70
Medición
Si está activada la
transferencia de datos por
Blue-
tooth
®
, los datos se transferirán a la aplicación „beurer
HealthManager“ tras confirmar el registro de usuario
(véase el capítulo 8 “Transferencia de los valores de me-
dición”). El tensiómetro muestra el símbolo de
Bluetooth
®
durante la transferencia. Apague el tensiómetro pulsando
de nuevo la tecla de
INICIO/PARADA
.
Tenga en cuenta que para la transmisión de da-
tos debe añadir el tensiómetro en la opción “Meine
Geräte” (Mis dispositivos) de la aplicación “beurer
HealthManager”. La aplicación “beurer HealthMana-
ger” debe estar activada para realizar la transmisión.
Si los datos actuales no se visualizan en el smartpho-
ne, repita la transmisión siguiendo los pasos descritos
en el capítulo 8.
Si olvida desconectar el tensiómetro, se desconectará de
forma automática después de aproximadamente 3 minu-
tos. También en este caso se memoriza el valor en el re-
gistro de usuario seleccionado o en el último registro utiliz-
ado y se transfieren los datos si la transferencia de datos
por
Bluetooth
®
está activada. El símbolo de
Bluetooth
®
aparece durante la transmisión de datos en la pantalla del
tensiómetro.
• Espere al menos 1 minuto para realizar una
nueva medición.
6. Evaluación de los resultados
Alteraciones del ritmo cardiaco:
Este aparato es capaz de reconocer eventuales alteraciones
del ritmo cardiaco durante la medición, y en caso de que esto
ocurra, lo indica tras la medición con el símbolo
.
Estas alteraciones pueden ser un indicador de arritmia. La
arritmia es una enfermedad en la que el ritmo cardiaco es
anormal a causa de la presencia de daños en el sistema
bioeléctrico que controla los latidos del corazón. Sus síntomas
(palpitaciones, pulso más lento o demasiado rápido) pueden
estar provocados por enfermedades cardiacas, la edad, la pre-
disposición física, el exceso de estimulantes, el estrés o la falta
de sueño, entre otras causas. La arritmia solo puede diagnosti-
carse con un examen médico.
Repita la medición si, tras efectuarla, aparece en la pantalla
el símbolo
. Tenga en cuenta que debe reposar duran-
te 5 minutos y que durante la medición no puede hablar ni
moverse. Si el símbolo
aparece con frecuencia, consulte
a su médico.
Realizar un autodiagnóstico e iniciar un tratamiento por su
cuenta puede ser peligroso. Es imprescindible seguir las indi-
caciones de un médico.
Indicador de riesgos:
Los resultados de la medición pueden clasificarse y valorarse
según la tabla siguiente.
Estos valores estándar sirven únicamente como referencia, da-
do que la presión sanguínea individual varía según la persona y
el grupo de edad, entre otras cosas.
Summary of Contents for BM 85
Page 118: ...118 6 2 BF WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 21 PAP Storage Transport Operating...
Page 119: ...119 SN CE 93 42 EEC 30...
Page 120: ...120 3...
Page 121: ...121 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Page 122: ...122 3 1 2 3 4 5 USB 6 7 M1 M2 8 9 10 11 1 2 3 4 10 9 5 11 6 7 8...
Page 124: ...124 4 USB USB USB USB Bluetooth Pb Cd Hg Bluetooth Bluetooth M1 M2 5 M1 M2 M1 M2 M1 M2...
Page 126: ...126 OK 22 42 3...
Page 128: ...128 6 5 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99...
Page 129: ...129 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 WHO 1999 World Health Organization 5...
Page 130: ...130 7 60 3 M1 M2 M1...
Page 131: ...131 M2 Bluetooth M1 M2 1 M1 2 M2 A AM 7 5 00 9 00 M1 M2 PM 7 18 00 20 00...
Page 137: ...137 14 22 42 163 946 071 62 USB 163 484 15...
Page 158: ...158...
Page 159: ...159...