background image

Pg 4 of 15

(800) 892-3986

IS09834

List of Hardware 

/ Lista de piezas de tornillería / Liste des pièces de montage

Large Screw

Tornillo grands
Vis longue

Latch Assembly Screw

Tornillo del ensamble de cierre
Vis de loquet

Cambolt

Perno para levas
Boulon à cames

Dowel

Clavija
Goujon

Hinge Screw

Tornillo para bisagras
Vis pour charnière

Hinge

Bisagra
Charnière

1

2

6

4

5

7

x 4

x 8

x 8

x 16

x 4

x 6

Cam

Leva
Came

3

x 8

Latch Knob Assembly 

Ensamble de la perilla de cierre 
Bouton de loquet

8

x 1

Latch 

Cierre
Loquet

9

x 1

Summary of Contents for 9834WWWM

Page 1: ...GNEMENTS IMPORTANTS SUR LA S CURIT VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE ULT RIEURE Product Inquiries Installation Help Just call 800 892 3986 for parts and service For faster service...

Page 2: ...S il venait vous manquer des pi ces appelez notre num ro sans frais 1 800 892 3986 entre 8 h et 17 h heure de l Est des tats Unis du lundi au vendredi Cleaning Note Cleaning with a dry cloth may be s...

Page 3: ...ieur 1 C Left Side Panel Panel lateral izquierdo Panneau lat ral gauche 1 D Right Side Panel Panel lateral derecho Panneau lat ral droit 1 E Hanging Rail Riel colgante Rail de suspension 1 F Adjustabl...

Page 4: ...sembly Screw Tornillo del ensamble de cierre Vis de loquet Cambolt Perno para levas Boulon cames Dowel Clavija Goujon Hinge Screw Tornillo para bisagras Vis pour charni re Hinge Bisagra Charni re 1 2...

Page 5: ...Tornillo para im n As pour aimant 15 x 2 Magnet Strike Contrachapa de im n G che d aimant 16 x 2 Magnet Strike Screw Tornillo para Contrachapas de im n Vis pour g ches d aimant 17 x 2 Cam Sticker Adh...

Page 6: ...the direction of the cams 3 1 Inserte las levas 3 dentro del riel colgante E como se ilustra TENGA EN CUENTA la orientaci n de las levas 3 Ins rez des cames 3 dans le rail de suspension E comme illust...

Page 7: ...vijas 4 dentro de los paneles laterales superiores C y D como se ilustra 3 Inserte las levas 3 dentro de los paneles laterales superiores C y D como se ilustra NOTA TENGA EN CUENTA la orientaci n de l...

Page 8: ...l A as shown 2 Attach the magnet 14 to the top panel A as shown 1 Fije los pernos de levas 2 y las clavijas 4 al panel superior A como se ilustra 2 Sujete el im n 14 al panel superior A como se ilustr...

Page 9: ...panel superior A a los paneles laterales C y D como se ilustra 3 Apriete las levas 3 en los paneles laterales C y D y el riel colgante E gir ndolas en el sentido de las agujas del reloj aproximadament...

Page 10: ...834 6 C D B B D 1 1 1 1 Attach the bottom panel B to the side panels C and D as shown Fije el panel inferior B a los paneles laterales C y D como se ilustra Fixez le panneau inf rieur B aux panneaux l...

Page 11: ...f back panel I facing up attach to the back of the unit as shown NOTE Make sure the mounting holes are at the top as shown Coloque la unidad hacia abajo sobre el piso Con el lado de la uni n del panel...

Page 12: ...erda G como se ilustra NO APRIETE LOS TORNILL0S DE LAS BISAGRAS 5 DE M S 2 Sujete la contrachapa de im n 16 a la puerta G como se ilustra NO APRIETE EL TORNILLO PARA CONTRACHAPA DE IM N 17 DE M S Repi...

Page 13: ...ERTIGHTEN LATCH ASSEMBLY SCREWS 7 Fije el ensamble de la perilla de cierre 8 y el cierre 9 a las puertas G y H como se ilustra NOTA NO APRIETE LOS TORNILLOS DEL ENSAMBLE DE CIERRE 7 DE M S Fixez le bo...

Page 14: ...y D como se ilustra NOTA NO APRIETE LOS TORNILL0S DE LAS BISAGRAS 5 DE M S 2 Aplique adhesivos para cubrir levas 13 en las levas 3 y adhesivos para cubrir tornillos 12 en los tornillos grandes 1 1 Fix...

Page 15: ...la pared y marque el lugar sobre la pared a trav s de los orificios de montaje del riel colgante E 2 Taladre orificios en los puntos marcados en la pared Si los tornillos no van a ir directamente en l...

Reviews: