better chef IM-804S Use And Care Manual Download Page 8

MEdIdAS IMPORTANTES dE SEGURIdAd

Al utilizar su electrodoméstico, siempre debe seguir
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:

•   Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de
utilizar su artefacto.
•   Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos,
no debe sumergir el cable, el enchufe o el cuerpo de la
batidora en agua o cualquier otro líquido.
•   Este aparato no es pensado para el uso por personas
(incluyendo niños) con capacidades, ni con la falta re-
ducidades, fisica y sensorias o mentales de la experien-
cia y el conocimiento, a menos que ellos hayan sido
dados la supervision o instruccion con respeto al uso
del aparato por una persona responsible de su seguri-
dad.
•   Desenchufe del tomacorriente cuando el artefacto no
esté en uso, antes de colocar or quitarle piezas y antes
del limpiarlo.
•   Evite tocar las partes móviles. Mientras la máquina
esté funcionando, mantenga las manos, el pelo, la ropa,
así como las espátulas y otros utensilios, alejados de las
aspas para reducir el riesgo de lesiones personales o
daños a la batidora.
PRECAUCION
•   No ponga a funcionar ningún artefacto si tiene un
cable o enchufe dañado, o después de que el artefacto
funcione mal o haya sufrido alguna caída o avería.
•   El uso de accessorios no recomendados para este
modelo puede causar un incen-dio, choques eléctricos
o lesiones. No use este artefacto a la intemperie.
•   No deje que el cordón toque superficies calientes, in-
cluyendo la estufe.
•   Nunca ponga ese artefacto cerca o encima de que-
madores de gas o eléctricos calientes, o en el interior
de un horno caliente.
•   Antes de concectar el enchufe al tomacorriente de
pared, cerciórese que el control esté en la posición de
apagado (OFF). Para desconectar, ponga el control en
OFF y luego deconecte el enchufe del tomacorriente de

la pared.
•   No use este artefacto electrodoméstico para otro fin
que no sea el especificado.
•   Este dispositivo no está diseñado para uso comercial.
Es un electrodoméstico para tareas ligeras, diseñado
sólo para usar en el hogar.
•   No lo haga funcionar de forma continua durante lar-
gos periodos de tiempo. Esto puede causar un estrés ex-
cesivo en el motor y hacer que falle. El tiempo      de
uso continuo máximo recomendado no debe exceder de
5 minutos. Después, deje que el motor se enfríe durante
2-3 minutos antes del próximo uso.

GUARdE ESTAS 
INSTRUCCIONES SÓlO
PARA USO dOMÉSTICO

7 - Español

AdVERTENCIA

ENCHUfE   POlARIzAdO

Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como una opción
de seguridad, este enchufé se introduce en una toma de corriente solamente de una manera. Si el enchufe
no cabe completamente dentro de la toma de corriente, voltéelo al otro lado e intente de nuevo. Si de todas
maneras no cabe, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de deshabilitar esta opción de
seguridad.

CAblE ElECTRICO

El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable de
mayor de longitud. Cualquier cable de extensión que se deba emplear, deberá estar cali-ficado para nada
menor de 15 amperios. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no interfiera con la superficie
de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable,
no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.

Summary of Contents for IM-804S

Page 1: ...N INOx à VITESSE VARIAbLE bATIDORADE INMERSIóN ENACERO INOxIDAbLE CON VELOCIDAD VARIAbLE Model no IM 804S READ AND SAVE THIS USE AND CARE GUIDE CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO HOUSEHOLD USE ONLY ...

Page 2: ... gas or electric burner or in a heated oven Check that control is off before plugging cord into wall outlet To disconnect turn control to OFF then re move plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended purpose This device is not designed for commercial use It is a light duty appliance designed for home use only Do not continuously operate for extended periods of time This could...

Page 3: ...up or a similar container Hold the cup steady select the required speed then press the on off switch On the variable speed con trol select a low speed for slower blending and to re duce splashing select a higher speed or press turbo button for faster blending You can also blend food di rectly in a cooking pot or a saucepan as you like 4 To avoid splashing place the hand blender in the food before ...

Page 4: ...ion of defect and return name and address as well as a contact phone number We will within 10 days of receiving your product re turn a new or refurbished at our discretion product at NO ADDITIONAL CHARGE We will also return your receipt If product is found to be in working condition we will return product postage collect PACK YOUR PRODUCT WELL We will not be responsible for damages in curred as a ...

Page 5: ...réglage est à OFF ARRET avant de brancher le cordon dans une prise de courant murale Pour le débrancher tourner le réglage à OFF et ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale Ne pas utiliser l appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné Cet appareil n est pas destiné à un usage commercial C est un appareil ménager léger conçu uniquement pour un usage à domicile Ne pas u...

Page 6: ...sélection nez la vitesse souhaitée puis appuyez sur le commuta teur marche arrêt Réglez le régulateur de vitesse sur une vitesse faible pour un mixage plus lent et pour ré duire les éclaboussures Sélectionnez une vitesse plus élevée ou appuyez sur le commutateur turbo pour un mixage plus rapide Vous pouvez aussi mélanger les al iments dans une marmite ou une casserole si vous le souhaitez 4 Pour é...

Page 7: ...oint l exposition de l imperfection et dévolution nom et adresse ainsi qu un téléphone de con tacte Dans dix 10 jours à la réception du produit on retourne un produit nouveau ou réparé à son avis sans un DÉBIT ADDI TIONNEL Également on retournerait la quittance Si le produit est en bon état on re tournerait le port payable du produit EMPAQUETEZ BIEN SON PRODUIT Nous ne sommes pas responsables sur ...

Page 8: ...te Antes de concectar el enchufe al tomacorriente de pared cerciórese que el control esté en la posición de apagado OFF Para desconectar ponga el control en OFF y luego deconecte el enchufe del tomacorriente de la pared No use este artefacto electrodoméstico para otro fin que no sea el especificado Este dispositivo no está diseñado para uso comercial Es un electrodoméstico para tareas ligeras diseña...

Page 9: ...r la taza de forma firme se leccionar la velocidad requerida y presionar el interrup tor encendido apagado En el control de velocidad vari able seleccionar una velocidad baja para una mezcla lenta y para reducir las salpicaduras seleccionar una velocidad alta o presionar el botón turbo para una mez cla más rápida También puede mezclar los alimentos de forma directa en una olla de cocina o en un sa...

Page 10: ... y el nombre y dirección de re torno así como un número de contacto Dentro de los 10 días después de recibir el producto le enviaremos un producto nuevo o remanufacturado a nuestro criterio DE MANERA GRATUITA También le de volveremos su recibo Si el producto fun ciona correctamente le devolveremos una cuenta por el flete del producto EMPAQUETE EL PRODUCTO CON CUIDADO No nos responsabilizaremos por...

Page 11: ...Español 10 ...

Page 12: ......

Reviews: