background image

86

4.  Uso correcto

Utilice los audífonos únicamente para mejorar la capacidad auditiva de personas. Los aparatos 

se han diseñado únicamente para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabricante no 

se responsabiliza de los daños derivados de un uso inadecuado o irresponsable.

5.  Descripción del aparato

Audífono

1  Botón menos

2  Botón más

3   Botón de selección de programas

4 Micrófono

5  Tubo de sonido RIC 

6  Tubo de fijación

7 Altavoz

8  Filtro de cerumen

9 Almohadilla

10  Batería intercambiable

4

6

10

9

3

2
1

5

7

8

Summary of Contents for 64121

Page 1: ... 85 Pair DE Digitale Hörhilfen Gebrauchsanweisung 2 EN Digital hearing amplifiers Instructions for use 28 FR Aides auditives numériques Mode d emploi 52 ES Audífonos digitales Instrucciones de uso 78 1639 ...

Page 2: ...ck Blutzucker Körpertemperatur Puls Sanfte Therapie Beauty Massage und Luft Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team Zum Kennenlernen Die Hörhilfen dienen zur Unterstützung des Hörvermögens von Menschen Sie verstärken hierzu Töne und übertragen diese dann auf das Ohr Die Hörhilfen können organisch bedingte Hörschä den weder vorbeugen noch lindern Dennoch bieten sie Ihnen vielfältige Einsatzmögl...

Page 3: ...ise 6 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 10 5 Gerätebeschreibung 10 6 Inbetriebnahme 12 7 Anwendung 13 8 Reinigung und Pflege 18 9 Zubehör und Ersatzteile 21 10 Was tun bei Problemen 22 11 Entsorgung 24 12 Technische Angaben 25 13 Garantie und Service 26 Inhaltsverzeichnis ...

Page 4: ...n die angegebene Kunden dienstadresse 2 x digitale Hörhilfen HA 85 8 x Ohrstöpsel in unterschiedlichen Größen und Arten 2 x wechselbarer Akku 1 x Reinigungsbürste 1 x Trocknungskapsel 1 x Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion 1 x Gebrauchsanweisung 2 Zeichenerklärung Auf dem Gerät in der Gebrauchsanweisung auf der Verpackung und auf dem Typschild des Ge räts werden folgende Symbole verwendet WARNUNG W...

Page 5: ...Equipment 1639 Die CE Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93 42 EEC für Medizinprodukte Bevollmächtigter EU Repräsentant für Hersteller von Medizinprodukten Hersteller Storage Transport Zulässige Lagerungs und Transporttemperatur und luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und luftfeuchtigkeit ...

Page 6: ...rbeiter im Hörgerätehandel Konsultieren Sie im Falle eines bestehenden oder vergangenen Ohrenleidens Ihren Arzt bevor Sie die Hörhilfen verwenden Der Einsatz bei von Entzündungen oder Infektionen des Ohres betroffenen Patienten ist NICHT zulässig Benutzen Sie die Hörhilfen NICHT wenn Sie eine Mittelohrentzündung haben oder an einer Ge hörgangsentzündung leiden Wenn Sie beim Tragen der Hörhilfen Sc...

Page 7: ...und verwenden Sie auch keine fremden Hörhilfen Es drohen Gehörschäden und Infektionen Geben Sie ihre Hörhilfen NICHT zur Verwendung an andere Personen weiter Die Verwendung einer für eine andere Person hergestellten Hörhilfe kann Gehörschäden verursachen Die Hörhilfen sind NICHT für den Einsatz bei Kleinkindern unter 36 Monaten geeignet Die Diagnose von Gehörproblemen ist bei Kindern besonders sch...

Page 8: ...t Akkus Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen Verschluckungsgefahr Kleinkinder könnten Akkus verschlucken und daran ersticken Da her Akkus für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren Wenn ein Akku ausgelaufen ist Schutzhandschuhe anziehen und das Gerät entsorgen Schützen Sie Akkus vor übermäß...

Page 9: ...s zu trocknen Die Hörhilfen können anderfalls beschädigt werden Verwenden Sie die Hörhilfen NICHT zusammen mit einem Mobiltelefon Die Funkwellen von Mobiltelefonen können Störgeräusche oder eine Lautstärkedämpfung verursachen Tragen Sie die Hörhilfen NICHT während Sie Kosmetika auftragen z B Schminke Haarspray Parfüm oder Sonnencreme Tragen Sie die Hörhilfen NICHT während Kurzwellentherapien oder ...

Page 10: ...zur Unterstützung des Hörvermögens bei Menschen Die Geräte sind nur für den in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen 5 Gerätebeschreibung Hörhilfe 1 Minus Taste 2 Plus Taste 3 Programmwahltaste 4 Mikrofon 5 RIC Schallschlauch 6 Fixierfaden 7 Lautsprecher 8 Cer...

Page 11: ...e 2 Ladeposition wechselbare Akkus 3 Ladeposition rechte Hörhilfe 4 Aufbewahrungposition für Trockungskapsel 5 Micro USB Anschluss 6 Trocknungskapsel 4 2 1 3 6 5 Reinigungsbürste Bürste Zur Reinigung der Hörhilfen Schlaufe Zum Entfernen von Ohrenschmalz im Ohrstöpsel ...

Page 12: ...um die Geräte und Akkus aufzuladen Blinkendes grünes Licht Geräte und Akkus werden geladen Permanentes grünes Licht Geräte und Akkus sind voll geladen In der Regel dauert es 2 Stunden bis die Geräte und Ak kus vollständig aufgeladen sind Bevor Sie die Hörhilfe in Betrieb nehmen achten Sie darauf dass die Lautstärketaste zu Beginn auf der niedrigsten Stufe eingestellt ist Hinweis Der Ladevorgang ka...

Page 13: ... dieser sicher sitzt 3 Platzieren Sie das Gehäuse der Hörhilfe hinter dem Ohr Die Wölbung des Schallschlauches sollte bequem auf dem Ohr aufliegen bei Brillen trägern neben dem Bügel der Brille 4 Halten Sie den Schallschlauch fest und führen Sie den Ohrstöpsel vor sichtig in den Gehörgang ein Achten Sie darauf dass der Ohrstöpsel nicht zu tief in den Gehörgang eingeführt wird Sollte der Ohrstöpsel...

Page 14: ...rekte Ohrstöpselgröße gewählt haben indem Sie Ihren Kopf lang sam nach oben und unten und dann nach rechts und links bewegen während Sie Kaube wegungen machen Wenn der Ohrstöpsel herausrutscht ist er zu klein Wenn Sie eine Brille tragen platzieren Sie den Bügel zwischen dem Kopf und der Hörhilfe WICHTIG Führen Sie den Schallschlauch niemals ohne Ohrstöpsel in den Gehörgang ein Achten Sie auch dara...

Page 15: ... erhöhen kurz drücken Minus Taste Lautstärke verringern kurz drücken Beep Damit Sie nun Töne klar und deutlich hören können stellen Sie mit Hilfe der Lautstärketaste Ihre gewünschte Lautstärke ein Hinweis Wenn Sie beim Tragen der Hörhilfe ein leichtes Pfeifen hören überprüfen Sie ob Ihr Ohrstöp sel fest genug im Ohr sitzt Sollte er nicht fest genug sitzen verwenden Sie einen anderen Ohr stöpsel ...

Page 16: ... zwei mal hintereinander ein Piepen ertönt wurde die höchst oder geringstmögliche Lautstärke erreicht Einstellung der Hörprogramme Um das Hörprogramm zu wechseln drücken Sie die Programm wahltaste P1 Normaler Modus 1 x Piep Geeignet für ruhige Umgebungen z B zuhause oder im Büro P2 Geräuschunterdrückungsmodus 2x Piep Geeignet für den Außenbereich z B unterwegs im Supermarkt oder Restaurant Beep Be...

Page 17: ...uch mit Schweiß in Berührung Zur Pflege der Geräte sollten diese daher nach jeder Anwendung getrocknet werden Entnehmen Sie die Trocknungskapsel aus der Verpackung und setzen Sie diese mit etwas Druck in den vorgesehen Aufbewahrungsplatz ein Die Kapsel enthält einen Farbindikator Mit abnehmender Trocknungsleistung ändert sich die Farbe von leuchtend orange zu weiß Ist die Kapsel weiß lich so hat s...

Page 18: ...ann und die Hörhilfe beschädigt wird Zum Entfernen von im Ohrstöpsel festsitzendem Ohrenschmalz eignet sich die beiliegende Reinigungsbürste s Gerätebeschreibung Lassen Sie die Hörhilfe nach der Reinigung vollständig trocknen Bewahren Sie die Hörhilfen an einem sicheren trockenen und sauberen Ort in der dazugehörigen Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion mit der Trocknungskapsel auf Die Trocknungskaps...

Page 19: ...ng Ihrer Hörhilfen durch Ohrenschmalz verhindern und so die Funktion der Geräte langfristig aufrechterhalten Wann sollte der Cerumenfilter getauscht werden Da die von jedem Menschen produzierte Menge an Ohrenschmalz stark variieren kann wird empfohlen den Cerumenfilter vor jeder Andwendung zu überprüfen Sobald die Tonausgabe der Hörhilfen schwächer oder leiser erscheint oder bereits Cerumen sichtb...

Page 20: ...n einem Ende des Wechsel stabs befindet sich ein weißer Cerumenfilter Auf der gegenüberliegenden Stabseite befindet sich ein Haken um den gebrauchten Cerumenfilter leicht von der Hörhilfe zu entfernen 1 Entfernen des verschmutzen Cerumenfilters 2 Neuen Filter aufsetzen ...

Page 21: ... den 9 Zubehör und Ersatzteile Sie können die Zubehör und Ersatzteile über die jeweilige Serviceadresse unter der angegeben Materialnummer erwerben Bezeichnung Artikel bzw Bestellnummer Trocknungskapseln HA 60 80 85 8 St 641 15 Cerumenfilter HA 60 85 32 St 641 16 ...

Page 22: ...rofon ist verunreinigt Reinigen Sie die Mikrofonöffnung vorsichtig mit der Reinigungsbürste Hörhilfe ist beschädigt Kontaktieren Sie den Kundenservice Der Klang ist sehr schwach und undeutlich Lautstärkeeinstellung an der Hörhilfe ist zu gering Erhöhen Sie die Lautstärke wie in Kapitel 7 be schrieben Akku ist fast leer Wechseln Sie den Akku und laden Sie den leeren Akku in der Aufbewahrungsbox mit...

Page 23: ...htigen Versuchen Sie es mit einem anderen Ohrstöpsel Es wird empfohlen einen korrekt sitzenden Ohr stöpsel zu verwenden Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Kundenservice Das Mikrofon der Hörhilfe ist verdeckt Verdecken Sie das Mikrofon der Hörhilfe nicht durch Teile des Ohres oder große Haarpartien Dies kann akustische Rückkopplung begünstigen Die Hörhilfe ist zu laut einge stellt Stellen...

Page 24: ...EEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei Rückfra gen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde Akku Entsorgung Die verbrauchten vollkommen entladenen Akkus müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet die Akkus zu entsorgen Diese Zeichen finden Sie ...

Page 25: ...0 8000 Hz Eingangsrauschen 32 dB Spannung 1 5 V Stromversorgung 3 mA Betriebsdauer 26 Std Betriebsbedingungen Temperatur 10 C 40 C Relative Luftfeuchte 30 75 Atmosphärischer Druck 700 1600 hPa Lager und Transportbedingungen Temperatur 10 C 55 C Relative Luftfeuchte 10 90 Atmosphärischer Druck 500 1600 hPa Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät ...

Page 26: ...Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließ lich zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet Es gilt deutsches Recht Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtig keit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Repar...

Page 27: ...ungen der Bedienungsanleitung verwendet gereinigt gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte die vom Käufer oder ei nem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geöffnet repariert oder umgebaut wurden Schäden die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw zwischen Servicecen ter und Kunde entstehen Produkte die als 2 Wahl Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden Folgesc...

Page 28: ...mperature pulse gentle therapy beauty massage and air With kind regards Your Beurer team Getting to know your device Hearing amplifiers are intended to help people hear better which they do by amplifying sounds and then transmitting them to the ear Hearing amplifiers can neither prevent nor alleviate organi cally occurring hearing loss Nevertheless they offer various fields of application Whether ...

Page 29: ...y notes 32 4 Intended use 36 5 Device description 36 6 Initial use 38 7 Usage 39 8 Cleaning and maintenance 43 9 Accessories and replacement parts 46 10 What if there are problems 47 11 Disposal 49 12 Technical specifications 49 13 Warranty and service 50 Table of contents ...

Page 30: ...er or the specified Customer Service address 2 x HA 85 digital hearing amplifiers 8 x earplugs in different sizes and designs 2 x interchangeable batteries 1 x cleaning brush 1 x drying capsule 1 x storage box with charging function 1 x instructions for use 2 Signs and symbols The following symbols are used on the device in these instructions for use on the packaging and on the type plate for the ...

Page 31: ...uipment EC Directive WEEE 1639 The CE labelling certifies that the product complies with the essential require ments of Directive 93 42 EEC on medical devices European Authorised Representative for manufacturers of medical devices Manufacturer Storage Transport Permissible storage and transport temperature and humidity Operating Permissible operating temperature and humidity ...

Page 32: ...lified hearing amplifier re tailer In the event of an existing or previous ear problem you should consult your doctor before using the hearing amplifiers Use for patients suffering from an ear inflammation or infection is NOT permissible Do NOT use the hearing amplifiers if you are suffering from an inflammation of the middle ear or ear canal If you feel unwell or experience pain when wearing the ...

Page 33: ...the hearing amplifiers of others as there is a risk of hearing damage and infection Do NOT pass on your hearing amplifiers for use by other persons The use of a hearing amplifier that was designed for someone else may cause hearing damage The hearing amplifiers are NOT suitable for use by small children below the age of 36 months It is particularly difficult to diagnose hearing problems in childre...

Page 34: ...act with fluid from a battery cell flush out the affected areas with water and seek medical assistance Choking hazard Small children may swallow and choke on batteries Therefore store batteries out of the reach of small children If a battery leaks put on protective gloves and dispose of the device Protect batteries from excessive heat Risk of explosion Never throw batteries into a fire Remove the ...

Page 35: ...fiers together with a mobile phone The radio waves of the mo bile phone may cause background noise or a loss of volume Do NOT wear the hearing amplifiers while applying cosmetics e g make up hairspray per fume or sun cream Do NOT wear the hearing amplifiers while undergoing shortwave therapy or medical treat ments that involve strong radio frequency or magnetic fields Take care when operating the ...

Page 36: ...scribed in these instructions for use The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use 5 Device description Hearing amplifier 1 Minus button 2 Plus button 3 Program selection button 4 Microphone 5 RIC sound tube 6 Fixing tube 7 Speaker 8 Earwax guard 9 Earplug 10 Interchangeable battery 4 6 10 9 3 2 1 5 7 8 ...

Page 37: ...r 2 Charging position of interchangeable batteries 3 Charging position of right hearing amplifier 4 Storage position for drying capsule 5 Micro USB connection 6 Drying capsule 4 2 1 3 6 5 Cleaning brush Brush For cleaning the hearing amplifiers Loop For removing earwax in the earplug ...

Page 38: ...ge box with charging function Flashing green light Devices and batteries are charging Permanent green light Devices and batteries are fully charged In general it takes 2 hours until the devices and batteries are ful ly charged Make sure the volume button is initially set to the lowest setting before operating the hear ing amplifier Note The charging process can be carried out with the lid open or ...

Page 39: ...the tube until it sits securely in place 3 Place the hearing amplifier case behind your ear The curved part of the sound tube should sit comfortably on the ear next to the arm of the glasses for glasses wearers 4 Hold the sound tube in place and carefully position the earplug in the ear canal Make sure not to insert the earplug too deeply into the ear canal If the earplug is not properly in place ...

Page 40: ...d down and then left and right while opening and closing your jaw If the earplug slips out it is too small If you wear glasses place the arm of the glasses between your head and the hearing amplifier IMPORTANT Never insert the sound tube into the ear canal without an earplug Make sure also not to press the tube and earplug too deeply into the ear canal Switching on off In order to switch the heari...

Page 41: ... you hear a slight whistling sound when wearing the hearing amplifier check that your earplug is fitted properly in your ear If it is not snug enough use a different earplug The hearing amplifier does not heal an existing hearing impairment but it does improve hearing and speech understanding If you hear a single beep the volume has been increased or reduced If two beeps sound in succession the hi...

Page 42: ...itable for outside areas e g on the move in the supermarket or restaurant Beep Beep Beep Changing the battery To change the battery of the hearing amplifier hold the battery firm ly with one hand and with the other hand push the upper part of the hearing amplifier in the opposite direction Now take the fully charged spare battery and slide it onto the hearing amplifier The hearing ampli fier is no...

Page 43: ...r it no longer has any drying capacity and has to be exchanged To find out where to obtain a new drying capsule see section 9 Accessories and replacement parts Note To ensure the best possible drying performance close the lid of the storage box with charg ing function after placing the hearing amplifiers inside 8 Cleaning and maintenance IMPORTANT Always keep the hearing amplifier clean Always tre...

Page 44: ... is the case replace the earwax guard you can find out where to obtain a new earwax guard in section 9 Accessories and replacement parts Changing the earwax guard Earwax is one of the main causes of problems with hearing amplifiers During use earwax can get into your hearing amplifiers and partially or completely block the passage of sound The HA 85 RIC hearing amplifiers are particularly suscepti...

Page 45: ...x for simple handling Stick Hook for replacing the earwax guard Earwax guard The stick has two different sides On one end of the stick there is a white earwax guard On the opposite side of the stick there is a hook to remove the used earwax guard from the hearing am plifier with ease 1 Remove the dirty earwax guard ...

Page 46: ...Accessories and replacement parts Accessories and replacement parts are available from the corresponding listed service address under the stated material number Designation Item number and or order number Drying capsules HA 60 80 85 8 pcs 641 15 Earwax guard HA 60 85 32 pcs 641 16 ...

Page 47: ... charging func tion as described in section 6 Microphone is dirty Clean the microphone opening carefully with the cleaning brush Hearing amplifier is damaged Contact Customer Services The sound is very weak and faint Volume setting on the hearing amplifier is too low Increase the volume as described in section 7 Battery is almost empty Replace the battery and charge the empty battery in the storag...

Page 48: ...ir the functioning Try again with another earplug It is recom mended to use an earplug that fits properly If you have any doubts please contact Cus tomer Services The hearing amplifier micro phone is covered Do not cover the hearing amplifier microphone with parts of the ear or large portions of hair This may encourage acoustic feedback The hearing amplifier is set too loud Lower the hearing ampli...

Page 49: ...esponsible for waste disposal Battery disposal The empty completely flat batteries must be disposed of using specially designated collection boxes recycling points or electronics retailers You are legally required to dispose of the bat teries The codes below are printed on batteries containing harmful substances Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury 12 Te...

Page 50: ...to the requirements below and to the extent de scribed as follows The warranty conditions below shall not affect the seller s statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liabil ity Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product The worldwide warra...

Page 51: ...licitly excluded from this warranty deterioration due to normal use or consumption of the product accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use e g batteries rechargeable batteries cuffs seals electrodes light sources attachments and nebuliser accessories products that are used cleaned stored or maintained improperly and or contrary to the pro visions of t...

Page 52: ...la température corporelle du pouls de la thérapie douce de la beauté des massages et de l amé lioration de l air Sincères salutations Votre équipe Beurer Familiarisation avec l appareil Les aides auditives permettent de renforcer les capacités auditives des personnes malenten dantes Elles amplifient les sons puis les transfèrent à l oreille Les aides auditives ne peuvent ni prévenir ni atténuer le...

Page 53: ... conforme aux recommandations 60 5 Description de l appareil 60 6 Mise en service 62 7 Utilisation 63 8 Nettoyage et entretien 67 9 Accessoires et pièces de rechange 71 10 Que faire en cas de problèmes 71 11 Élimination 74 12 Caractéristiques techniques 75 13 Garantie et maintenance 76 Table des matières ...

Page 54: ...numériques HA 85 8 embouts auriculaires de taille et de style différents 2 batteries interchangeables 1 brosse de nettoyage 1 capsule déshydratante 1 boîte de rangement avec fonction de recharge 1 mode d emploi 2 Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d emploi sur l emballage et sur la plaque signa létique de l appareil AVERTISSE MENT Ce symbole vous avertit des risques ...

Page 55: ...roniques 1639 Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la directive 93 42 EEC relative aux dispositifs médicaux Représentant UE agréé pour les fabricants de dispositifs médicaux Fabricant Storage Transport Température et taux d humidité de stockage et de transport admissibles Operating Température et taux d humidité d utilisation admissibles 21 PAP Éliminer l emballage d...

Page 56: ...rez d une inflammation ou d une infection des oreilles N utilisez PAS les aides auditives si vous souffrez d une otite moyenne ou d une inflammation du conduit auditif Si vous ressentez une douleur ou une gêne lors du port des aides auditives cessez de les utili ser et contactez votre médecin Si vous remarquez une inflammation de l oreille une irritation cutanée ou un excès de cérumen cire de l or...

Page 57: ... pour une autre personne peut entraîner une perte auditive Les aides auditives ne sont PAS prévues pour être utilisées par de jeunes enfants de moins de 36 mois Le diagnostic des problèmes d audition est particulièrement compliqué chez les enfants Les en fants ne doivent utiliser une aide auditive qu après un examen approfondi effectué par un ORL Conservez les aides auditives les accessoires et le...

Page 58: ...e non respect de cette consigne annulerait la garantie Remarques relatives aux batteries Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux rincez la zone touchée avec de l eau et consultez un médecin Risque d ingestion Les enfants en bas âge pourraient avaler des batteries et s étouffer Veuillez donc conserver les batteries hors de portée des enfants en bas âge Si u...

Page 59: ...he linge ni de sèche cheveux pour faire sécher vos aides auditives Cela pourrait endommager les aides auditives N utilisez PAS les aides auditives avec un téléphone mobile Les ondes radio émises par les téléphones mobiles peuvent provoquer des interférences ou une atténuation du volume Ne portez PAS les aides auditives lorsque vous appliquez des produits cosmétiques par exemple maquillage laque pa...

Page 60: ... auditives de personnes malenten dantes Les appareils sont conçus uniquement pour l utilisation décrite dans ce mode d emploi Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappro priée ou non conforme 5 Description de l appareil Aide auditive 1 Touche Moins 2 Touche Moins 3 Touche de sélec tion du programme 4 Microphone 5 Tube sonore 6 Brin de fixation 7 Haut ...

Page 61: ...gement de la batterie interchangeable 3 Position de chargement de l aide auditive droite 4 Position de rangement de la capsule déshydratante 5 Prise micro USB 6 Capsule déshydratante 4 2 1 3 6 5 Brosse de nettoyage Brosse Pour le nettoyage des aides auditives Boucle pour le retrait du cérumen dans l embout auriculaire ...

Page 62: ...r recharger les appareils et les bat teries Voyant vert clignotant Recharge des appareils et des batteries en cours Voyant vert continu Appareils et batteries rechargés La charge complète des appareils et des batteries dure générale ment 2 heures Avant de mettre l aide auditive en marche assurez vous que le volume est réglé au niveau le plus bas pour commencer Remarque La recharge peut être réalis...

Page 63: ...e qu il s enclenche 3 Placez le boîtier de l aide auditive derrière l oreille La courbure du tube sonore doit reposer confortablement sur l oreille pour les por teurs de lunettes à côté de la branche 4 Tenez fermement le tube sonore et insérez doucement l embout auri culaire dans le conduit auditif Assurez vous que l embout n est pas inséré trop profondément dans le conduit auditif Si l embout aur...

Page 64: ...is de droite à gauche tout en mastiquant Si l embout auriculaire glisse c est qu il est trop petit Si vous portez des lunettes placez la branche entre votre tête et l aide auditive IMPORTANT N insérez jamais le tube sonore dans le conduit auditif sans embout auriculaire Assu rez vous que le tube et l embout ne sont pas insérés trop profondément dans le conduit auditif Mettre en marche éteindre les...

Page 65: ...nts lors du port de l aide auditive vérifiez que l embout au riculaire est correctement placé dans votre oreille S il ne se place pas correctement essayez un autre embout L aide auditive ne peut pas guérir une perte auditive existante mais elle peut améliorer l audi tion et la compréhension de la parole Un seul bip retentit lorsque vous augmentez ou vous diminuez le volume En revanche deux bips re...

Page 66: ...Convient pour une utilisation en extérieur par exemple en voiture au supermarché ou au restaurant Beep Beep Beep Remplacer la batterie Pour remplacer la batterie de l aide auditive tenez la batterie d une main et faites glisser de l autre main la partie supérieure de l aide au ditive dans la direction opposée Prenez maintenant la batterie de re change complètement chargée et placez la sur l aide a...

Page 67: ...lanche Si la capsule est blanche sa puissance de séchage est épuisée et doit être remplacée Pour savoir où se procurer une nouvelle capsule déshydratante voir le chapitre 9 Accessoires et pièces de rechange Remarque Pour un séchage optimal fermez le couvercle de la boîte de rangement avec fonction de recharge après avoir utilisé les aides auditives 8 Nettoyage et entretien ATTENTION Gardez toujour...

Page 68: ...apsule déshydratante voir le cha pitre 9 Accessoires et pièces de rechange En retirant l embout auriculaire vous pouvez voir si le filtre contient du cérumen Si c est le cas changez le filtre anti cérumen pour savoir où se procurer un nouveau filtre anti cérumen voir le chapitre 9 Accessoires et pièces de rechange Changement du filtre anti cérumen Le cérumen ou cire d oreille est l une des causes ...

Page 69: ...cessoires et pièces de rechange du filtre anti cérumen Les filtres anti cérumen sont disponibles sur des tiges interchangeables dans une boîte de ran gement pratique pour une manipulation aisée Tige interchangeable Crochet pour le remplacement du filtre anti cérumen Filtres anti cérumen Les deux côtés de la tige interchangeable sont de forme différente À une extrémité de la tige interchangeable se...

Page 70: ...70 1 Retirer le filtre anti cérumen encrassé 2 Placer le nouveau filtre 3 La tige interchangeable avec le filtre usagé peut être mise au rebut ...

Page 71: ...son ne se fait entendre dans l aide au ditive L aide auditive n est pas allumée Allumez l aide auditive comme indiqué au chapitre 7 La batterie n est pas correctement reliée à l aide auditive Vérifiez que la batterie est correctement reliée à l aide auditive La batterie est vide Changez la batterie et chargez la batterie vide dans la boîte de rangement avec fonction de recharge comme indiqué au ch...

Page 72: ...L embout auriculaire est encrassé Retirez l embout auriculaire et enlevez les grosses impuretés de l embout auricu laire et de l extrémité avant du tube avec la brosse de nettoyage Nettoyez ensuite l embout auriculaire sous l eau courante Le microphone est encrassé Nettoyez avec précaution les ouvertures du microphone avec la brosse de nettoyage La batterie n est pas correctement reliée à l aide a...

Page 73: ...aide auditive est couvert Assurez vous que le microphone de l aide au ditive n est pas recouvert par certaines par ties de l oreille ou des mèches de cheveux Cela pourrait entraîner des effets larsen Le son de l aide auditive est trop fort Baissez le volume de l aide auditive comme indiqué au chapitre 7 Les LED de la station de charge ne fonc tionnent pas Il se peut que l aide auditive ne s in sèr...

Page 74: ...ues et électroniques usagés Pour toute question adres sez vous aux collectivités locales responsables de l élimination et du recyclage de ces produits Élimination des batteries Les batteries usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d appareils électriques L éliminati...

Page 75: ...z Bruit d entrée 32 dB Tension 1 5 V Alimentation électrique 3 mA Durée de fonctionnement 26 heures Conditions d utilisation Température 10 C 40 C Humidité relative de l air 30 75 Pression atmosphérique 700 1 600 hPa Conditions de stockage et de transport Température 10 C 55 C Humidité relative de l air 10 90 Pression atmosphérique 500 1 600 hPa Le numéro de série se trouve sur l appareil ...

Page 76: ...ateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d une utilisation domestique Le droit allemand s applique Si au cours de la période de garantie ce produit s avère incomplet ou défectueux conformé ment aux dispositions suivantes Beurer s engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie Si l acheteur souhaite faire ...

Page 77: ...insi que les produits ouverts réparés ou modifiés par l acheteur ou par un service client non agréé par Beurer les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client les produits achetés en tant qu article de second choix ou d occasion les dommages consécutifs qui résultent d une défaillance du produit dans ce cas toute fois des réclamations...

Page 78: ... glu cemia temperatura corporal pulso tratamiento suave belleza masaje y aire Atentamente El equipo de Beurer Información general Los audífonos sirven para mejorar la capacidad auditiva de las personas Para ello refuerzan los sonidos y los transmiten al oído Los audífonos no pueden prevenir ni mitigar la pérdida de audi ción relacionada con causas orgánicas Sin embargo ofrecen múltiples aplicacion...

Page 79: ...ertencia y de seguridad 82 4 Uso correcto 86 5 Descripción del aparato 86 6 Puesta en funcionamiento 88 7 Utilización 89 8 Limpieza y cuidado 93 9 Accesorios y piezas de repuesto 97 10 Resolución de problemas 97 11 Eliminación 99 12 Datos técnicos 100 13 Garantía y asistencia 101 Índice ...

Page 80: ...icio de aten ción al cliente indicada 2 audífonos digitales HA 85 8 almohadillas de diferentes tamaños y tipos 2 baterías intercambiables 1 cepillo de limpieza 1 cápsula secante 1 estuche con función de carga 1 instrucciones de uso 2 Explicación de los símbolos En el aparato en las instrucciones de uso en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos ...

Page 81: ...EE 1639 El marcado CE certifica que este aparato cumple los requisitos estable cidos en la Directiva 93 42 EEC relativa a los productos sanitarios Representante autorizado de la UE para fabricantes de productos sani tarios Fabricante Storage Transport Temperatura y humedad de almacenamiento y transporte admisibles Operating Temperatura y humedad de funcionamiento admisibles ...

Page 82: ...alificado de un establecimiento especializado en estos aparatos Si padece alguna dolencia en el oído o la ha padecido en el pasado consulte a su médico antes de utilizar los audífonos NO está permitido su uso en pacientes que sufren inflamaciones o infecciones de oído NO utilice los audífonos si padece una otitis media o sufre una inflamación del conducto auditi vo Si siente dolor o malestar cuand...

Page 83: ...rir pérdida auditiva y de contraer infecciones NO dé sus audífonos a otras personas para que los utilicen La utilización de un audífono fabri cado para otra persona puede causar daños auditivos Los audífonos NO se deben utilizar en niños menores de 36 meses Los problemas auditivos son especialmente difíciles de diagnosticar en niños Solo un otorrino laringólogo debería prescribir un audífono a un ...

Page 84: ... en contacto con la piel o los ojos lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica Peligro de atragantamiento Los niños pequeños podrían tragarse las baterías y asfixiar se Guarde las baterías fuera del alcance de los niños Si se derrama el líquido de una batería póngase guantes protectores y elimine el aparato Proteja las baterías de un calor excesivo Peligro de explosión No arroje bat...

Page 85: ...as ondas radioeléctricas de los teléfo nos móviles pueden causar interferencias o atenuar el volumen NO utilice los audífonos junto con productos cosméticos p ej maquillaje laca perfume o crema solar NO utilice los audífonos mientras se someta a terapias de ondas cortas o a tratamientos médi cos en los que pueden formarse intensos campos magnéticos o de radiofrecuencia Manipule con cuidado los bot...

Page 86: ...n estas instrucciones de uso El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso inadecuado o irresponsable 5 Descripción del aparato Audífono 1 Botón menos 2 Botón más 3 Botón de selección de programas 4 Micrófono 5 Tubo de sonido RIC 6 Tubo de fijación 7 Altavoz 8 Filtro de cerumen 9 Almohadilla 10 Batería intercambiable 4 6 10 9 3 2 1 5 7 8 ...

Page 87: ...n de carga de las baterías intercambiables 3 Posición de carga del audífono derecho 4 Posición de almacenamiento para la cápsula secante 5 Toma micro USB 6 Cápsula secante 4 2 1 3 6 5 Cepillo de limpieza Cepillo Para limpiar los audífonos Lazo Para eliminar el cerumen de la almohadilla ...

Page 88: ...r los aparatos y las baterías Luz verde parpadeante Los aparatos y las baterías se están cargando Luz verde permanente Los aparatos y las baterías están completa mente cargados Generalmente se tarda 2 horas en cargar com pletamente los aparatos y las baterías Antes de poner en funcionamiento el audífono asegúrese de que el botón del volumen esté al principio en el nivel más bajo Nota La carga se p...

Page 89: ... por las ranuras del tubo hasta que encaje bien 3 Coloque la carcasa del audífono detrás de la oreja La parte curva del tubo de sonido debe descansar cómodamente en la oreja en las per sonas que usan gafas junto a la patilla de la gafa 4 Sujete bien el tubo de sonido e introduzca con cuidado la almohadilla en el conducto auditivo Tenga cuidado de no introducirla demasiado Si la almohadilla no está...

Page 90: ... después hacia la derecha y hacia la izquierda mientras hace movimientos de masticación Si la almohadilla se sale es demasiado pequeña Si usa gafas coloque la patilla entre la cabeza y el audífono IMPORTANTE No introduzca nunca el tubo de sonido en el conducto auditivo sin almohadilla Asegúrese también de no presionar el tubo y la almohadilla demasiado profundamente en el conduc to auditivo Encend...

Page 91: ...uda del botón del volumen Nota Si escucha un ligero pitido compruebe si la almohadilla queda bien sujeta en el oído Si no queda bien sujeta utilice otra El audífono no puede curar deficiencias auditivas pero puede mejorar la capacidad auditiva y la comprensión Si se oye un solo pitido el volumen se ha aumentado o reducido Si se oyen dos pitidos consecutivos se ha alcanzado el volumen más alto o má...

Page 92: ...uidos 2 pitidos Apropiado para exteriores p ej por la calle en el supermercado o en un restaurante Beep Beep Beep Cambio de la batería Para cambiar la batería del audífono sujete la batería con una ma no y utilice la otra mano para deslizar la parte superior del audífo no en la dirección opuesta A continuación retire la batería reem plazable totalmente cargada y colóquela en el audífono El audífo ...

Page 93: ...no ya no tiene capacidad de secado y deberá sustituirse Encontrará información sobre dónde adquirir una nueva cápsula secante en el capítulo 9 Acce sorios y piezas de repuesto Nota Para obtener un resultado de secado óptimo cierre la tapa del estuche con función de car ga después de haber introducido los audífonos 8 Limpieza y cuidado ATENCIÓN Mantenga el audífono siempre limpio Maneje siempre los...

Page 94: ... y piezas de repuesto Si se ha retirado la almohadilla podrá ver si el filtro está cubierto de cera Si es así cámbielo encontrará información sobre dónde adquirir un nuevo filtro de cerumen en el capítulo 9 Ac cesorios y piezas de repuesto Cambio del filtro de cerumen El cerumen es una de las principales causas de los problemas que se producen con los audífo nos Durante el uso el cerumen puede pen...

Page 95: ...ébil o más baja o si ya hay cerumen visible Componentes de los accesorios y las piezas de repuesto Los filtros de cerumen se suministran en varillas intercambiables en un práctico estuche para fa cilitar su manejo Varilla Gancho para cambiar el filtro de cerumen Filtro de cerumen La varilla dispone de dos lados diferentes En un extremo hay un filtro de cerumen blanco En el lado opuesto hay un ganc...

Page 96: ...96 1 Retirada del filtro de cerumen sucio 2 Colocación de un nuevo filtro 3 La varilla con el filtro usado puede eliminarse ...

Page 97: ... escu cha ningún sonido pro cedente del audífono El audífono no está encendido Encienda el audífono como se describe en el ca pítulo 7 La batería no está correctamente conectada al audífono Compruebe si la batería está correctamente co nectada al audífono La batería está gastada Cambie la batería y cargue la batería gastada en el estuche con función de carga como se describe en el capítulo 6 El mi...

Page 98: ...rectamente conectada al audífono Compruebe si la batería está correctamente co nectada al audífono El altavoz integrado podría estar dañado Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente El audífono emite des agradables pitidos La almohadilla del audífono no encaja bien en el oído Esto pue de producir pitidos desagrada bles retroacoplamiento acústi co y afectar al funcionamiento Intént...

Page 99: ...isponibles en su zona Deseche el aparato según la Directiva europea sobre resi duos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Para más información póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos Eliminación de baterías Las baterías usadas completamente descargadas deben eliminarse a través de contenedo res de recogida señalados de forma especial los...

Page 100: ... Ruido de entrada 32 dB Tensión 1 5 V Alimentación 3 mA Tiempo de funcionamiento 26 h Condiciones de funcionamiento Temperatura 10 C 40 C Humedad relativa del aire 30 75 Presión atmosférica 700 1600 hPa Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura 10 C 55 C Humedad relativa del aire 10 90 Presión atmosférica 500 1600 hPa El número de serie se encuentra en el aparato ...

Page 101: ...l comprador Esta garantía se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que con sumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilización privada en el hogar Se aplica la legislación alemana En el caso de que durante el periodo de garantía este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes dispo...

Page 102: ...o dispuesto en las instrucciones de uso así como productos que hayan sido abiertos reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio técnico no autorizado por Beurer daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente productos que se hayan adquirido como productos de ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com EC REP Shanghai International Holding Corporation GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Deutschland Huizhou Jinghao Medical Technology Co Ltd FL6 Huicheng Industry Bld Zhongkai Hightech Zone Huizhou 516000 Guangdong China ...

Reviews: