Pag.39
Tav.34
Pos
Numero
Q.tà Nota Descrizione
Description
Dé signation
Beschreibung
Descripciò n
Loc
Number
Q.ty Note
Pos
Numé ro
Q.té Note
Ps
Número
M.ge Nota
Pos
Nummer
C.ad Anm.
1
026342008 000
1
Forcella completa D.48
Stirrup assy. D.48
Fourchette compl. D.48
Schaltgabel, Kompl. D.48
Horquilla compl. D.48
2
026342208 059
1
Gamba dx.
R.H. leg
Tube D.
Beineinheit R.
Pata der.
3
026342108 059
1
Gamba sx.
L.H. leg
Tube G.
Beineinheit L.
Pata izq.
4
020340040 000
1
Dado 20X1,5
Nut 20X1,5
Ecrou 20X1,5
Mutter 20X1,5
Tuerca 20X1,5
5
1155440 000
1
Bullone 8x30 ch10 rs
Bolt 8x30 ch10 rs
Boulon 8x30 ch10 rs
Bolzen 8x30 ch10 rs
Tornillo 8x30 ch10 rs
6
1155510 000
2
Bullone M8x40
Bolt M8x40
Boulon M8x40
Bolzen M8x40
Tornillo M8x40
7
1066420 000
1
Anello OR 20,22.3,53 NBR
O-Ring 20,22.3,53 NBR
Bague d’ é tanché ité
O-Ring 20,22.3,53 NBR
Anillo OR 20,22.3,53 NBR
20,22.3,53 NBR
8
026340020 004
1
Testa di sterzo
Steering head
Tê te de direction
Gabelkopf
Tija superior
9
026340018 004
1
Crociera con cannotto
Lowe yoke
Croisiere a/tube fourche
Untere Gabelbrücke
Pletina con tubo
10
1155510 000
2
Bullone M8x40
Bolt M8x40
Boulon M8x40
Bolzen M8x40
Tornillo M8x40
11
026343340 000
2
Gruppo pacco distensione
Extension pack assembly
Ensemble paquet extension
Baugruppe zugstufe
Conjunto paquete extensió n
12
026343350 000
2
Gruppo pacco compressione
Compression pack assembly
Ensemble paquet compression
Baugruppe compressionpacket
Conjunto paquete compresió n
13
020343260 000
2
Tubo interno
Inner tube
Tube inté rieur
Gabel Innenrohr
Tubo interior
14
020343130 000
2
Anello appoggio stelo + O-Ring
Stem supporting ring + O-Ring
Anneau appui tige + O-Ring
Anlagering für O-Ring Anillo de apoyo v O-Ring
15
026343300 000
2
Gruppo tappo
Plug assy
Groupe bouchon
Verschlussgruppe Kpl
Grupo tapó n
16
026343310 000
2
Distanziale in nylon
Nylon spacer
Entretoise en nylon
Nylon-Distanzstück
Separador de nylon
17
031343230 000
2
Rosetta
Washer
Rondelle
Federring
Arandela
18
026343320 000
1
Kit molle
Springs kit
Gr. ressorts
Federset
Kit muelles
19
031343210 000
2
Anello centraggio
Centering ring
Bague de centrage
Zentrierring
Anillo de centraje
20
020343310 000
1
Piedino dx forcella
R.H. fork foot
Pied de fourche droit
Gabelfuß rechts
Pata horquilla der.
21
020343080 000
2
Grano
Dowel
Goujon
Stift
Clavija
22
020343110 000
1
Piedino sx forcella
L.H. fork foot
Pied de fourche gauche
Gabelfuß links
Pata horquilla izq.
23
020343200 000
2
Boccola Ø49/47 L 20
Bush Ø49/47 L 20
Moyeu Ø49/47 L 20
Büchse Ø49/47 L 20
Buje Ø49/47 L 20
24
026343290 000
2
Stelo
Stem
Tige
Stange
Varilla
25
020343280 000
2
Fodero
Sleeve
Protection
Schutzstuck
Protecció n
26
020343190 000
2
Boccola Ø52/48 L 15
Bush Ø52/48 L 15
Moyeu Ø52/48 L 15
Büchse Ø52/48 L 15
Buje Ø52/48 L 15
27
020343180 000
1
Distanziale
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Distanciador
28
020343170 000
2
Guarnizione
Packing
Joint
Dichtung
Junta
29
020343160 000
2
Seeger Ø58,45
Circlip Ø58,45
Circlip Ø58,45
Seeger Ø58,45
Seeger Ø58,45
30
020343150 000
2
Raschiapolvere
Dust scraper
Graffe poussiere
Staubabstreifer
Esc. polvo
31
020343140 000
2
Seeger Ø64,5 Ø2
Circlip Ø64,5 Ø2
Circlip Ø64,5 Ø2
Seeger Ø64,5 Ø2
Seeger Ø64,5 Ø2
32
026343330 000
2
Disco di centraggio
Centering disk
Disque de centrage
Zentrierring
Disco de centraje
Summary of Contents for RR 2T ENDURO 2013 250
Page 6: ...Pag 6 Tav 01A ...
Page 8: ...Pag 8 Tav 01B ...
Page 12: ...Pag 12 Tav 03 ...
Page 18: ...Pag 18 Tav 07 ...
Page 20: ...Pag 20 Tav 09 ...
Page 22: ...Pag 22 Tav 10 ...
Page 24: ...Pag 24 Tav 11 ...
Page 26: ...Pag 26 Tav 12 ...
Page 28: ...Pag 28 Tav 14 ...
Page 30: ...Pag 30 Tav 31 ...
Page 32: ...Pag 32 Tav 32 ...
Page 34: ...Pag 34 Tav 33A ...
Page 36: ...Pag 36 Tav 33B ...
Page 38: ...Pag 38 Tav 34 ...
Page 40: ...Pag 40 Tav 35 ...
Page 42: ...Pag 42 Tav 36 ...
Page 48: ...Pag 48 Tav 40 ...
Page 52: ...Pag 52 Tav 43A ...
Page 54: ...Pag 54 Tav 43B ...
Page 57: ...Pag 57 ...