background image

50

Modello

FT 55

Campo di misurazione

Modalità Termometro da orecchio: 34,0   °C – 42,2   °C (93,2   °F – 108,0   °F)

Modalità SCAN: -22   °C – 80   °C (-7,6   °F – 176   °F)

Precisione di misura da laboratorio

Modalità Termometro da orecchio:±0,2   °C (±0,4   °F) da 35,5   °C – 42,0   °C (95,9   °F – 107,6   °F),

±0,3   °C ( ±0,5   °F) < 35,5   °C  > 42,0   °C ( <95,9   °F – >107,6   °F )

Modalità SCAN: ±0,3   °C (±0,5   °F) + 22   °C – 42,2   °C (71,6   °F 108   °F)

±2   °C (±4   °F) - > 42,2   °C  < 22   °C (>108   °F, <71,6   °F)

Precisione di ripetizione clinica

0,22   °C (bambini, da 1 a 5 anni), 0,21   °C (adulti)

Durata di misurazione

1 – 2 secondi

Intervallo tra due misurazioni

Minimo 5 secondi

Unità di misura

°Celsius (°C) o °Fahrenheit (°F)

 Condizioni di funzionamento

 da 10   °C a 40   °C (50   °F – 104   °F) con umidità relativa fino al 95   % (senza condensa)

Condizioni di conservazione

 da -20   °C a 50   °C (-4   °F – 122   °F) con umidità relativa fino al 85   % (senza condensa)

Dimensioni

34 x 145 x 28 mm

Peso

57 g, batteria compresa

Batteria

1 batteria al litio (tipo 3V CR-2032)

Memoria

Per 9 misurazioni

Legenda

Classificazione dell’apparecchio tipo BF 

Seguire le istruzioni per l’uso 

Proteggere dall’umidita  

Summary of Contents for FT 55

Page 1: ...a el uso 31 40 I Termometro per orecchio 3 in 1 Instruzioni per l uso 41 50 T 3 ü 1 Kulak termometresi Kullanma Talimatı 51 60 r Ушной термометр 3 в 1 Инструкция по применению 61 71 Q Termometr douszny 3 w 1 Instrukcja obsługi 72 81 Electromagnetic Compatibility Information 82 85 FT 55 BEURER GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 39 89 144 Fax 49 0 731 39 89 255 www beurer de Mail ...

Page 2: ...st direkter Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu vermeiden Die Messspitze nach jedem Gebrauch mit einem weichen mit Desinfektionsmittel angefeuchteten Tuch säubern Bitte prüfen Sie vor jeder Anwendung ob die Linse beschädigt ist Falls diese beschädigt ist wenden Sie sich bitte an die Händler oder Serviceadresse Das FT55 Thermometer ist nur für den in der Gebrauchsanweisung angegebenen ...

Page 3: ...elektromagnetischen Verträglichkeit Bitte beachten Sie dabei dass tragbare und mobile HF Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kundenservice Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kunden se...

Page 4: ...ei Säuglingen und Klein kindern höher und sinkt mit zunehmenden Alter Bei Kindern treten höhere Temperaturschwankungen schneller und häufiger auf von der Kleidung von der Außentemperatur von der Tageszeit morgens ist die Körpertemperatur niedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend an von der vorausgegangenen körperlichen und mit geringeren Einfluss auch mentalen Aktivität Beurer Tipp Die Tem...

Page 5: ...ze für eine einfache Verfolgung des Temperaturverlaufes Datum und Uhrzeit auch bei allen gespeicherten Messwerten optischer und akustischer Fieberalarm bei Temperaturen über 37 5 C umschaltbar auf C und F 5 Inbetriebnahme Dieses Thermometer ist für den Einsatz im Ohr Gehörgang Trommelfell für Menschen in der Regel ab einem Lebensalter von 6 Monaten konzipiert Bei Kindern unter 6 Monaten ist der Ge...

Page 6: ...er 24 Stundenmodus Stunde Minute Jahr Monat und Tag einstellen für 24 Stundenmodus erscheint Anzeige 24 im Display Bestätigen Sie die eingestellten Werte jeweils mit der Taste 5 2 Batterien Die Batterie vom Typ 3V CR2032 ist bereits eingelegt und hat je nach Beanspruchung eine Lebens dauer von ca 3000 Messungen Wenn die Batterie schwach wird erscheint das Batteriewarnsymbol Temperaturmessungen sin...

Page 7: ...gegen bei einem Messwert über 37 5 C d h Fieberalarm Das Thermometer signalisiert mit zwei kurzen Pieptönen und einem nicht mehr blinkenden Ohrsymbol dass das Gerät für eine weitere Messung bereit ist 6 2 Speichern der Messwerte Der zuletzt ermittelte Messwert d h nur der letzte Wert einer Messreihe wird automatisch abge speichert sobald das Thermometer sich ausschaltet Dazu stehen 9 Speicherplätz...

Page 8: ...ert werden dass keine Sonneneinstrahlung oder andere Einflüsse wie z B kalte Zugluft aus Klimaanlagen die Messung beeinflusst Zusätzlich zur Umgebungstemperatur welche sich einmal in der Minute aktualisiert wird abwechselnd das Datum und die Uhrzeit angezeigt 6 5 Messeinheit ändern Sie können sich die Temperatur in Grad Celsius C und Grad Fahrenheit F anzeigen lassen Zum Einstellen halten Sie die ...

Page 9: ...erholter Fehleranzeige an Fachhändler oder Kundenservice wenden Selbsttest nicht erfolgreich Neue Batterie einsetzen 8 Reinigung Lagerung Entsorgung Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Sensorspitze Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch oder ein Wattestäbchen welche mit Desinfektionsmittel Alkohol oder warmem Wasser angefeuchtet werden können Zur Reinigung des gesamten Gerätes verwenden Sie bitte ei...

Page 10: ...mit geeigneten Mitteln durchzuführen Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service Adresse angefragt werden Name und Modell FT 55 Messbereich Ohrthermometer Modus 34 0 C 42 2 C 93 2 F 108 0 F SCAN Modus 22 C 80 C 7 6 F 176 F Labor Messgenauigkeit Ohrthermometer Modus 0 2 C 0 4 F von 35 5 C 42 0 C 95 9 F 107 6 F 0 3 C 0 5 F 35 5 C 42 0 C 95 9 F 107 6 F SCAN Modus 0 3 C 0 5...

Page 11: ...kannt waren bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garan tiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany geltend zu mache...

Page 12: ...hat the lens is intact If it is damaged please contact the dealer or service address The FT55 thermometer is only designed for the measuring area on the human body stated in the instructions for use The thermometer was constructed for practical use but cannot replace a visit to the doctor This device is not intended for commercial or clinical use The device is intended only for the purpose given i...

Page 13: ...e them accessible to other users and observe the information they contain 2 What you should know about using this thermometer Before using a forehead thermometer an ear thermometer or a conventional rod thermometer the f ollowing should be noted The different thermometers listed above are suitable for measuring body temperature in different parts of the body fore head thermometer measurement only ...

Page 14: ...ent mental activity Beurer Tip Taking the temperature gives a measurement that provides information about a person s current body temperature If you are uncertain about interpreting the results or if the result is abnormal e g fever you should consult your doctor This also applies in the case of slight temperature changes if there are other symptoms of illness such as agitation severe sweating flu...

Page 15: ...ation discharge of pus or secretion pain in the case of injuries or directly after operations on the ear the non affected side should be chosen Other wise the measurement result can be incorrect Use of the thermometer in different persons can be inappropriate in certain acute infectious diseases because of the possible spread of germs despite cleaning and disinfection Discuss this with your doctor...

Page 16: ...ains mercury The battery in this device does not contain toxic substances 6 During use Always ensure that the sensor is clean and undamaged Switch on the thermometer with the button 6 1 Measuring in the ear After a brief self test and two short beeps the thermometer is ready to measure the temperature in your ear The infrared thermometer is in ear thermometer mode This is indicated by the symbol A...

Page 17: ...yed You can apply the sensor tip directly to the surface to be measured or measure at close range do not immerse in liquids Note that the displayed temperature is the measured and not the adapted ear surface temperature It is not the same as the ear temperature 6 4 Ambient temperature After the measurement the thermometer automatically switches to standby mode after about 1 minute but only if the ...

Page 18: ...t your dealer or customer service 1 Ear thermometer mode the temperature measured is higher than 42 2 C 108 F 2 SCAN mode the temper ature measured is higher than 80 C 176 F Operate the thermometer only between the specified tempera ture ranges If necessary clean the sensor tip In the event of a repeated error message contact your dealer or customer service 1 Ear thermometer mode the temperature m...

Page 19: ...EEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any queries please refer to the local authorities responsible for waste disposal 9 Technical data Note When the device is used outside the specifications perfect functioning cannot be guaranteed We reserve the right to make technical changes to improve and develop the product The accuracy of this thermometer has been carefully checked and d...

Page 20: ...ith a relative humidity of 95 non condensing Storage conditions 20 C to 50 C 4 F 122 F with a relative humidity of up to 85 noncondensing Dimensions 34 x 145 x 28 mm Weight 57 g including battery Battery 1 lithium battery type 3V CR 2032 Memory For 9 measurements Explanation of symbols Device classification type BF Follow instructions for use Keep dry ...

Page 21: ...e demi heure au moins Le thermomètre n est PAS étanche Pour cette raison il convient d éviter de le mettre en contact direct avec de l eau ou d autres liquides Après chaque utilisation nettoyez la pointe étanche avec un chiffon doux imbibé de désinfectant Avant chaque utilisation vérifiez que la lentille n est pas endommagée Le cas échéant adressez vous au revendeur ou au service après vente de Be...

Page 22: ...s médicaux de la norme européenne EN 12470 5 Thermomètres médicaux Partie 5 exigences sur les ther momètres auriculaires infrarouge avec dispositifs à maximum ainsi que de la norme européenne EN60601 1 2 et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique Pour des détails plus précis veuillez contacter le service après vente à l adresse mentionnée ou vous r...

Page 23: ...rporelle est plus élevée chez les nourrissons et les jeunes enfants Quand l enfant grandit la température diminue chez les enfants les fortes variations de température sont plus rapides et plus fréquentes l habillement la température extérieure l heure du jour le matin la température corporelle est basse Elle augmente en cours de journée et est à son maximum le soir l activité corporelle précédent...

Page 24: ...tions Ce thermomètre à infrarouge sert à mesurer la température dans l oreille humaine la température à la surface d objets et de liquides la température ambiante Ce thermomètre propose par ailleurs les fonctions suivantes 9 positions de mémoire permettant de suivre facilement l évolution de la température la date et l heure enregistrées aussi avec toutes les valeurs en mémoire Alarme de fièvre op...

Page 25: ... permet de l utiliser immédiatement lors de la mise en service initiale Enlevez le capuchon de protection et mettez le thermomètre en marche en appuyant sur la touche Après un bref con trôle automatique et deux courts bips le thermomètre est prêt pour la mesure de la température dans l oreille 5 1 Réglage de l heure et de la date Quand le thermomètre est en marche appuyez pendant 5 secondes sur la...

Page 26: ... haut Ce geste est essentiel pour que la pointe du capteur soit en contact avec le tympan Introduisez délicatement la pointe du capteur et appuyez sur la touche de mesure SCAN pendant 1 seconde A la fin de la mesure un bip prolongé se fait entendre Dégagez la touche SCAN Maintenant vous pouvez lire la température mesurée En plus la DEL s allume en fonction du résultat de la mesure ainsi la DEL ver...

Page 27: ...peut pas être comparée à la température auriculaire 6 4 Température ambiante Après la mesure le thermomètre passe automatiquement en mode veille au bout d une minute environ il faut cependant que l heure ait été réglée Ce mode se reconnaît à l icône et la température ambiante s affiche en continu Si vous voulez vous servir du thermomètre pour mesurer la température ambiante il faut le placer de so...

Page 28: ...ervice après vente 1 Mode thermomètre auriculaire la température mesurée est supérieure à 42 2 C 108 F 2 Mode SCAN la température mesurée est supérieure à 80 C 176 F Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages de température indiquées Le cas échéant nettoyez la pointe de mesure En cas de répétition d erreurs d affichage adressez vous à votre magasin spé cialisé ou au service après vente 1 M...

Page 29: ...és Si vous prévoyez une longue période d inutilisation enlevez la pile Veuillez éliminer l appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électroniques 2002 96 CE WEEE Déchets des équipements électriques et électroniques Pour toute question veuillez vous adresser aux autorités de la commune compétentes pour le traitement des déchets 9 Données techniques Remarque En cas d...

Page 30: ...tre 2 mesures 5 secondes au minimum Unités de mesure Celsius C ou Fahrenheit F Conditions environnementales requises 10 C à 40 C 50 F à 104 F avec une hygrométrie relative maximale de 95 sans condensation Conditions de conservation requises 20 C à 50 C 4 F à 122 F avec une hygrométrie relative maximale de 85 sans condensation Dimensions 34 x 145 x 28 mm Poids 57 g pile incluse Pile 1 pile au lithi...

Page 31: ...nca al agua debe limpiarse con un paño suave humedecido en desinfectante Compruebe antes de cada uso si la lente está dañada En ese caso diríjase al distribuidor o servicio técnico El termómetro FT55 sólo está diseñado para usarse en el punto de medición del cuerpo humano indicado en las instrucciones de uso El termómetro se ha diseñado para el uso práctico pero no puede sustituir una visita al mé...

Page 32: ...da en este documento o leer el final de las instrucciones de uso En caso de que tenga cualquier duda sobre el uso de nuestros aparatos diríjase a su distribuidor o al servicio al cliente Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente guarde el manual para usarlo ulteriormente póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones 2 Información de interés para el us...

Page 33: ...s las oscilaciones rápidas y elevadas de la temperatura La ropa La temperatura externa El momento del día la temperatura corporal es menor por la mañana y va aumentando a lo largo del día La actividad física previa y en menor medida también la actividad mental Beurer Consejo La medición de la temperatura proporciona un valor que indica la temperatura corporal actual de una persona Si no está segur...

Page 34: ...ones Este termómetro de infrarrojos es para medir la temperatura en el oído humano la temperatura superficial de objetos y líquidos las temperaturas ambientales Este termómetro ofrece además las siguientes funciones adicionales 9 lugares de memorización para un fácil seguimiento del desar rollo de la temperatura fecha y hora también para todos los valores de medición memorizados Alarma óptica y ac...

Page 35: ...utilizarse sin protectores desechables La pila ya está colocada por lo que el termómetro puede utilizarse desde el primer momento Conectar el termómetro con el botón Después de una breve auto comprobación y dos pitidos cortos el termómetro está listo para medir la temperatura en la oreja 5 1 Ajustar la hora y la fecha Mantener pulsado el botón durante 5 segundos estando conectado el termómetro Tan...

Page 36: ...gera curvatura antes de introducir la punta sensora debe tirar ligeramente de la oreja hacia atrás y hacia arriba Esto es especialmente importante para que la punta sensora pueda orientarse directamente hacia el tímpano Introduzca cuidadosamente la punta sensora y pulse el botón de medición SCAN durante 1 segundo aproximadamente El término del tiempo de medición es indicado por una señal aguda lar...

Page 37: ...en líquidos Observe que la temperatura mostrada es la determinada y no la temperatura de superficie adaptada No se puede com parar con la temperatura de la oreja 6 4 Temperatura ambiental Aproximadamente 1 minuto después de efectuada la medición el termómetro accede al modo stand by no obstante esto tiene lugar únicamente si está ajustado el reloj Este modo se identifica con el símbolo y la temper...

Page 38: ... el termómetro solamente dentro de las gamas de tempera turas especificadas En caso dado limpiar la punta de medición En caso de repetirse los avisos de falla sírvase dirigirse al distribuidor especializado o al servicio postventa 1 Modo termómetro de oreja la temperatura deter minada es mayor que 34 0 C 93 2 F 2 Modo SCAN la temperatura determinada es ma yor que 22 C 7 6 F Utilizar el termómetro ...

Page 39: ...utoridades competentes para la eliminación de desechos 9 Datos técnicos Observación Si el aparato se utiliza en condiciones distintas de las especificadas no se garantiza su buen funcionamiento Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas para mejorar y perfeccionar el producto La precisión de este termómetro ha sido comprobada minuciosamente y su diseño ha sido desarrollado con ...

Page 40: ...humedad relativa del aire hasta 95 sin condensación Almacenamiento 20 C a 50 C 4 F 122 F con una humedad relativa del aire hasta 85 sin condensación Dimensiones 34 x 145 x 28 mm Peso 57 g incluida la pila Pila 1 pila de litio tipo 3V CR 2032 Memoria Para 9 mediciones Explicación de los símbolos Clasificación del aparato tipo BF Tenga en cuenta las instrucciones de uso Proteger de la humedad ...

Page 41: ...retto con acqua e altri liquidi Pulire la punta di misurazione dopo ogni uso con un panno morbido e inumidito con disinfettante Verificare l integrità della lente prima di ogni utilizzo Se dovesse essere danneggiata contattare il rivenditore o il servizio assistenza Il termometro FT55 è stato concepito solo per la zona di misurazione del corpo umano indicata nelle istruzioni per l uso Il termometr...

Page 42: ...tazioni dei termometri a infrarossi per orecchio con dispositivo di massimo e alla norma europea EN60601 1 2 e necessita di precauzioni d impiego particolari per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica Per informazioni più dettagliate rivolgersi all Assistenza clienti oppure consultare la parte finale delle istruzioni per l uso Per domande concernenti l uso dei nostri apparecchi consulta...

Page 43: ...ona metabolismo individuale età nei lattanti e nei bambini piccoli la temperatura corporea è più elevata e si abbassa con l avanzare dell età Nei bambini la temperatura varia con maggiore intensità rapidità e frequenza abbigliamento temperatura esterna ora del giorno al mattino la temperatura corporea è più bassa e aumenta nel corso della giornata l attività corporea effettuata Il suggerimento del...

Page 44: ...metro a infrarossi serve per la misurazione della temperatura nell orecchio umano temperatura superficiale di oggetti e liquidi temperatura ambiente Inoltre questo termometro dispone delle seguenti funzioni supplementari 9 posizioni di memoria per un analisi semplice dell andamento della temperatura data e ora esatta anche in tutti i valori misurati memorizzati allarme ottico acustico in caso di f...

Page 45: ...e A tale riguardo consultare caso per caso il proprio medico curante Il termometro può essere utilizzato solo senza coprilente monouso Il termometro dispone già di una batteria incorporata che può essere utilizzata immediatamente anche durante la prima messa in funzione dell apparecchio Accendere il termometro con il tasto Dopo un breve autotest e due brevi bip il termometro è pronto per la misura...

Page 46: ... l apparecchio 6 1 Misurazione nell orecchio Dopo un breve autotest e due brevi bip il termometro è pronto per la misurazione della temperatura nell orecchio Il termometro a infrarossi si trova in modalità Termometro da orecchio indicata anche dall icona Dato che il condotto uditivo è leggermente curvo tirare delicatamente indietro e verso l alto l orecchio prima di inserire la punta del sensore Q...

Page 47: ...are la punta del sensore direttamente sulla superficie da misurare oppure tenerla ad una distanza minima in nessun caso immergerla in liquidi Tener presente che la temperatura indicata è la temperatura superficiale rilevata e non adattata Essa non può essere comparata con la temperatura dell orecchio 6 4 Temperatura ambiente Al termine della misurazione il termometro passa automaticamente dopo cir...

Page 48: ...rivenditore specializzato o al servizio assistenza 1 Modalità Termometro da orecchio la tempera tura rilevata è superiore a 42 2 C 108 F 2 Modalità SCAN la temperatura rilevata è superiore a 80 C 176 F Usare il termometro unicamente entro i campi di temperatura indi cati Se necessario pulire la punta di misurazione Se il messaggio di errore persiste rivolgersi al rivenditore specializzato o al ser...

Page 49: ... con corrente elettrica o in siti polverosi In caso contrario il termometro può fornire misure inesatte Rimuovere la batteria quando si prevede di non utilizzare l apparecchio per un periodo di tempo prolungato Smaltire l apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002 96 EC detta anche WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment In caso di domand...

Page 50: ...nica 0 22 C bambini da 1 a 5 anni 0 21 C adulti Durata di misurazione 1 2 secondi Intervallo tra due misurazioni Minimo 5 secondi Unità di misura Celsius C o Fahrenheit F Condizioni di funzionamento da 10 C a 40 C 50 F 104 F con umidità relativa fino al 95 senza condensa Condizioni di conservazione da 20 C a 50 C 4 F 122 F con umidità relativa fino al 85 senza condensa Dimensioni 34 x 145 x 28 mm ...

Page 51: ...izlenmelidir Lütfen her kullanımdan önce merceğin hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz Eğer hasarlıysa lütfen satıcı veya servis adresine başvurunuz Termometre FT55 insan vücudunda yalnızca kullanım kılavuzunda belirtilen ölçüm yerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır Termometre pratik kullanım için tasarlanmıştır fakat doktorun ziyaret edilmesinin yerini dolduramaz Bu cihaz klinikte hastanede v...

Page 52: ...vurunuz Lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatle okuyup sonrakı kullanımlar için saklayınız diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve verilen bilgi ve uyarılara uyunuz 2 Bu termometre ile çalışırken dikkat edilecek önemli bilgiler Bir alın termometresinin kulaktan ölçer termometrenin veya konvensiyonel çubuk termometrenin kullanılmasından önce aşağıdaki hususlar dikkate alınmalıdır Yukar...

Page 53: ...ilerleyen yaşlarda azalır Çocuklarda sıcaklık farklılıkları daha hızlı ve daha sık görülür Kıyafet Dış sıcaklık Günün saati Vücut sıcaklığı sabahları daha düşük olup gün içersinde saatler ilerledikçe yükselir Yapılan fiziksel etkinlik Beurer Tavsiyesi Sıcaklık yani ateş ölçümü insanın güncel vücut sıcaklığına ilişkin bir ölçüm değeri verir Sonuçları yorumlarken emin olmadığınız veya normal olmayan...

Page 54: ...etre aşağıdaki ölçme işlemleri içindir İnsanın kulağı içindeki ısı derecesi Cisimlerin ve sıvıların yüzey sıcaklığının ölçülmesi Çevre sıcaklığının ölçülmesi Bu termometre ayrıca ek işlevler sunmaktadır Hararetin seyrini basit bir şekilde takip edebilmek için 9 belleğe kayıt yeri Belleğe kaydedilen tüm ölçüm değerlerinde de tarih ve saat Hararet 37 5 C üzerinde olunca optik ve akustik hararet alar...

Page 55: ... kullanılır Cihazın içine fabrika çıkışı bir pil yerleştirilmiştir ve ilk çalıştırmada da hemen kullanılabilir Termometreyi tuşu ile açınız Kısa bir selftest kendi kendini test ve iki kısa biip sesinden sonra termometre harareti kulak içinde ölçmeye hazırdır 5 1 Saatin ve tarihin ayarlanması Açılmış olan termometrede tuşunu 5 saniye basılı tutunuz Göstergede SET sembolü görünür görünmez SCAN tuşu ...

Page 56: ...içine sokunuz ve SCAN tuşuna takriben 1 saniye basınız Ölçme süresinin sona erdiği uzun bir biip sesi ile belli edilir SCAN tuşunu serbest bırakınız Şimdi ölçülmüş olan değeri okuyabilirsiniz Ayrıca ölçüm sonucuna göre LED yanar Yeşil LED vücudun hararetinin normal olduğunu gösterir kırmızı LED ise ölçülen değer 37 5 C üzerinde olduğu zaman yanar yani yüksek hararet alarmı verir Termometre iki kıs...

Page 57: ...inden yaklaşık bir saat sonra eğer saat ayarı yapılmışsa termometre otomatik olarak bekleme stand by moduna geçer Bu mod sembolü ile belli edilir ve çevre sıcaklığı sürekli gösterilir Eğer termometreyi oda sıcaklığını ölçmek için kullanmak istiyorsanız termometreyi öyle konumlayınız ki güneş ışınlarına maruz kalmasın ve örn klima sisteminden gelen soğuk hava gibi başka etkenlerin ölçümü etkilemesi...

Page 58: ...ilmesi tekrarlanırsa yetkili satıcıya veya yetkili servise başvurunuz 1 Kulak termometresi modu Belirlenen hararet 42 2 C 108 F üzerinde 2 SCAN modu Belirlenen hararet 80 C 176 F üzerinde Termometreyi sadece bildirilen sıcaklık aralığında kullanınız Gerekir se ölçme ucunu temizleyiniz Hata gösterilmesi tekrarlanırsa yetkili satıcıya veya yetkili servise başvurunuz 1 Kulak termometresi modu Belirle...

Page 59: ...çinden pili çıkarınız Lütfen aleti 2002 96 sayılı AT WEEE nin Waste Electrical and Electronic Equipment Atık elektrikli ve elektronik donanım elektro ve elektronik eski aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama ayırma veya geri dönüşüm tesislerine veriniz Konuyla ilgili sorularınız olması halinde yerel idarelerin ilgili birimlerine müracaat ediniz 9 Teknik özellikler Bilgi Cihazın teknik özellik...

Page 60: ...a ortamı 10 C ile 40 C 50 F 104 F derece arasında relatif hava nem oranı 95 e kadar kondense etmeyen halde Muhafaza çevresi 20 C ile 50 C 4 F 122 F derece arasında relatif hava nem oranı 85 e kadar kondense etmeyen halde Ebatlar 34 x 145 x 28 mm Ağırlık Pil dahil 57 g Pil 1 lityum pil Tip 3V CR 2032 Bellek 9 ölçüm değeri için Şekillerin açıklaması Cihaz sınıfı Tip BF Kullanım kılavuzunu dikkate al...

Page 61: ...мендуется предварительно оставить не менее чем на 30 минут в помещении в котором будет проводится измерение Термометр не является водонепроницаемым В связи с этим нельзя допускать прямого контакта с водой или иными жидкостями Измерительный наконечник после каждого использования очищать мягкой салфеткой пропитанной дезинфицирующим средством Проверяйте перед каждым использованием не повреждена ли ли...

Page 62: ...вмешательства Во всех таких случаях консультируйтесь у своего лечащего врача Данный прибор соответствует требованиям Европейской директивы о медицинских изделиях 93 42 EC Закону о медицинских изделиях Европейскому стандарту EN 12470 5 Термометры медицинские Часть 5 Требования к инфракрасным термометрам для измерения температуры в ухе с указанием максимальной температуры а также Европейскому станда...

Page 63: ...етром и в каком месте Вы измеряли температуру тела На температуру здорового человека кроме того влияют следующие факторы индивидуальный вес человека индивидуальный обмен веществ возраст температура тела у младенцев и маленьких детей выше и падает с возрастом У детей значительные колебания температуры происходят быстрее и встречаются чаще одежда наружная температура время суток утром температура те...

Page 64: ...кой температуры SCAN 4 Функции Данный инфракрасный термометр предназначен для измерения температуры в ухе человека температуры поверхности предметов и жидкостей температуры окружающей среды Кроме того данный термометр предлагает дополнительные функции 9 ячеек памяти для простого слежения за изменением температуры дата и время в т ч для всех сохраненных в памяти результатов измерения оптический и а...

Page 65: ...аждом отдельном случае консультируйтесь у своего лечащего врача Разрешается использование только без одноразовых защитных колпачков Батарейка уже вставлена и может использоваться сразу же при первом включении Включите термометр кнопкой После короткого самотестирования и двух коротких акустических сигналов термометр готов к измерению температуры в ухе 5 1 Настройка времени и даты При включенном тер...

Page 66: ...еских сигналов термометр готов к измерению температуры в ухе Инфракрасный термометр находится в режиме термометр для измерения температуры в ухе Это видно по пиктограмме Так как ушной проход слегка изогнут Вы должны перед введением сенсорного наконечника слегка оттянуть ухо назад и вверх Это особенно важно потому что таким образом сенсорный наконечник может достичь непосредственно барабанной переп...

Page 67: ...те кнопку SCAN Этот режим обозначается пиктограммой Если Вы удерживаете нажатой кнопку SCAN непрерывно показывается измеренная температура поверхности Вы можете верхушку сенсора установить непосредственно на измеряемую поверхность или выполнять измерение на небольшом расстоянии ни в коем случае не погружать сенсор в жидкости Учтите что показываемая температура является установленной и не адаптиров...

Page 68: ...температуры Прибор оставить минимум на 30 минут в помещении в котором производится измерение Окружающая температура ниже 10 C или выше 40 C 50 F 104 F Окружающая температура должна составлять от 10 C до 40 C 50 F 104 F Прибор больше не работает безупречно Батарейку вынуть приблизительно на 1 минуту и вставить на место При повторном появлении сообщения о неисправности обратиться в торговую организа...

Page 69: ...м раствором салфетку Не допускать попадания воды в прибор Если тем не менее вода попала в прибор незамедлительно выньте батарейку Используйте прибор только после того как он полностью высохнет Категорически запрещается использовать агрессивные чистящие средства Категорически запрещается погружать прибор в воду Всегда храните прибор с надетым защитным колпачком чтобы защитить верхушку сенсора Катег...

Page 70: ...ры в ухе 34 0 C 42 2 C 93 2 F 108 0 F Режим SCAN 22 C 80 C 7 6 F 176 F Точность измерений Режим термометр для измерения температуры в ухе 0 2 C 0 4 F при 35 5 C 42 0 C 95 9 F 107 6 F 0 3 C 0 5 F 35 5 C 42 0 C 95 9 F 107 6 F Режим SCAN 0 3 C 0 5 F при 22 C 42 2 C 71 6 F 108 F 2 C 4 F при 42 2 C 22 C 108 F 71 6 F Клиническая повторяющаяся точность 0 22 C у детей от 1 до 5 лет 0 21 C у взрослых Продо...

Page 71: ...и собственной вины покупателя Товар подлежит декларированию Срок эксплуатации изделия минимум 5 лет Фирма изготовитель Бойрер Гмбх Софлингер штрассе 218 89077 УЛМ Германия Фирма импортер OOO БОЙРЕР 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 офис 3 Сервисный центр 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 Тел факс 495 658 54 90 bts service ctdz ru Дата продажи _________________________________________Подпись ...

Page 72: ...pośredniego kontaktu z wodą lub innymi płynami Końcówkę pomiarową należy przed każdym użyciem wyczyścić za pomocą miękkiej szmatki nasączonej środkiem dezynfekującym Należy sprawdzić przed każdym użyciem czy soczewka nie jest uszkodzona Jeśli jest uszkodzona należy zwrócić się do sprzedawcy lub na adres serwisu naprawczego Pomiary temperatury za pomocą termometru FT55 należy wykonywać wyłącznie w ...

Page 73: ...metry do uszu działające na podczerwień z urządzeniem maksymalnym oraz normą europejską EN60601 1 2 i wymaga zachowania szczególnych środków ostrożności w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej Szczegółowe dane można uzyskać pod podanym adresem obsługi klienta lub na końcu instrukcji obsługi Jeśli pojawią się jeszcze pytania związane z obsługą urządzenia należy zwrócić się do sprzedawcy lub ...

Page 74: ...nniki indywidualna specyfika osoby indywidualna przemiana materii wiek temperatura ciała u niemowląt i małych dzieci jest wyższa i obniża się wraz z wiekiem U dzieci szybciej i częściej występują znaczne wahania temperatury ubranie temperatura otoczenia pora dnia rano temperatura ciała jest niższa i rośnie w ciągu dnia aktywność fizyczna poprzedzająca pomia Podpowiedź beurera Pomiar temperatury sł...

Page 75: ...AN 4 Funkcje Ten termometr pomiaru podczerwienią przeznaczony jest do mierzenia temperatury w ludzkim uchu temperatury powierzchni zewnętrznej przedmiotów i płynów temperatury otoczenia Ten termometr oferuje także funkcje dodatkowe 9 miejsc w pamięci w celu łatwego prześledzenia przebiegu temperatur datę i czas zegarowy także dla wszystkich zapisanych w pamięci wartościach pomiarowych optyczny i a...

Page 76: ...e jest stosowanie tylko bez osłon jednorazowych Bateria jest już włożona i może być natychmiast używana także przy pierwszym uruchomieniu Włączyć termometr przyciskiem Po krótkim samoteście i dwóch sygnałach dźwiękowych termometr jest gotowy do pomiaru temperatury w uchu 5 1 Ustawianie czasu zegarowego i daty Przytrzymać wciśnięty przycisk przy włączonym termometrze przez 5 sekund Jak tylko pojawi...

Page 77: ...iony przed wprowadzeniem końcówki czujnika należy lekko pociągnąć ucho do tyłu do góry Jest to szczególnie ważne żeby końcówka czujnika mogła być skierowana bezpośrednio na błonę bębenkową Ostrożnie wprowadzić końcówkę czujnika i nacisnąć przycisk pomiaru SCAN przez ok 1 sekundę Koniec pomiaru sygnalizowany jest długim sygnałem dźwiękowym Puścić przycisk SCAN Teraz można odczytać zmierzoną wartość...

Page 78: ...rzać w płynach Należy pamiętać o tym że wskazywana wartość temperatury odnosi się do temperatury rzeczywistej na powierzchni a nie do jej wartości ustawianej na regulatorze Nie da się jej porównać z temperaturą ucha 6 4 Temperatura pomieszczenia Po wykonaniu pomiaru termometr wraca automatycznie po ok 1 minucie do stanu czuwania jednakże tylko wtedy gdy ustawiono czas zegarowy Ten tryb oznaczony j...

Page 79: ...ę do sprze dawcy lub serwisu naprawczego 1 Tryb pomiaru wuchu uzyskana temperatura jest wyższa niż 42 2 C 108 F 2 Tryb SCAN uzyskana temperatura jest wyższa niż 80 C 176 F Stosować termometr jedynie w obrębie podanego zakresu tempe ratur Jeśli konieczne należy wyczyścić końcówkę pomiarową Przy powtarzających się komunikatach o błędach zwrócić się do sprze dawcy lub serwisu naprawczego 1 Tryb pomia...

Page 80: ...ądem elektrycznym lub miejscu skurzonym W takim przypadku może dojść do niedokładności w pomiarach Jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas należy usunąć baterie Urządzenie należy utylizować zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym zużytych urządzeń elektronicznych i elektry cznych 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Przy zapytaniach prosimy zwracać się do urzędów...

Page 81: ...ności 0 22 C dzieci 1 do 5 lat 0 21 C dorośli Długość pomiaru 1 do 2 sekund Interwał czasowy pomiędzy dwoma pomiarami Minimum 5 sekund Jednostki pomiarowe Celsiusa C I Fahrenheita F Warunki stosowania 10 C do 40 C 50 F 104 F przy względnej wilgotności powietrza do 95 bez kondensacji Warunki 20 C do 50 C 4 F 122 F przy względnej wilgotności powietrza do 85 bez kondensacji Wymiary 34 x 145 x 28 mm C...

Page 82: ...ment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The FT55 series uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissi ons are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equip ment RF emissions CISPR 11 Class B The FT55 series is suitable for use in all establishments including domestic establish ments and those directly connected to the public low voltag...

Page 83: ...m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is af...

Page 84: ...kV line s to earth Not applicable Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 sec Not applicable Portable and mobile RF communications equipment should be used ...

Page 85: ...le RF communications equipment and the FT55 The FT55 series is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of the FT55 series can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the FT55 series as recommended below acc...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...88 754 960 0113 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: