background image

Domaine d’utilisation et utilisation conforme aux dispositions

 

Le chariot sèche-dessins n’est pas un jouet !

Le chariot sèche-dessins doit être installé sur un sol ferme plat. Vous pouvez vous blesser aux pieds et aux jambes si le chariot roule de manière incontrôlée.

Le chariot sèche-dessins doit être uniquement utilisé dans des pièces intérieures sèches, car les matériaux utilisés ne conviennent pas à un emploi à l’extérieur.

Avertissements pour une usage correcte et sûre

 

S.v.p. contrôlez avant de le monter si vous avez toutes les pièces. En cas de pièces manquantes contactez les addresses en bas.

 

Avant d’utiliser le chariot, vérifiez que toutes les pièces sont en parfait état.

 

Le montage ne doit être effectué que par des adultes.

 

Montez le chariot étape par étape, à l’aide des instructions de montage illustrées jointes.

 

Tenez vous en à l’ordre de montage donné, sinon le chariot sèche-dessins ne fonctionnerait pas parfaitement, et vous risqueriez de vous blesser lors du montage.

 

Ne montez le chariot qu’avec l’aide d’une seconde personne. Si vous le montez seul, les lourdes pièces de montage peuvent vous blesser gravement. En tombant elles peuvent vous 

blesser aux bras, aux mains, aux jambes, et aux pieds.

 

Avant d’utiliser le chariot sèche-dessins vérifiez qu’il est bien horizontal et sûr.

 

Ne posez pas des objets lourds dessus. Le chariot sèche-dessins peut casser en cas de charge trop lourde posé dessus, et vous pouvez vous blesser aux bras, aux mains, aux 

jambes, et aux pieds.

 

La charge maximale que peut supporter le chariot sèche-dessins est de 50 kg.  

La charge maximale que peut supporter une claie est de 2 kg. Déposez donc au maximum 2 kg sur chaque claie. Une charge plus importante peut détruire les coulisses  

de glissage ou la claie. Il y a un risque de blessures aux bras, aux mains, aux jambes, et aux pieds.

 

Mettez des chaussures fermées stables pour pousser ou faire rouler le chariot.  

Vous risquez de vous blesser aux pieds et aux jambes.

 

Ne poussez le chariot que devant vous. Ne le tirez pas derrière vous. Vous éviterez ainsi de vous blesser aux pieds et aux jambes. 

 

Bloquez les deux roulettes dès que le chariot sèche-dessins n’est plus bougé.  

Vous pourriez vous blesser aux pieds et aux jambes si le chariot se mettait à rouler de manière incontrôlée.

Dimensions et poids

Matériaux

Cadre : tubes/grilles de fer galvanisé. Parois latérales : Plaques de contreplaque

Dépôt et rangement

 

Rangez le chariot sèche-dessins sur un sol ferme plat. Cela est nécessaire pour que le chariot sèche-dessins soit fermement et sûrement installé. Vous pouvez vous blesser aux 

pieds et aux jambes si le chariot sèche-dessins roule de manière incontrôlée.

 

Le chariot sèche-dessins doit être uniquement utilisé dans des pièces intérieures sèches et sur un sol sec car les matériaux utilisés ne conviennnent pas pour un emploi à l’extérieur.

Entretien et nettoyage par l’utilisateur

Essuyez les pièces de montage et les claies uniquement avec un chiffon humide et du produit de vaisselle. N’utilisez pas de produit d’entretien contenant de l’alcool. Ils pourraient 

endommager la surface. Laissez sécher complètement les pièces de montage ou les claies avant le prochain emploi.

Indications pour la mise au rebut

Veuillez éliminer le matériel d’emballage de manière écologique dès que vous en avez retiré le contenu. Les feuilles de plastique constituent un danger d’asphyxie pour les bébés et les 

petits enfants. Eliminez le chariot sèche-dessins usagé en le mettant aux objets encombrants.

Garantie et pièces de rechange

Vous bénéficiez au-delà de la durée légale de garantie (et sans que celle-ci ne soit restreinte) d’une garantie de 2 ans. C’est-à-dire que vous ne devez pas démontrer que la marchan-

dise défectueuse l’était déjà au moment de l’achat.

En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à une des adresses indiquées ci-dessous.

57222

756507

756508

Dimensions

153 x 94 x 60 cm 114 x 94 x 60 cm 88 x 94 x 60 cm

Poids du chariot sèche-dessins

45 kg

29,5 kg

23,3 kg

Betzold Lernmedien GmbH

Winkelriedstrasse 82

CH-8203 Schaffhausen
Telefon: +41 52 644 80 90

Telefax: +41 52 644 80 95

E-Mail: [email protected]

www.betzold.ch

CH

Arnulf Betzold GmbH

Seebühel 1

AT-6233 Kramsach/Tirol
Telefon: +43 5337 644 50

Telefax: +43 5337 644 59

E-Mail: [email protected]

www.betzold.at

AT

Arnulf Betzold GmbH

Ferdinand-Porsche-Str. 6

D-73479 Ellwangen
Telefon: +49 7961 90 00 0

Telefax: +49 7961 90 00 50

E-Mail: [email protected]

www.betzold.de

D

Summary of Contents for 57222

Page 1: ...Assembly Guide Drying Rack Chariot s che dessins Nr Art 57222 756507 756508 WICHTIG Vor Gebrauch sorgf ltig lesen F r sp tere Verwendung aufbewahren IMPORTANT To be read carefully to be kept for futur...

Page 2: ...Trocknungswagen ausschlie lich vor sich her Ziehen Sie ihn nicht hinter sich her So vermeiden Sie dass Sie sich an F en und Beinen verletzen Stellen Sie die beiden Rollen fest sobald der Bildertrockn...

Page 3: ...led from behind to avoid injuries to your feet and legs Lock both wheels when the Drying Rack is not being moved around Uncontrolled movement of the Drying Rack can otherwise result in injury which ma...

Page 4: ...ue le chariot s che dessins n est plus boug Vous pourriez vous blesser aux pieds et aux jambes si le chariot se mettait rouler de mani re incontr l e Dimensions et poids Mat riaux Cadre tubes grilles...

Page 5: ...n 8 gro e stumpfe Schrauben von links Including 1 ring 1 capping 4 small pointed screws 1 small blunt screw 4 medium sized blunt screws 8 large blunt screws seen from the left Inclus 1 rondelle 1 cach...

Page 6: ...and oben am Rahmen mit 4 gro en stumpfen Schrauben befestigen Attach the projecting rods to the top of the frames using 4 large blunt screws Fixez les barres aux saillies en haut du ch ssis l aide de...

Page 7: ...blunt screw Fixez les barres fines au milieu avec une petite vis plate en ajoutant 1 anneau et 1 cache Einschubf cher hineinschieben Fertig Insert the push trays Ready Ins rez les tiroirs Fini Holzpla...

Page 8: ...en Telefon 41 52 644 80 90 Telefax 41 52 644 80 95 E Mail service betzold ch www betzold ch CH Arnulf Betzold GmbH Seeb hel 1 AT 6233 Kramsach Tirol Telefon 43 5337 644 50 Telefax 43 5337 644 59 E Mai...

Reviews: