piece kaloryfery Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział obsługi klienta firmy Beurer lub autoryzowa nych sprzedawców Wszystkie wagi spełniają wymogi Dyrektywy WE 89 336 z uzupełnieniami W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowania naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do sprzedawcy...

Page 15: ...zawierających substancje szkodliwe Pb bateria zawiera ołów Cd bateria zawiera kadm Hg bateria zawiera rtęć Ustawić wagę na płaskim twardym podłożu twarda płaszczyzna ustawienia jest warun kiem prawidłowego pomiaru 2 2 Ważenie Waga jest pokazywana w odstępach 1 g Nacisnąć przycisk on tara żeby włączyć wagę Najpierw ukazuje się Gdy pojawi się 0 g waga jest już gotowa do pomiaru ciężaru Ważenie bez p...

Page 16: ...emicaliën grote temperatuur schom melingen en hoge temperaturen bv in de nabijheid van een warmtebron zoals een oven of verwarmingselement De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door de onderhoudsdienst van Beurer of door een erkende handelaar Alle weegschalen zijn in overeenstemming met EG richtlijn 89 336 inclusief de aanvullingen op deze richtlijn Mocht u nog vragen hebben over de toepassin...

Page 17: ...met houder Wanneer u een houder al voor het inschakelen op de weegschaal heeft gezet wordt er al rekening gehouden met het gewicht van de houder Haalt u de houder weer van de weegschaal dan wordt het gewicht van de houder aangegeven als minus waarde Echter maar tot 999 g dan wordt E aangegeven Druk op on tara om de weegschaal weer op 0 te zetten Wanneer u de houder na het inschakelen op de weegsch...

Page 18: ...Ø ÑÐÓÆ ÕÆ ÏÂ ÌÂÖÂÓ ÛÆÕÆ ÕÉ ÛÚÈÂÓÊ ÎÆ ÃÓÆÈÎ ÏÐ ÑÂÏ ÔÕÐ ÐÑÐ Ð ÂÏ ÙÓÆÊÂÔÕÆ ÎÑÐÓÆ ÕÆ ÏÂ ÔÕ ËÆÕÆ Í ÈÐ ÂÑÐÓÓÚÑÂÏÕÊÌ ÑÊ Õ Ï É ÃÚÖ ÔÆÕÆ ÑÐÕ ÕÉ ÛÚÈÂÓÊ Î ÔÂ ÔÆ ÏÆÓ ÐÁÕÆ ÏÂ ÕÉÏ ÑÍÁÏÆÕÆ ÑÐÕ Ì Õ ÂÑ ÕÓÆÙÐÁÎÆÏÐ ÏÆÓ ÁÍÂËÉ ÉÏ ÕÐÑÐÖÆÕÆ ÕÆ ÂÏÕÊÌÆ ÎÆÏÂ ÆÑ Ï ÔÕÉ ÛÚÈÂÓÊ ÕÂÏ ÅÆÏ ÕÉÏ ÙÓÉÔÊÎÐÑÐÊÆ ÕÆ ÂÌÓ ÃÆÊÂ ÕÉØ ÛÚÈÂÓÊ Ø ÎÑÐÓÆ ÏÂ ÆÑÉÓÆÂÔÕÆ ÂÓÏÉÕÊÌ ÂÑ ÊÔÙÚÓ ÉÍÆÌÕÓÐÎÂÈÏÉÕÊÌ ÑÆÅ Â Ñ Ù ÌÊÏÉÕ ÕÉÍ Ç ÏÂ Ð Î ÈÊÔÕÐ ÇÐÓÕ Ð ÕÉØ ÛÚÈÂ...

Page 19: ...ÕÆ É ÛÚÈÂÓÊ ÔÕÐ ÂÕ ÔÕÆ ÕÐ ÑÍ ÌÕÓÐ QP VCTC QHH ÌÂÊ É ÛÚÈÂÓÊ ÅÆ ÙÏÆÊ ËÂÏ ÚÎÑÍ Ó ÔÉ ÚÍÊÌÒÏ Æ ÑÆÓ ÑÕ ÔÉ ÑÐÚ ÔÚÎÑÍÉÓÒÏÆÕÆ ÑÆÓÂÊÕ Ó ÚÍÊÌ Ñ Ù ÚÍÊÌ ÛÂÙÂÓÐÑÍÂÔÕÊÌ Ø Õ ÕÆ ÅÆ ÙÏÆÕÂÊ ÕÐ Ï Ð ÔÚÏÐÍÊÌ Ã ÓÐØ Ï Î Ø Ö ÍÆÕÆ ÏÂ ÆÎÇÂÏÊÔÕÆ ÕÐ Ã ÓÐØ ÕÉØ ÔÚÎÑÍÉÓ ÖÆ ÔÂØ ÑÐÔ ÕÉÕÂØ ËÆÙ ÓÊÔÕ ÑÂÕ ÔÕÆ ÕÐ ÑÍ ÌÕÓÐ QP VCTC QHH ÍÆÊÕÐÚÓÈ Â ÑÓ ÔÖÆÕÉØ ÛÁÈÊÔÉØ Ï É ÛÚÈÂÓÊ ÇÐÓÕ ÖÆ ÎÆ Ã ÓÐØ Ï Õ Ï MI ÔÕÉÏ ÏÅÆÊËÉ ÆÎÇÂÏ ÛÆÕÂÊ ÁÔÕÉÎÂ ÂÚÕ ÎÂÕ...

Page 20: ...754 833 0808 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: