background image

5

INSTRUCTIONS FOR USE

We are delighted that you have chosen this high quality
product.  So that you will enjoy using your Aquarius Water
Dispenser for many years to come, please read the following
advice carefully.

Aquarius Mini WD 4000

NOTE:

At BETEC we constantly strive to improve our products. We
therefore reserve the right to make changes to the construc-
tion or operation of this dispenser.

For your safety

To avoid any risk of fire, electric shock or other injury, please
take note of the following safety advice:

• Please read all operating instructions before use.
• Ensure that the mains voltage is identical to that shown on 

the label. Connect only to an AC supply.

• Never clean the appliance with any easily flammable 

substances.

• As a precaution, after filling the water bottle switch the appli

ance off before fitting.

Setting up the appliance

• Carefully remove packaging
• Find a suitable place.  If at all possible, do not position the 

appliance in direct sunlight or near to radiators or other sour
ces of heat (cookers, gas flames etc.).  Ensure that air can 
circulate unobstructed.

• Attach the shelf for glasses or plastic cups as illustrated.
• Connect the power supply (220 volts / 50Hz).  Never tamper

with plug or cable.

• This appliance is not suitable for use outside or in areas with

temperatures below zero.

• As far as possible, try to ensure that the surroundings are

free of dust and dirt.

Using the appliance

• The water dispenser is cleaned before it is packed.

However, we recommend that when first using it you let
approx. half a litre of water run through the dispenser wit-
hout activating the cooling or heating process. To this end,
place both on/off switches in the OFF position.

• Fill the water bottle with water, put on the safety lock and 

twist it tight.

• Ensure that the appliance is still switched off and that the

two operating buttons for hot and cold water are closed (not
pressed). Then place the water bottle as illustrated onto the 
dispenser. 

• For initial set-up, press the cold water button until the outlet

is dispensing water normally. Then press the hot water but-
ton with the same procedure as cold water button. When
both outlets can dispense water, the set-up is completed.
The two integrated hot and cold water tanks will 
now be automatically filled with water. When both tanks are 
adequately filled with water, press the two operating buttons
one after the other and let as much water as you like flow 
into a container.

• When the cleaning process is finished, make sure that the 

bottle is still adequately filled with water.

• Now place the two switches for hot and cold water in the 

‘ON’ position. The LED indicators start to glow.

• Hot water will be available to you after around 6 minutes,

and cold water after about 40 minutes.

• At average room temperature of 25°, your water dispenser 

can cool 1,5 litres of water an hour, while heating 6 litres of 
water at the same time.  The average temperature for cold 
water is approx. 11 – 13° and for hot water approx. 80 – 90°.

• Make sure the power plug is connected to AC outlet. 

• Please set up the Aquarius Water Dispenser on the table

with at least 15 cm clearance to wall for heat dissipation. 

• Each water tank’s maximum capacity is 0.7 litres (cold) and 

0.8 litres (hot).

Cleaning the appliance

Depending on how often your dispenser is used, we recom-
mend cleaning it every 3 to 6 months. To do so, put the on/off
switch in the OFF position or disconnect the power supply by
pulling out the plug.  Lift up the appliance, open the two water
outlets on the bottom of the appliance by removing the plastic
stoppers and let the water out. This will get rid of any residual
muck in the bottom of the tank. When you have finished clean-
ing the dispenser, make sure that you completely close off the
water outlets again.

When not in use

If the dispenser is due not to be used for a relatively long peri-
od of time, we recommend that you disconnect the power
supply, take off the water bottle and empty both water tanks.

Guarantee (only valid within Germany)

The guarantee period for this appliance is 24 months.  In the
event of demonstrable defects in materials or manufacture we
shall, at our discretion, repair or replace the appliance.  If you
discover a defect, you should send the appliance to the
address listed below, 

paying all carriage costs and stating

the reason for your complaint

.  

We accept no liability for

any appliances that are uninsured or damaged in transit

.

Your right to claim a revision or reduction in price exists only if
we are unable to remedy the fault.  Indirect damage or losses
are not covered by this guarantee.  If the appliance is badly or
improperly treated, if force is used or in the event of damage
caused by normal wear and tear the warranty shall lapse.  This
is also the case in the event of any third party tampering with
the device or of any changes being made to its original condi-
tion.  Your receipt is your warranty card and counts as an offi-
cial document.  If you give false details about the date of pur-
chase or make any changes to the entries on the receipt you
release us from any and all warranty obligations.  The place of
fulfilment and jurisdiction is Offenbach am Main.     

Date of sale

Retailer’s stamp

We hope you will enjoy using your Aquarius Water Dispenser.

If you have any questions, please contact:

BETEC 
Bernd Eitel Technologies 
Herzogstrasse 55
63263 Neu-Isenburg
Germany
Tel: 49 (0) 6102-31067
Fax: 49 (0) 6102-320859
www.BETEC-Ideen.de
E-mail: [email protected]

GB

AquarisMini_Anleitung  25.05.2004  19:24 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for Aquarius Mini WD 4000

Page 1: ...Countertops D GB I F NL GR P E BEDIENUNGS ANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS DE SERVICE MANUAL DEL USUARIO ISTRUZIONI PER L USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO BEDIENINGS HANDLEIDING AquarisMini_Anleitung 25 05 2004 19 24 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...4 Betätigungstasten für heißes und kaltes Wasser und Wasserauslasshahn 5 Abnehmbare Tropfablage 6 Ein Aus Schalter für kaltes Wasser 7 Luftauslass 8 Ein Aus Schalter für heißes Wasser 9 Lüftungsgitter 10 Kabelschnur Funktions und Teilebeschreibung 1 2 3 4 5 7 10 8 9 6 D AquarisMini_Anleitung 25 05 2004 19 24 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ... Gefäß laufen lassen Nachdem der Reinigungslauf erfolgt ist stellen Sie sicher dass die Flasche noch immer mit ausreichend Wasser gefüllt ist Stellen Sie jetzt beide Schalter für heißes und kaltes Wasser auf ON Position Die LED Anzeigen beginnen zu leuchten Nach etwa 6 Minuten können Sie über heißes und nach etwa 40 Minuten über kaltes Wasser verfügen Der Wasser Dispenser kühlt bei durchschnittlic...

Page 4: ...ction 4 Operating buttons for hot and cold water and water outlet tap 5 Detachable drip tray 6 On off switch for cold water 7 Air outlet 8 On off switch for hot water 9 Ventilation grill 10 Cable 1 2 3 4 5 7 10 8 9 6 4 Description of functions and parts GB AquarisMini_Anleitung 25 05 2004 19 24 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...ater will be available to you after around 6 minutes and cold water after about 40 minutes At average room temperature of 25 your water dispenser can cool 1 5 litres of water an hour while heating 6 litres of water at the same time The average temperature for cold water is approx 11 13 and for hot water approx 80 90 Make sure the power plug is connected to AC outlet Please set up the Aquarius Wate...

Page 6: ...nement à diode DEL pour l eau froide 4 Touches de commande pour eau chaude et eau froide et robinet de purge 5 Collecteur de gouttes d eau amovible 6 Interrupteur Arrêt Marche pour l eau froide 7 Ouverture de purge d air 8 Interrupteur Arrêt Marche pour l eau chaude 9 Grille de ventilation 10 Cordon d alimentation 1 2 3 4 5 7 10 8 9 6 F AquarisMini_Anleitung 25 05 2004 19 24 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...les deux touches et laisser couler dans un récipient la quantité d eau désirée Après l opération de nettoyage par circulation s assurer que le conteneur comporte encore un volume d eau suffisant Mettre les deux interrupteurs d eau chaude et d eau froide en position ON Les indicateurs à diodes luminescentes DEL s allument Après environ 6 minutes vous pouvez disposer d eau chaude et après environ 40...

Page 8: ...ionamiento para agua fría 4 Teclas de accionamiento para agua fría y caliente y grifo de salida de agua 5 Bandeja de goteo extraíble 6 Interruptor de activación desactivación para agua fría 7 Salida de aire 8 Interruptor de activación desactivación para agua caliente 9 Rejilla de ventilación 10 Cable 1 2 3 4 5 7 10 8 9 6 E AquarisMini_Anleitung 25 05 2004 19 24 Uhr Seite 8 ...

Page 9: ...en un recipiente Después de finalizar el proceso de limpieza compruebe que la botella tenga todavía agua suficiente Ponga ambos interruptores para agua caliente y fría en la posición ON Los LEDs indicadores empiezan a ilumi narse Después de unos 6 minutos podrá disponer de agua caliente y después de unos 40 minutos de agua fría El dispensador de agua enfría con una temperatura media de la estancia...

Page 10: ...ione di acqua fredda 4 Tasti di attivazione per acqua calda e fredda e rubinetto di uscita dell acqua 5 Vaschetta raccogligocce estraibile 6 Interruttore On Off per il raffreddamento dell acqua 7 Uscita dell aria 8 Interruttore On Off per il riscaldamento del l acqua 9 Griglia di aerazione 10 Cavo 1 2 3 4 5 7 10 8 9 6 I AquarisMini_Anleitung 25 05 2004 19 25 Uhr Seite 10 ...

Page 11: ...ine di questa operazione di pulizia verificare che il bottiglione sia ancora pieno a sufficienza di acqua Ora posizionare entrambi gli interruttori quello per l acqua calda e quello per l acqua fredda in posizione ON I LED si accendono Dopo circa 6 minuti è possibile disporre di acqua calda e dopo circa 40 minuti anche di acqua fredda A temperature ambiente medie di circa 25 il dispenser d ac qua ...

Page 12: ... Teclas de comando para água quente e fresca e torneira de saída de água 5 Tabuleiro de recolha de água amovível 6 Interruptor de Ligar Desligar para água fria 7 Saída de ar 8 Interruptor de Ligar Desligar para água quente 9 Grelha de ar 10 Cabo 1 2 3 4 5 7 10 8 9 6 P Descrição das Funções e Componentes AquarisMini_Anleitung 25 05 2004 19 25 Uhr Seite 12 ...

Page 13: ...ta operação de limpeza certifique se de que o garrafão ainda contém uma quantidade suficiente de água Coloque agora ambos os interruptores de água quente e água fria na posição ON Os indicadores LED acendem se Após aproximadamente 6 minutos poderá dispor de água quente e após aproximadamente 40 minutos de água fresca A uma temperatura ambiente média de 25ºC o dispensador de água refrigera aproxima...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 7 10 8 9 6 GR AquarisMini_Anleitung 25 05 2004 19 25 Uhr Seite 14 ...

Page 15: ...15 GR AquarisMini_Anleitung 25 05 2004 19 25 Uhr Seite 15 ...

Page 16: ...LED functie indicator voor koud water 4 Bedieningstoetsen voor heet en koud water en wateraftapkraan 5 Afneembare druppelvanger 6 Aan Uit schakelaar voor koud water 7 Luchtafvoer 8 Aan Uit schakelaar voor heet water 9 Ventilatierooster 10 Kabel 1 2 3 4 5 7 10 8 9 6 NL AquarisMini_Anleitung 25 05 2004 19 25 Uhr Seite 16 ...

Page 17: ...te controleren of zich nog steeds vol doende water in de fles bevindt Zet nu beide schakelaars voor heet en koud water op ON De LED indicators beginnen te branden Na circa 6 minuten beschikt u over heet en na circa 40 minuten over koud water Bij een gemiddelde omgevingstemperatuur van 25 koelt de water dispenser per uur circa 1 5 liter water en verwarmt circa 6 liter De gemiddelde temperatuur van ...

Page 18: ...www BETEC Ideen de AquarisMini_Anleitung 25 05 2004 19 25 Uhr Seite 18 ...

Reviews: