background image

56

[6] se encienda. La primera vez que se enciende el aparato 

se activa automáticamente el programa A.

Seleccionar un programa

Pulse la tecla de programa P [3] para cambiar de programa. 

Están disponibles los siguientes programas:

Programa

Frecuencia

Tiempo

A

4 Hz-110 Hz (3 fases)

30 min

B

4 Hz

25 min

C

2 Hz (ráfaga)

25 min

D

110 Hz

25 min

Nota:

En el programa A notará un efecto más intenso al 

pasar de la fase 1 a la fase 2 (después de aprox. 10 mi-

nutos). Esto es normal y está previsto que sea así. Si la 

intensidad le parece demasiado alta, podrá reducirla 

pulsando simplemente la tecla de intensidad 

 [2].

Nota:

Si se cambia de programa durante la estimulación 

(por ejemplo, de A a B), la intensidad de salida au-

mentará gradualmente en el nuevo programa hasta 

la intensidad ajustada previamente. Si es necesario, 

este proceso se puede detener pulsando la tecla de 

intensidad 

 [2] o se puede apagar el aparato pulsando dos 

segundos la tecla de encendido y apagado [1].

Parar impulsos demasiado intensos 

Puede reducir la intensidad cuando lo desee o volver a 

apagar el aparato pulsando la tecla de encendido y apagado 

[1] (~2 segundos).

Ajustar la intensidad

Pulse la tecla de intensidad 

 [2] para aumentar gradual-

mente la intensidad o la tecla de intensidad 

 [2] para 

reducir la intensidad. La intensidad se puede ajustar en 

20 niveles. Dependiendo del nivel de intensidad, notará 

primero un cosquilleo que puede convertirse en una con-

tracción muscular.

Seleccione el ajuste de forma que el uso le resulte 

agradable.

Impedir cambios de impulsos no deseados

Para impedir que la intensidad aumente involuntariamente 

durante un entrenamiento, active simplemente la tecla de 

bloqueo. Para ello, pulse durante aprox. 2 segundos la tecla 

de selección de programas P [3]. Se oye una señal acústica 

y se visualiza en la pantalla [6] el símbolo "

". Para 

cancelar el bloqueo de teclas, mantenga pulsada la tecla P 

[3] durante aprox. 2 segundos.

Summary of Contents for 64708

Page 1: ...ENS pour poignets Mode d emploi 32 ES TENS para la muñeca Instrucciones de uso 47 IT Apparecchio TENS per polso Istruzioni per l uso 62 TR El bileği TENS cihazı Kullanım kılavuzu 78 RU Прибор TENS для запястий Инструкция по применению 92 PL Urządzenie TENS na bóle nadgarstka Instrukcja obsługi 108 ...

Page 2: ...tsprodukte aus den Bereichen Wärme Gewicht Blutdruck Körpertemperatur Puls Sanfte Therapie Massage und Luft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team Schmerzbehandlung mit dem EM 28 Stimulati onsgerät Wie funktioniert Reizs...

Page 3: ...ng verwendet Warnung Warnhinweis auf Verletzungs gefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Achtung Sicherheitshinweis auf mög liche Schäden am Gerät Zu behör Hinweis Hinweis auf wichtige Informa tionen Das Gerät darf nicht von Personen mit medi zinischen Implantaten z B Herzschrittmacher verwendet werden Andernfalls kann deren Funktion beeinträchtigt sein Folgende Symbole werden auf dem Typenschi...

Page 4: ...ass das Ge rät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kunden dienstadresse Bei gesundheitlichen Bedenken irgendwelcher Art kon sultieren Sie Ihren Hausarzt Das Handgelenk TENS darf ausschließlich zur äußeren Anwendung am menschlichen Handgelenk angewendet werden Die Anwendung an anderen Körper...

Page 5: ... oder Schmerzen einstellen brechen Sie die Anwendung so fort ab Manschette nur abnehmen wenn das Gerät ausge schaltet ist Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe 1 m von Kurzwellen oder Mikrowellengeräten z B Handys da diese zu Schwankungen der Ausgangswerte des Gerä tes führen können Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromag netischen Störgrößen unter Umständen nur in einge schränktem Maße...

Page 6: ...Nach Operationen bei denen verstärkte Muskelkontrak tionen den Heilungsprozess stören könnten Auf akut oder chronisch erkrankter verletzter oder ent zündeter Haut z B bei schmerzhaften und schmerzlo sen Entzündungen Rötungen Bei Hautausschlägen z B Allergien Verbrennungen Prellungen Schwellungen und offenen sowie sich im Heilungsprozess befindliche Wunden An Operationsnarben die in der Heilung beg...

Page 7: ...ten Erkrankungen insbesondere bei Verdacht oder Vorliegen von Blutgerinnungsstörungen Neigung zu thromboembolischen Erkrankungen sowie bei bösarti gen Neubildungen Im Falle von Diabetes oder anderer Erkrankungen Nicht abgeklärten chronischen Schmerzzuständen un abhängig von der Körperregion Allen Sensibilitätsstörungen mit reduziertem Schmer zempfinden wie z B Stoffwechselstörungen Gleichzeitig du...

Page 8: ...en an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler Hinweise zum Umgang mit Batterien Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt die betroffene Stelle mit Was ser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen Verschluckungsgefahr Kleinkinder könnten Batte rien verschlucken und daran ersticken Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren Auf Polarit...

Page 9: ...20 9 Pausesymbol blinkt wenn aktiviert 10 TIMER Restlaufzeit der aktiven Programme in Minuten 11 Tastensperre aktiv 12 Aktives Programm 5 Inbetriebnahme Batterien einlegen Öffnen Sie das Batteriefach 4 in dem Sie den Deckel an der gepfeil ten Markierung drücken nach unten schieben Legen Sie die 3 Batterien vom Typ Alkaline AAA 1 5V ein Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Po lung der Batterie...

Page 10: ...lup fen Für das einfachere Anbringen legen Sie bitte zu erst den Arm an ihrem Oberkörper an damit sie einen Gegendruck haben und die Manschette später leichter zuziehen können Für die Nutzung am rechter Arm Wenn Sie die Manschette am rechten Hangelenk Unterarm angelegt haben ziehen Sie bitte die beiden Riemen schräg nach unten Für die Nutzung am linken Arm Wenn Sie die Manschette am linken Hangele...

Page 11: ...s Handgelenk TENS ist für die individuelle Behandlung von Schmerzen im Handgelenk bestimmt Einschalten Halten Sie die Taste Ein Aus 1 gedrückt bis ein kurzes Signal ertönt und sich die LCD Anzeige des Displays 6 einschaltet Beim ersten Starten des Gerätes wird automa tisch das Programm A aktiviert Programm wählen Drücken Sie die Programmtaste P 3 um durch die Pro gramme zu schalten Es stehen folge...

Page 12: ...rend eines Training die Intensität versehentlich erhöht schalten Sie einfach die Tastensperre ein Dazu drücken Sie ca 2 Sekunden lang die Programmwahltaste P 3 Ein akustisches Signal er tönt und das Zeichen erscheint im Display 6 Zum Aufheben der Tastensperre halten Sie die Taste P 3 ca 2 Sekunden lang gedrückt Auf unangenehme Empfindungen reagieren Wenn Sie auf der Haut ein Stechen oder Jucken ve...

Page 13: ...or Sie mit der Reinigung beginnen trennen Sie das Anschlusskabel von der Manschette 2 Reinigen Sie die Manschette behutsam in lauwarmem Seifenwasser Verwenden Sie kein heißes Wasser An schließend gut mit Wasser abspülen damit keine Sei fenreste auf der Manschette zurückbleiben 3 Anschließend die Manschette mit einem Handtuch vor sichtig trocken tupfen und trocknen lassen Warnung Sollte die Mansche...

Page 14: ...rmüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet die Batterien zu entsorgen Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien Pb Batterie enthält Blei Cd Batterie enthält Cadmium Hg Batterie enthält Quecksilber 9 Problemlösung Problem Mögliche Ursache Behebung Das Gerät schaltet sich nicht ein Die Batterien sind leer Tauschen Sie die Batterie...

Page 15: ...Zeigen sich weitere Aussetzer tauschen Sie das Anschlusskabel Problem Mögliche Ursache Behebung Stimulation ist wirkungs los Wasserkontaktelek troden liegen nicht korrekt auf der Haut auf Wasserkon taktelektroden abnehmen und erneut auf der Haut platzieren Sorgen Sie für ausreichend Hautkontakt Die Haut wird rot und oder ein stechender Schmerz tritt auf Die Manschette sitzt nicht richtig auf der H...

Page 16: ...enks ab ca 14 cm Typ EM 29 Modell EM 28 Gewicht Gerät Gerät Manschette und Kabel ca 90 g inkl Batterien ca 155 g inkl Batterien Elektrodengröße ca 80 cm Parameter 500 Ohm Last Ausgangspannung max 50 Vpp 5 5 V rms Ausgangsstrom max 100 mApp 11 mArms Ausgangsfrequenz 2 110 Hz Impulsdauer 60 220 μs pro Phase Wellenform Symmetrische biphasische Rechteckimpulse Spannungsver sorgung 4 5 V 3 x 1 5 V AAA ...

Page 17: ...derlich Sicherheitstechnische Kontrollen nach 6 der Medizinprodukte Betreiberverordnung durchzuführen 11 Garantie Service Wir leisten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht Im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedie nung beruhen Für Verschleißteile Bei Eigenverschulden des Kunden Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte W...

Page 18: ...assage and air Please read these instructions for use carefully and keep them for later use Be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain With kind regards Your Beurer team Pain relief with the EM 28 stimulation device How does electrical muscle stimulation work The TENS device works on the basis of electrical nerve stimulation TENS TENS or transcutaneous ...

Page 19: ...the device acces sory Note Note on important information The device may not be used by people with medical implants e g pacemakers as this may affect their functionality The following symbols are used on the type plate Application part type BF Observe the instructions for use The device can emit effective output values above 10 mA averaged over every five second interval Manufacturer Protect from ...

Page 20: ...ous health problems Slight reddening of the skin after use is normal and will subside after a short period Do not use the device again until the reddening has dis appeared If the skin becomes irritated over longer treatment times select a shorter application time instead If more serious skin irritation occurs stop the treatment and seek medical assistance This device is not intended for use by chi...

Page 21: ...the device in the manner stated this device as well as the other devices must be monitored to ensure they are working properly The use of accessories other than those specified or pro vided by the manufacturer of this device can lead to an increase in electromagnetic emissions or a decrease in the device s electromagnetic immunity this can result in faulty operation Failure to comply with the abov...

Page 22: ...act with the electrodes during stimulation Failure to do so could result in spot burns In the case of acute or chronic diseases of the gastro intestinal tract In the case of metallic implants If you use an insulin pump In areas with high humidity such as in the bathroom or when bathing or showering The device must not be used In the head area this can trigger seizures In the neck carotid artery ar...

Page 23: ...ratures or direct sunlight Under no circumstances should you open or repair the device yourself as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter Failure to comply with this instruction will void the warranty For repairs please contact Customer Services or an authorised retailer Notes on handling batteries If your skin or eyes come into contact with battery fluid rinse the affected...

Page 24: ... 0 20 9 Pause symbol flashes when activated 10 TIMER Remaining time in the active program in minutes 11 Button lock active 12 Active program 5 Initial use Inserting the batteries Open the battery compartment 4 by pushing the cover in the area marked with an arrow and sliding downwards Insert the 3 alkaline AAA 1 5V bat teries When inserting the batteries ensure that the correct polarity is observe...

Page 25: ...To position it more easily please first brace your arm against your upper body so that you have a counter pressure and can then subsequently tighten the cuff more easily For use on the right arm If you have placed the cuff on the right wrist lower arm please pull both straps diagonally downwards For use on the left arm If you have placed the cuff on the left wrist lower arm please pull both straps...

Page 26: ... correctly positioned See chapter 5 The wrist TENS is intended for individual treatment of pain in the wrist Switching on Hold down the On Off button 1 until a short signal sounds and the LCD display 6 switches on When the device is switched on for the first time program A is automatically activated Selecting a program Press the program button P 3 to switch between the programs The following progr...

Page 27: ...he program selection button P 3 for approx 2 sec onds An acoustic signal sounds and the symbol appears in the display 6 To release the button lock press and hold the P button 3 for approx 2 seconds Reacting to unpleasant sensations If you feel a twinge or itching on your skin you should switch the device off and proceed as follows Check that the electrodes are OK and do not show any signs of damag...

Page 28: ...Before putting the cuff on again first clean the body parts to be treated Storage Switch off the control unit and disconnect the connec tion cable Remove the cuff Disconnect the connection cable from the cuff Put the control unit the cuff and the connection cable in their original packaging Store the original packaging in a cool dry place that is inaccessible to children Remove the batteries from ...

Page 29: ...uffi ciently moist Switch off the device Moisten electrodes Problem Possible cause Solution Stimulation is uncom fortable The intensity on the device is set too high Lower the intensity on the device Water contact elec trodes are not suffi ciently moist Switch off the device Moisten electrodes Connection cable is worn faulty Replace the connection cable Water contact elec trodes are worn faulty Re...

Page 30: ... reposition the wrist cuff The connection cable has worked itself loose Stop the applica tion and reinsert the connection cable The batteries are empty Replace the batteries on the control unit If you cannot find a solution to your problem here contact our Customer Services 10 Technical specifications Wrist circumference From approx 14 cm Type EM 29 Model EM 28 Weight Device Device cuff and cable ...

Page 31: ...lso not necessary to carry out safety checks in accordance with Section 6 of the Medical Devices Operator Ordinance MPBetreibV 11 Warranty service In case of a claim under the warranty please contact your local dealer or the local representation which is mentioned in the list service international In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short report of the defect The ...

Page 32: ...es de la chaleur du poids de la tension artérielle de la température corporelle de la thérapie douce des massages et de l amélioration de l air Lisez attentivement ce mode d emploi conservez le pour un usage ultérieur mettez le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent Sincères salutations Votre équipe Beurer Traitement de la douleur avec l appareil de stimulatio...

Page 33: ...vertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l appareil ou d un accessoire Remarque Indication d informations importantes L appareil ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants médicaux par ex stimulateur cardiaque Sinon leur fonctionnement pourrait être altéré Les symboles suivants sont ut...

Page 34: ...il et les accessoires ne présentent aucun dommage visible En cas de doute ne l utilisez pas et adressez vous à votre revendeur ou au service client indiqué En cas de problèmes de santé quelconques veuillez consulter votre médecin de famille L appareil TENS pour poignets est uniquement destiné à un usage extérieur sur le poignet L utilisation de l appareil sur d autres parties du corps peut entraîn...

Page 35: ...irez la manchette uniquement lorsque l appareil est éteint N utilisez pas l appareil à proximité 1 m d appareils à ondes courtes ou micro ondes p ex les portables car cela risque d entraîner une variation des valeurs de sortie de l appareil En présence d interférences électromagnétiques vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l appareil Vous pouvez alors rencontrer par exem...

Page 36: ...x allergies de brûlures de contusions gonflements ou de blessures ouvertes ou en cours de guérison sur des cicatrices d opération impliquées dans la guérison en cas de connexion simultanée à un appareil chirurgical haute fréquence Cela peut provoquer des brûlures dues aux champs basse tension après la prise de calmants d alcool ou de somnifères en parallèle de toutes les activités dans lesquelles ...

Page 37: ...e de troubles survenus suite au traitement par stimulation d irritations cutanées sous les électrodes Avertissement L utilisation de l appareil ne remplace pas une consultation et un traitement médicaux C est pourquoi en cas de tout type de douleur ou de maladie veuillez toujours consulter d abord votre médecin Avant la mise en service Attention L emballage doit être retiré avant l utilisation de ...

Page 38: ...ants en bas âge Respecter les signes de polarité plus et moins Si une pile a coulé enfiler des gants de protection et nettoyer le compartiment à piles avec un chiffon sec Protéger les piles d une chaleur excessive Risque d explosion Ne pas jeter les piles dans le feu Les piles ne doivent être ni rechargées ni court circuitées En cas de non utilisation prolongée de l appareil retirer les piles du c...

Page 39: ...nt vers le bas Insérez les 3 piles alcalines AAA 1 5 V Assurez vous de bien respecter la polarité des piles Refermez le couvercle du com partiment à piles jusqu à sentir et entendre un clic Raccorder le câble de connexion et placer la manchette de poignet 1 Raccordez le câble de connexion avec les clips métalliques de la manchette de poignet Remarque Avant de placer la manchette de poignet nettoye...

Page 40: ...meture auto agrip pante Assurez vous que la manchette n est pas trop serrée mais que les électrodes à contact à eau dis posent d un contact suffisant avec la peau 3 Branchez la fiche du câble de connexion dans la prise 5 de l unité de commande Changement des piles Si l affichage du niveau des piles 7 apparaît changez les piles Ouvrez le compartiment à piles 4 en appuyant sur le couvercle au niveau...

Page 41: ...rogressivement jusqu à atteindre celle du nouveau programme Si nécessaire vous pouvez interrompre cette augmentation en appuyant sur la touche d inten sité 2 ou en éteignant l appareil en appuyant sur le bouton Marche Arrêt 1 pendant deux secondes Interrompre des impulsions trop fortes À tout moment vous pouvez réduire l intensité ou en appu yant sur le bouton Marche Arrêt 1 pendant env 2 s éteind...

Page 42: ...indésirables Sans contact avec la peau il n est pas possible d augmenter l intensité Fonction d enregistrement L appareil mémorise le dernier programme utilisé Après un changement de piles l appareil redémarre au premier programme 7 Nettoyage et stockage Nettoyage de l unité de commande Attention Avant de commencer le nettoyage déconnectez le câble de connexion de l unité de commande et de la manc...

Page 43: ...t se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays Éliminez l appareil confor mément à la directive européenne WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment relative aux appareils électriques et électroniques usagés Pour toute question adressez vous aux collectivités locales responsables de l élimination et du recyclage de ces produits Les piles usagées et complètement déch...

Page 44: ...blème Cause possible Solution La stimu lation est irrégulière Le câble de connexion est défectueux Diminuez l intensité et tournez le câble de connexion dans la prise de 90 En cas de problèmes supplé mentaires remplacez le câble de connexion La stimu lation est inefficace Les électrodes à contact à eau ne sont pas correcte ment posées sur la peau Retirez les électrodes à contact à eau et replacez ...

Page 45: ...harge 500 Ohm Tension de sortie max 50 Vpp 5 5 V rms Courant de sortie max 100 mApp 11 mArms Fréquence de sortie 2 110 Hz Durée d impulsion 60 à 220 μs par phase Oscillogramme Impulsions rectangulaires symétriques biphasiques Alimentation électrique 4 5 V 3 x 1 5 V AAA type LR03 Conditions d utilisation Entre 0 C et 40 C 20 à 65 d humidité relative de l air Stockage Entre 0 C et 55 C 10 à 90 d hum...

Page 46: ...ternational Lorsque vous retournez l appareil assurez vous d y joindre une copie de votre preuve d achat et une brève description du défaut Les conditions de garantie suivantes s appliquent 1 La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans ou si elle est plus longue elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d achat Pour toute demande de garantie vous devez prouver la d...

Page 47: ...el calor peso presión arterial temperatura corporal pulso tratamiento suave masaje y aire Lea detenidamente estas instrucciones de uso consérvelas para su futura utilización asegúrese de que estén accesibles para otros usuarios y respete las indicaciones Atentamente El equipo de Beurer Tratamiento para aliviar el dolor con el aparato de estimulación EM 28 Cómo funciona la corriente estimuladora El...

Page 48: ...riesgos de lesiones u otros peligros para la salud Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesorios Nota Indicación de información im portante Las personas que lleven implantes médicos p ej marcapasos no podrán utilizar el apara to ya que estos podrían afectar negativamente a su funcionamiento En la placa de características se utilizan los siguientes sím bolos P...

Page 49: ...En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distri buidor o con la dirección de atención al cliente indicada Si está preocupado por su salud consulte a su médico de familia El TENS para la muñeca debe usarse exclusivamente como tratamiento externo para la muñeca humana La utilización en otras partes del cuerpo puede provocar graves problemas de salud Tras la aplicación es normal que se ...

Page 50: ...esté apagado No utilice el aparato cerca 1 m de aparatos de onda cor ta o microonda p ej teléfonos móviles ya que pueden producir oscilaciones en los valores de salida del aparato El aparato solo se puede usar cerca de perturbaciones electromagnéticas de forma restringida y en determinadas circunstancias Como consecuencia podrían mostrarse mensajes de error o producirse averías en la pantalla o el...

Page 51: ...de erupciones cutáneas como alergias quemaduras contusiones hinchazones heridas abiertas o en proceso de curación En cicatrices postoperatorias en fase de curación Si está conectado al mismo tiempo a un equipo quirúrgico de alta frecuencia Esto puede tener como consecuencia quemaduras debajo de los campos de corriente estimu ladora Bajo el efecto de analgésicos alcohol o somníferos Mientras se rea...

Page 52: ...co ni de seguir el tratamiento prescrito por él Por lo tanto cualquier dolor o enfermedad debe consultarse primero con un médico Antes de la puesta en funcionamiento Atención Antes de usar el aparato retire todo el material de emba laje Apague el aparato de inmediato si presenta defectos o se producen fallos de funcionamiento No se coloque nunca el brazalete para muñeca con los electrodos metálico...

Page 53: ...e las pilas con un paño seco Proteja las pilas de un calor excesivo Peligro de explosión No arroje las pilas al fuego Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado extraiga las pilas Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equi valente Cambie siempre todas las pilas a la vez No utilice baterías No despiece abra ni ...

Page 54: ...rectos Vuelva a cerrar la tapa del comparti mento de las pilas hasta que note y oiga que encaja Conectar el cable de conexión y colocar el brazalete para la muñeca 1 Conecte el cable de conexión a los clips metálicos del brazalete para la muñeca Nota Antes de colocarse el brazalete limpie y seque la zona del cuerpo que vaya a tratar Antes de colocarse el brazalete humedezca con agua los electrodos...

Page 55: ...idad de control Cambio de las pilas Cambie las pilas cuando se visua lice el indicador de estado de las pilas 7 Abra el compartimento de las pi las 4 presionando en las flechas de la tapa y tirando hacia abajo Hay que colocar 3 pilas de 1 5 V tipo AAA LR 03 Mi cro Coloque los polos correctamente Preste atención al gráfico del compartimento de las pilas No utilice pilas recargables 6 Manejo Indicac...

Page 56: ...cla de intensidad 2 o se puede apagar el aparato pulsando dos segundos la tecla de encendido y apagado 1 Parar impulsos demasiado intensos Puede reducir la intensidad cuando lo desee o volver a apagar el aparato pulsando la tecla de encendido y apagado 1 2 segundos Ajustar la intensidad Pulse la tecla de intensidad 2 para aumentar gradual mente la intensidad o la tecla de intensidad 2 para reducir...

Page 57: ...nsidad no se puede aumentar si no hay contacto con el cuerpo Función de almacenamiento El aparato guarda el último programa configurado Tras el cambio de pilas el aparato vuelve a encenderse con el primer programa 7 Limpieza y conservación Limpieza de la unidad de control Atención Antes de proceder a la limpieza desenchufe el cable de conexión de la unidad de control y del brazalete y retire las p...

Page 58: ...cos y electrónicos WEEE Para más información póngase en contacto con la auto ridad municipal competente en materia de eliminación de residuos Las pilas usadas y completamente descargadas deben desecharse en contenedores de recogida señalados de forma especial los puntos de recogida de residuos especiales o a través de un distribuidor de equipos electrónicos Los usuarios están obligados por ley a e...

Page 59: ...onexión en el co nector hembra Si detecta más fallos cambie el cable de conexión Problema Posible causa Solución La estimula ción no pro duce ningún efecto Los electrodos no se han coloca do correc tamente sobre la piel Retire los elec trodos y vuelva a colocarlos sobre la piel Asegúrese de que haya suficien te contacto con la piel La piel se ha enrojecido y o aparece un dolor agudo El brazalete n...

Page 60: ...ro de la mu ñeca Aprox a partir de 14 cm Tipo EM 29 Modelo EM 28 Peso Aparato Aparato brazalete y cable Aprox 90 g incl pilas Aprox 155 g incl pilas Tamaño de los electrodos Aprox 80 cm Parámetros 500 ohmios de carga Tensión de salida máx 50 Vpp 5 5 V rms Corriente de salida máx 100 mApp 11 mArms Frecuencia de salida 2 110 Hz Duración del impulso 60 220 μs por fase Forma de onda Impulsos cuadrados...

Page 61: ...glamento de funcionamiento de productos médicos 11 Garantía asistencia En caso de reclamaciones en el marco de la garantía diríjase a su distribuidor local o a la delegación local ver lista Ser vice international Cuando nos envíe el aparato adjunte una copia del recibo de compra y una breve descripción del problema Se aplican las siguientes condiciones de garantía 1 El periodo de garantía para pro...

Page 62: ...so pressione temperatura corporea pulsazioni terapia dolce massaggio e aria Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso conservarle per impieghi fu turi renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle in dicazioni Cordiali saluti Il team Beurer Trattamento del dolore con l elettrostimolatore EM 28 Come funziona la corrente di stimolazione L apparecchio TENS funziona secondo il prin...

Page 63: ... pericoli per la salute Attenzione Segnalazione di rischi di pos sibili danni all apparecchio agli accessori Nota Nota che fornisce informazioni importanti L apparecchio non può essere utilizzato da persone con impianti medicali ad es pace maker per non comprometterne il funziona mento Sulla targhetta vengono utilizzati i seguenti simboli Parte applicativa tipo BF Seguire le istruzioni per l uso L...

Page 64: ...siasi dubbio legato alla salute consultare il pro prio medico di base L apparecchio TENS per polso è pensato esclusivamen te per l utilizzo esterno sul polso umano L utilizzo su al tre parti del corpo può causare gravi problemi alla salute Un leggero arrossamento della pelle dopo l utilizzo è normale e scompare in poco tempo Utilizzare nuovamente l apparecchio solo quando l arros samento è sparito...

Page 65: ... in quanto possono provocare oscillazioni dei valori d uscita dell apparecchio In determinate circostanze in presenza di disturbi elettro magnetici l apparecchio può essere utilizzato solo limitatamente Ne possono conseguire ad es mes saggi di errore o un guasto del display apparecchio Evitare di utilizzare il presente apparecchio nelle imme diate vicinanze di altri apparecchi o con apparecchi in ...

Page 66: ... arrossamenti In presenza di eruzioni cutanee ad es allergie ustioni contusioni gonfiori e ferite aperte o in via di guarigione Su cicatrici in via di guarigione In contemporanea con altri apparecchi chirurgici ad alta frequenza In questo caso possono presentarsi ustioni sulle aree sottoposte a stimolazione elettrica Sotto l effetto di antidolorifici alcol o sonniferi Durante tutte le attività per...

Page 67: ...el meta bolismo Trattamenti medici in corso Disturbi che compaiono durante il trattamento di stimo lazione Irritazioni cutanee persistenti sotto gli elettrodi Avvertenza L utilizzo dell apparecchio non sostituisce il controllo e il trattamento medico In presenza di dolori o malattie rivol gersi sempre prima al proprio medico Prima della messa in servizio Attenzione Prima dell utilizzo dell apparec...

Page 68: ...mbini possono ingerire le batterie e soffocare Tenere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini Prestare attenzione alla polarità positiva e negativa In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto Proteggere le batterie dal caldo eccessivo Pericolo di esplosione Non gettare le batterie nel fuoco Le batterie no...

Page 69: ...tivi in minuti 11 Blocco tasti attivo 12 Programma attivo 5 Messa in funzione Inserimento delle batterie Aprire il vano batterie 4 spingen do verso il basso il coperchio come indi cato dalla freccia Inserire le 3 batterie alcaline AAA da 1 5 V Prestare attenzione a rispetta re la corretta polarità delle batterie Richiudere il coperchio del vano bat terie finché non scatta in posizione Collegamento...

Page 70: ...manicotto è stato applicato sul polso sull avambraccio sinistro tirare le due cinghie obliquamente verso l alto 2 Fissare il manicotto nella posizione desiderata con le chiusure di bloccaggio Non stringere troppo il mani cotto ma accertarsi che gli elettrodi di contatto con l acqua siano sufficientemente a contatto con la pelle 3 Inserire la spina del cavo di ali mentazione nella presa di colle ga...

Page 71: ...dopo circa 10 minuti Ciò è normale ed è intenzionale Qualora l intensità dovesse sembrare troppo elevata ridurla semplicemente premendo il pulsante intensità 2 Nota Se si cambia programma durante la stimolazione ad esempio da A a B l intensità di uscita del nuovo pro gramma aumenta gradualmente fino a raggiungere l intensità impostata precedentemente Se necessa rio ciò può essere interrotto premen...

Page 72: ...ausa premere brevemente il pulsante Pausa 1 Viene emesso un segnale acustico e sul display lampeggia il simbolo del la pausa II 6 Premendo nuovamente il pulsante 1 si prosegue con il programma Rilevamento dei contatti Se gli elettrodi non sono a contatto con il corpo l inten sità viene impostata automaticamente sullo zero In questo modo si evitano irritazioni indesiderate L intensità non può esser...

Page 73: ...re l imballo originale in un luogo fresco asciutto e non accessibile ai bambini Rimuovere le batterie quando l apparecchio non viene usato per un lungo periodo La fuoriuscita del liquido dalle batterie può danneggiare l apparecchio 8 Smaltimento Per motivi ecologici l apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via Lo smaltimento va effettuato negli appositi cen...

Page 74: ...io Inumidire gli elettrodi Problema Possibile causa Soluzione La stimo lazione è sgradevole Sull apparecchio è stata impostata un intensità troppo elevata Ridurre l intensità sull apparecchio Gli elettrodi di contatto con acqua non sono sufficien temente inumiditi Spegnere l appa recchio Inumidire gli elettrodi Il cavo di alimenta zione è usurato di fettoso Sostituire il cavo di alimentazione Gli ...

Page 75: ...i contatto con acqua è graffiato Sostituire il manicotto Gli elettrodi di con tatto con acqua non sono sufficiente mente inumiditi Spegnere l appa recchio Inumidire gli elettrodi Problema Possibile causa Soluzione La stimo lazione s interrom pe durante l utilizzo Il manicotto si stac ca dalla pelle Interrompe re l utilizzo e riposizio nare il manicotto per polso Il cavo di alimenta zione si è stac...

Page 76: ...ssibile garan tire un funzionamento corretto L apparecchio è conforme alle norme europee EN60601 1 e EN60601 1 2 corrispon denza a CISPR 11 61000 4 2 61000 4 3 61000 4 8 e necessita di precauzioni d impiego particolari per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica Apparecchiatu re di comunicazione HF mobili e portatili possono influire sul funzionamento di questo apparecchio Per informazio...

Page 77: ...a tramite una prova d acquisto o una fattura 2 La durata della garanzia non viene prolungata da riparazioni dell intero apparecchio o di parti di esso 3 La garanzia non ha validità per i danni derivanti da a Uso improprio ad es mancata osservanza delle istruzioni per l uso b Riparazioni o modifiche effettuate dal cliente o da persone non autorizzate c Trasporto dal produttore al cliente o durante ...

Page 78: ...dilmekte dir Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ileride gerekebileceği için saklayın diğer kullanıcıların erişebilme sini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz Beurer Ekibiniz EM 28 stimülasyon cihazıyla ağrı tedavisi Uyarıcı akım nasıl çalışır TENS cihazı elektriksel sinir stimülasyonu TENS yönte mini kullanarak çalışır TENS transkutan ...

Page 79: ... Dikkat Cihazda aksesuarlarda oluşabi lecek hasarlara yönelik güvenlik uyarısı Not Önemli bilgilere yönelik not Cihaz tıbbi implant örn kalp atışlarını düzen leyen cihaz taşıyan kişiler tarafından kullanıl mamalıdır Aksi halde kalp atışlarını düzenle yen cihazların fonksiyonu olumsuz etkilenebilir Tip etiketinin üzerinde aşağıdaki semboller kullanılmıştır Uygulama parçası tip BF Kullanım kılavuzu ...

Page 80: ...metleri adresine başvurun Sağlığınıza yönelik endişeleriniz varsa doktorunuza da nışın El bileği TENS cihazı yalnızca insanların el bileklerinde harici olarak kullanılabilir Vücudun başka yerlerinde kul lanılması ağır sağlık sorunlarına yol açabilir Uygulamadan sonra cildin hafifçe kızarması normaldir ve kızarıklık kısa bir süre içinde kaybolur Cihazı ancak kızarıklık geçtikten sonra yeniden kulla...

Page 81: ...hazın fonk siyonları duruma bağlı olarak kısıtlanabilir Bunun so nucunda örneğin hata mesajları görülebilir veya ekran cihaz devre dışı kalabilir Bu cihaz başka cihazların hemen yanında veya başka ci hazlarla üst üste koyularak kullanılmamalıdır aksi halde cihazın hatalı çalışması söz konusu olabilir Bahsedilen şekilde kullanım kesinlikle kaçınılmazsa gerektiği gibi çalıştıklarından emin olmak içi...

Page 82: ...rının etkisi altın dayken Öngörülmeyen bir reaksiyonun örn düşük yoğunluğa rağmen daha kuvvetli kas kontraksiyonu tehlikeli olabi leceği her türlü işlerde örn otomobil kullanırken veya bir makine çalıştırırken ve kullanırken Uyuyan kişiler üzerinde Bu cihazı vücudunuza elektrikli impulslar veren başka cihazlarla aynı anda kullanmayın Cihaz kendi kendinize uygulama yapmak için uygundur Manşet hijye...

Page 83: ... takmayın El bileği manşetinin elektrot kapağı olmadan kullanılması yaralanmalara neden olabilir Elektrot bağlantısı için kendinden yapışkanlı kapaklar eksikse veya çözülmüşse derhal cihazla birlikte verilen elektrot kapaklarından birinin yapıştırılmasını tavsiye ederiz Dikkat Amacına uygun olmayan ve yanlış kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu değildir Cihazı tozdan kirden...

Page 84: ...p veya eşdeğer tip piller kullanın Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin Şarj edilebilir pil kullanmayın Pilleri parçalamayın açmayın veya ezmeyin 4 Cihaz açıklaması Kumanda ünitesine genel bakış Poz Tanım 1 Açma kapatma duraklatma tuşu 2 Yoğunluk ayarı artırır azaltır 3 Program kilitleme tuşu 4 Pil bölmesi 5 Bağlantı soketi 6 LCD göstergeli ekran 7 Pil durumu piller tükendiğinde yanar 8 Yoğu...

Page 85: ... manşetini takmadan önce vücudun uygulama yapılacak bölümünü temizleyin ve yağdan arındırın El bileği manşetini takmadan önce su kontaklı elektrotları ve el bileğinizi suyla nemlendirin Manşeti kolunuzu manşetin içine geçirerek el bileği nize alt kolunuza takın Daha rahat takmak için lütfen önce kolunuzu vücudunuza yaslayın Bu sayede bir karşı kuvvet oluştur ve manşeti daha sonra daha rahat çekebi...

Page 86: ...asına dikkat edin Pil bölmesindeki grafiğe dik kat edin Şarj edilebilir piller kullanmayın 6 Kullanım Kullanım ile ilgili genel bilgiler Cihazı ancak manşet doğru şekilde takıldıktan sonra açın Bkz Bölüm 5 El bileği TENS cihazı el bileğindeki ağrıların bireysel teda visi için tasarlanmıştır Cihazın açılması Kısa bir sinyal sesi duyuluncaya ve ekrandaki LCD gös terge 6 açılıncaya kadar açma kapatma...

Page 87: ... seçin İstenmeyen impuls değişimlerinin önlenmesi Bir egzersiz sırasında şiddetin yanlışlıkla artmasını önlemek için tuş kilidini devreye alın Bunun için P program seçme tuşuna 3 yakl 2 saniye basın Sesli bir sinyal duyulur ve ekranda 6 işareti gösterilir Tuş kilidini kaldırmak için P tuşunu 3 yakl 2 saniye basılı tutun Rahatsız edici durumlarda yapılacaklar Cildiniz üzerinde batma veya kaşıntı hi...

Page 88: ...uyunu havluyla dikkatlice alın ve manşeti kurumaya bırakın Uyarı Manşette hasar oluşursa manşeti değiştirin Manşeti yeniden takmadan önce vücudun uygulama ya pılacak bölümünü temizleyin ve yağdan arındırın Saklama Bağlantı kablosunu kumanda ünitesi kapalı haldeyken ku manda ünitesinden ayırın Manşeti vücudunuzdan çıkarın Bağlantı kablosunu manşetten ayırın Kumanda ünitesini manşeti ve bağlantı kab...

Page 89: ...mesini sağlayın Su kontaklı elektrot lar yeterince nem lendirilmemiştir Cihazı kapatın Elektrotları nem lendirin Sorun Olası neden Çözüm Stimülas yon rahatsız edici Cihazda yoğunluk çok yüksek ayarlan mıştır Cihazda yoğunlu ğunu azaltın Su kontaklı elektrot lar yeterince nem lendirilmemiştir Cihazı kapatın Elektrotları nem lendirin Bağlantı kablosu yıpranmıştır arıza lıdır Bağlantı kablosunu değiş...

Page 90: ...el bileği manşetini yeniden takın Bağlantı kablosu ye rinden çıkmıştır Uygulamayı dur durun ve bağlantı kablosunu yeniden takın Piller tükenmiştir Kumanda ünite sindeki pilleri de ğiştirin Yaşadığınız sorun burada açıklanmamışsa müşteri hizmet lerimize başvurun 10 Teknik veriler El bileğinin çevresi yakl 14 cm ve üzeri Tip EM 29 Model EM 28 Ağırlık Cihaz Cihaz manşet ve kablo yakl 90 g piller dahi...

Page 91: ...i uyarınca güvenlikle ilgili kontrollerin ger çekleştirilmesi gerekli değildir 11 Garanti servis Garanti ile ilgili talepleriniz için bölgenizdeki yetkili satıcınıza veya bölgenizdeki şubeye başvurun Uluslararası servis listesine bakın Cihazı geri gönderirken faturanızın bir kopyasını ve arızanın kısa açıklamasını ekleyin Aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir 1 BEURER ürünlerinin garanti süresi 5...

Page 92: ...анные высо кокачественные изделия для обогрева измерения температуры и массы тела кровяного давления пульса а также для легкой терапии массажа и очистки воздуха Внимательно прочтите данную инструкцию по приме нению сохраните ее для последующего использования храните ее в доступном для других пользователей месте и следуйте ее указаниям С наилучшими пожеланиями компания Beurer Лечение боли при помощ...

Page 93: ...ением TENS 2 Пояснения к символам В инструкции по применению используются следующие символы Предосте режение Предупреждает об опасности травмирования или нане сения вреда здоровью Внимание Указывает на возможность повреждения прибора принадлежностей Указание Важная информация Запрещается применение прибора лицами c установленными медицинскими имплан татами например кардиостимулятором В противном с...

Page 94: ...остимулятор TENS для запястий исключительно для людей для наружного применения в целях для которых он был разработан и только способом описанным в данной инструкции по применению Любое применение не по назначению может быть опасным В критических ситуациях прежде всего следует оказать первую помощь пострадавшему Прибор не предназначен для использования на произ водстве или в клинических условиях Им...

Page 95: ...давайте упаковочный материал детям опасность удушения Не используйте дополнительные детали не рекомен дованные производителем Не перемещайте и не накладывайте манжету при вклю ченном элементе управления Подключайте соединительный кабель штекера элек трода только к предназначенному для него элементу управления и к входящей в комплект манжете Во время лечения не тяните прибор за соединительный кабел...

Page 96: ...иках мощности прибора Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости Не применяйте прибор вблизи легко воспламеняемых материалов газов или взрывчатых веществ Указания по электродам Внимание Запрещается устанавливать электроды на открытых участках кожи Макс рекомендуемое значение выходных сигналов для электродов 5 мА см2 Эффективная плотность тока выше 2 мА см2 требует повышенного...

Page 97: ...ажений манжетой может поль зоваться только один человек Следите за тем чтобы во время стимуляции метал лические объекты не соприкасались с электродами в противном случае возможны точечные ожоги При острых или хронических заболеваниях желудоч но кишечного тракта При наличии металлических имплантатов При ношении инсулиновой помпы При высокой влажности например в ванной комнате или во время приема ду...

Page 98: ...емедленно наклеить входящее в комплект защитное покрытие Внимание Изготовитель не несет ответственности за ущерб вызванный неквалифицированным или ненадлежащим использованием прибора Защищайте прибор от пыли грязи и влаги Если прибор упал подвергся сильному воздействию влаги или получил иные повреждения его дальнейшее использование запрещено Устройство не должно подвергаться воздействию высоких те...

Page 99: ...коротко Если прибор длительное время не используется извле ките из него батарейки Используйте батарейки только одного типа или равно ценных типов Заменяйте все батарейки сразу Не используйте перезаряжаемые аккумуляторы Не разбирайте не открывайте и не разбивайте бата рейки 4 Описание прибора Элемент управления Поз Наименование 1 Кнопка Вкл выкл пауза 2 Настройка интенсивности Увеличение Уменьшение...

Page 100: ...айте правильную поляр ность батареек Закройте крышку отсека для бата реек до появления ощутимого и слышимого щелчка Подключение соединительного кабеля и наложение манжеты на запястье 1 Подключите соединительный кабель к металлическим зажимам манжеты для запя стья Указание Перед наложением манжеты для запястья очистите и обезжирьте обрабатываемый участок тела Перед наложением манжеты для запястья с...

Page 101: ...5 на элементе управления Замена батареек Когда появится символ инди кации смены батареек 7 замените батарейки Откройте отсек для батареек 4 нажавнакрышкувместе обозна ченном стрелкой и сдвинув ее вниз Установите 3 батарейки по 1 5 В тип AAA LR 03 Micro Следите за правильной полярностью Обращайте внимание на рисованные знаки внутри отсека для батареек Не используйте заряжаемые аккумуляторы 6 Управл...

Page 102: ...димости процесс можно остановить нажатием на кнопку интен сивности 2 или выключением устройства для чего кнопка Вкл выкл 1 удерживается нажатой в течение 2 секунд Остановка слишком сильного импульса Вы можете в любое время уменьшить интенсивность или нажатием на кнопку Вкл выкл 1 2 секунды выключить прибор Регулировка интенсивности Нажмите на кнопку интенсивности 2 чтобы посте пенно увеличить инте...

Page 103: ...жание нежелательного раздражающего воздействия Без контакта с телом невозможно увеличить интенсивность Функция памяти Прибор запоминает последнюю выбранную программу После смены батареек прибор начинает работать с первой программы 7 Очистка и хранение Уход за элементом управления Внимание Перед началом очистки отсоедините кабель от элемента управления и манжеты затем извлеките батарейки После испо...

Page 104: ...о вместе с бытовыми отходами Утилизация должна производиться через соответству ющие пункты сбора в Вашей стране Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС по отходам элек трического и электронного оборудования WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment При появлении вопросов обращайтесь в местную комму нальную службу ответственную за утилизацию отходов Выбрасывайте использованные полно...

Page 105: ...ы недостаточно смочены Выключите прибор Смочите электроды Соединительный кабель изношен поврежден Замените соедини тельный кабель Водяные контактные элек троды изношены повреждены Замените манжету для запястья Проблема Возможные причины Меры ее устранения Непо стоянная стиму ляция Соединительный кабель поврежден Уменьшите интенсивность и поверните кабель в разъеме на 90 Если неполадки сохраняются ...

Page 106: ... и наложите манжету для запя стья заново Соединительный кабель отсоеди нился Прекратите исполь зование прибора и снова подключите кабель Батарейки разря жены Замените батарейки на элементе управ ления Если Вы не нашли информацию о возникшей проблеме свяжитесь с нашей сервисной службой 10 Технические данные Обхват запястья Прибл 14 см Тип EM 29 Модель EM 28 Вес Прибор Прибор манжета и кабель Ок 90 ...

Page 107: ...ектро магнитной совместимости Следует учесть что переносные и мобильные высокочастотные коммуника ционные устройства могут повлиять на работу данного прибора Более точные данные можно запросить по указанному адресу сервисной службы или найти в конце инструкции по применению Данный прибор соответствует требованиям европей ской директивы о медицинских изделиях 93 42 EC а также закону о медицинских и...

Page 108: ...rodukty przeznaczone do pomiaru wagi ciśnienia krwi temperatury ciała i tętna a także przyrządy do łagodnej terapii masażu ogrzewania oraz poprawy jakości powietrza Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników i przestrzegać podanych w niej wskazówek Z poważaniem Zespół Beurer Leczenie bólu za pomocą urządzenia do s...

Page 109: ...eżenie przed zagrożeniem obrażeniami ciała lub utratą zdrowia Uwaga Ostrzeżenie przed niebezpie czeństwem uszkodzenia urzą dzenia akcesoriów Wskazówka Ważne informacje Urządzenie nie może być stosowane przez osoby z implantami medycznymi np rozrusz nikiem serca W przeciwnym razie urządzenie może wpływać na ich działanie Na tabliczce znamionowej zostały użyte następujące sym bole Część aplikacyjna ...

Page 110: ...ugi łącznie z otoczeniem domowym Przed użyciem należy się upewnić że urządzenie i akce soria nie wykazują żadnych widocznych uszkodzeń W razie wątpliwości należy zaprzestać używania urządze nia i zwrócić się do dystrybutora lub napisać na podany adres działu obsługi klienta W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zdrowia należy zawsze zasięgnąć porady lekarza rodzin nego Urządzenie TENS ...

Page 111: ...nna być przyjemna W razie nieprawidłowego działania urządzenia złego samopoczucia lub pojawienia się bólu natychmiast wyłączyć urządzenie Mankiet można zdjąć jedynie wówczas gdy urządzenie jest wyłączone Nie korzystać z tego urządzenia w pobliżu 1 m instalacji wytwarzających fale krótkie lub mikrofale np telefony komórkowe ponieważ mogą one prowadzić do wahań wartości wyjściowych urządzenia Przy z...

Page 112: ...u bolesnych lub bezbolesnych zapaleń zaczerwienień wysypka np alergie oparzenia stłuczenia opuchlizny i rany otwarte lub w trakcie leczenia blizny pooperacyjne w trakcie leczenia równoczesne podłączenie do urządzenia chirurgicznego o wysokiej częstotliwości W tym przypadku może dojść do oparzeń pod polami działania prądu stymulującego u osób pod wpływem leków uśmierzających ból oraz alkoholu lub ś...

Page 113: ...roby przewlekłe objawy bólowe o niewyjaśnionym podłożu niezależnie od miejsca występowania dolegliwości wszelkiego rodzaju zaburzenia czucia ze zmniejszonym odczuwaniem bólu np zaburzenia metabolizmu jednoczesne leczenie medyczne dolegliwości występujące podczas terapii stymulacyjnej trwałe podrażnienia skóry z powodu zastosowania elek trod Ostrzeżenie Stosowanie urządzenia nie zastępuje konsultac...

Page 114: ...eśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami należy przemyć te obszary wodą i skontaktować się z lekarzem Niebezpieczeństwo połknięcia Małe dzieci mogą połknąć baterie i udusić się nimi Dlatego baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci Należy zwrócić uwagę na znaki polaryzacji plus i minus Jeśli z baterii wyciekł elektrolit należy założyć ręka wice ochronne i wyc...

Page 115: ...poziom od 0 do 20 9 Symbol pauzy miga przy aktywacji 10 TIMER Pozostały czas aktywnych programów w minutach 11 Blokada przycisków aktywna 12 Program aktywny 5 Uruchomienie Wkładanie baterii Otwórz komorę baterii 4 poprzez przyciśnięcie pokrywy w miejscu oznaczonym strzałką w dół oraz przesunięcie Włóż 3 nowe baterie alkaliczne typu AAA 1 5 V Podczas wkładania upew nij się że bieguny baterii są pra...

Page 116: ... zacisnąć a następ nie zapiąć najpierw przyciągnij ramię do tułowia aż poczujesz ucisk Używanie urządzenia na prawym ramieniu Jeśli mankiet został zaciśnięty na prawym nadgarstku przedramieniu pociągnij oba paski skośnie do dołu Używanie urządzenia na lewym ramieniu Jeśli mankiet został zaciśnięty na lewym nadgarstku przedramieniu pociągnij oba paski skośnie ku górze 2 Zamocuj mankiet w żądanej po...

Page 117: ...rzycisk WŁ WYŁ 1 do chwili usłyszenia krótkiego sygnału oraz włączenia wyświe tlacza LCD 6 Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia nastąpi automatyczna aktywacja programu A Wybór programu Należy przycisnąć przycisk programu P 3 aby przełączać programy Dostępne są następujące programy Program Częstotliwość Czas A 4 110 Hz 3 fazy 30 min B 4 Hz 25 min C 2 Hz Burst 25 min PL 110 Hz 25 min Wskazówka W p...

Page 118: ...wietlaczu 6 pojawi się sygnał akustyczny oraz symbol Aby usunąć blokadę przycisków należy ponownie przytrzymać przycisk P 3 przez ok 2 sekundy Reakcja na nieprzyjemne doznania Jeśli na skórze odczuwalne jest pieczenie lub swędzenie należy wyłączyć urządzenie i wykonać następujące czyn ności sprawdzenie czy elektrody są sprawne i nie wyglądają na uszkodzone sprawdzenie czy okrągła osłona nadal przy...

Page 119: ...stępnie należy delikatnie wytrzeć ręcznikiem wodę z mankietu i zostawić go do wyschnięcia Ostrzeżenie Jeśli mankiet jest uszkodzony należy go wymienić Przed ponownym założeniem mankietu należy najpierw oczyścić i odtłuścić leczone partie ciała Przechowywanie Odłącz przewód przyłączeniowy od wyłączonego panelu obsługi Zdejmij mankiet Odłącz przewód przyłączeniowy od mankietu Włóż panel obsługi mank...

Page 120: ...Stymulacja jest zbyt słaba Mankiet źle przylega do skóry Ponownie załóż mankiet Zapewnij wystarczający kon takt ze skórą Elektrody kontak towe nie są wystar czająco nawilżone Wyłącz urządzenie Zwilż elektrody Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Stymulacja jest nieprzy jemna Ustawiono zbyt dużą intensywność pracy urządzenia Obniż intensyw ność pracy urzą dzenia Elektrody kontak towe nie są wystar...

Page 121: ...we nie są wystar czająco nawilżone Wyłącz urządzenie Zwilż elektrody Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Stymulacja zatrzymuje się podczas użytko wania Mankiet jest poluzo wany i nie przylega do skóry Zatrzymaj urzą dzenie i ponownie załóż mankiet na nadgarstek Przewód przyłącze niowy jest poluzo wany Zatrzymaj urządze nie i włóż ponow nie przewód przy łączeniowy Baterie są zużyte Wymień baterie...

Page 122: ...rządzenia komunikacyjne pracujące na wysokich częstotliwościach mogą zakłócać działanie urządzenia Szczegółowe dane można uzyskać pod podanym adresem serwisu producenta lub na końcu instrukcji obsługi Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektywy europej skiej w sprawie produktów medycznych 93 42 EWG oraz ustawy w sprawie produktów medycznych W przypadku tego urządzenia nie jest wymagane przeprowa...

Page 123: ...ze strzegania instrukcji obsługi b W wyniku napraw lub modyfikacji wykonanych przez klienta lub osoby nieupoważnione c Podczas transportu od producenta do klienta lub podczas transportu do Servicecenter d Ponadto nie obejmuje akcesoriów dostarczonych z urządzeniem które ulegają regularnemu zużyciu 4 Odpowiedzialność za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane przez urządzenie jest wykluczona ...

Page 124: ...124 647 08_EM28_2018 10_12_02_IM1_BEU Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com ...

Reviews: