background image

25

INSTRUCTIONS FOR USE

EN

EXAMPLE

MEASUREMENT RESULT

Move the wheel manually until all the LEDs corresponding to the side being inspected light up.

The display shows the measured unbalance, and thus indicates the weight to apply to the point shown by the 

arrow in the drawing below

Pressing 

 

 the  keys allows the positions of the weights to be selected. For each position, the display 

will show the value of the weight to apply.    

For unbalance within tolerance 0 (zero) is displayed; 

 allows the values within tolerance to be viewed.

SPLIT FUNCTION (hidden adhesive weight)

The SPLIT function is used to place the adhesive weights behind the wheel spokes, so that they are no longer 

visible (for alloy rims).

NB: This function is applicable to spokes whose angles range between 18° and 120°; for angles outside this 

range, errors 24, 25 or 26 will occur (for a detail description of errors, see section “DIAGNOSTICS”). Spokes 

with irregular or inconsistent angles can be compensated.

Use this function 

 

 in the mode if an adhesive weight is expected to be applied inside the rim.

Enter the wheel dimensions and turn the wheel manually. 

1. Turn the wheel to the outer side unbalance correction position.

Summary of Contents for 3070BE/K

Page 1: ...3070BE K ISTRUZIONI PER L USO I INSTRUCTIONS FOR USE EN MODE D EMPLOI F GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES DE USO P GEBRUIKSAANWIJZING NL INSTRUKCJA OBS UGI PL HASZN LATI TMUTAT HU...

Page 2: ...SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO Per garantire la sicurezza durante l impiego dell equilibratrice formare adeguatamente il personale al suo utilizzo Impedire che bambini o visitatori possano avvic...

Page 3: ...LIBRATRICE Assicurarsi che i componenti dell equilibratrice siano correttamente collegati Verificare che la tensione e la frequenza della rete siano compatibili con quanto indicato sulla targhetta Ver...

Page 4: ...ofase 115 230V AC o 12 24V DC Classe protezione IP 54 Tempo di ciclo per ruota da 15 Kg 4 7 s Velocit di equilibratura 100 rpm Incertezza di misura 1 g Rumorosit media 70 dB A Larghezza cerchione impo...

Page 5: ...Calibro in plastica per misure di diametri punte esterne e larghezze punte interne Pinza per contrappesi Ghiera di serraggio con volantino e tre coni 45 58 77 mm foto qui di seguito Sono disponibili k...

Page 6: ...quilibratrice sia affissa in maniera stabile MONTAGGIO SMONTAGGIO DEI TERMINALI L equilibratrice fornita completa di flangia e coni per il fissaggio di ruote con foro centrale Il terminale filettato v...

Page 7: ...flangia Effettuare sempre un controllo visivo prima di utilizzare l equilibratrice per verificare l assenza di corpi estranei nelle parti in movimento RISCHI RESIDUI Per rischio residuo si intende un...

Page 8: ...7 Impostazione LARGHEZZA 8 Selezione posizione di correzione FIANCO INTERNO permette di selezionare e visualizzare la posizione per l applicazione del peso di correzione 9 Selezione posizione di corr...

Page 9: ...ta tramite i pomelli della ghiera di fissaggio 4 Su display scomparir qualsiasi indicazione luminosa fino al segnale di stop momento in cui si dovr fermare manualmente la ruota poich la lettura dello...

Page 10: ...glia di tolleranza prevista FUNZIONE SPLIT peso adesivo nascosto La funzione SPLIT viene utilizzata per la sistemazione dei pesi adesivi dietro alle razze della ruota in modo tale che non siano visibi...

Page 11: ...erazione serve per ridurre lo squilibrio statico della ruota opportuna per valori di squilibrio statico superiori a 30 grammi 1 Se in precedenza non stato rilevato nessuno squilibrio sul display compa...

Page 12: ...alizzare alcune funzioni dell equilibratrice e di eseguire le tarature Per accedere a questa sezione premere il pulsante MENU POSIZIONE PNEUMATICO vedi OTTIMIZZAZIONE SQUILIBRIO vedi AUTODIAGNOSI unit...

Page 13: ...compreso tra 0 zero e 255 Taratura Per eseguire la taratura della macchina procedere come segue 1 Montare sull albero una ruota con cerchio in acciaio di medie dimensioni Esempio 6 x 15 1 2 Impostare...

Page 14: ...uro costruiti con tolleranze talvolta troppo ampie In tal caso pu essere opportuna una bilanciatura utilizzando un equilibratrice a ruota montata sulla vettura Segnalazioni di allarme La macchina disp...

Page 15: ...massimo di rilanci possibile per la misura dello squilibrio 1 Assicurarsi di aver montato sull equilibratrice una ruota da vettura 2 Verificare in autodiagnosi il corretto funzionamento dell encoder 3...

Page 16: ...mesi per uso professionale o 24 mesi per uso non professionale Vengono riparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a nostra di...

Page 17: ...e technical specifications contained in the section INSTALLATION WORK AREA SAFETY In order for safety to be guaranteed while using the wheel balancer the operating staff must be suitably trained Keep...

Page 18: ...ected properly Check that the mains voltage and frequency are compatible with the data on the plate Check that the mains cable has been connected properly Check that both the shaft and the flange are...

Page 19: ...SE POWER SUPPLY 115 230V AC or 12 24V DC DEGREE OF PROTECTION IP 54 MEASURING CYCLE FOR 15 KG WHEEL 4 7 s BALANCING SPEED 100 rpm MEASUREMENT UNCERTAINTY 1 g AVERAGE NOISE 70 dB A RIM WIDTH SETTING RA...

Page 20: ...ic gauge for measuring diameters outer points and widths inner points Balance weight pliers Lock nut with handwheel and three cones 45 58 77 mm see photo below The following optional kits are availabl...

Page 21: ...th of at least 90 kg each Make sure that the wheel balancer has been fixed firmly INSTALLING REMOVING TERMINALS The wheel balancer is supplied complete with flange and cones for fixing wheels with cen...

Page 22: ...l the wheel is locked to the flange Before operating the wheel balancer visually check it for foreign bodies in the moving parts RESIDUAL RISKS Residual risk means a potential risk impossible to elimi...

Page 23: ...setting 6 DIAMETER setting 7 WIDTH setting 8 INNER SIDE correction position selection selects and views the position for applying the correct weight 9 STATIC and OUTER SIDE correction position selecti...

Page 24: ...nobs of the lock nut 4 The display will no longer show any light and the stop signal will be displayed the wheel will then have to be stopped manually as the unbalance reading has been completed 5 Bal...

Page 25: ...e values within tolerance to be viewed SPLIT FUNCTION hidden adhesive weight The SPLIT function is used to place the adhesive weights behind the wheel spokes so that they are no longer visible for all...

Page 26: ...ration is performed to reduce the static unbalance of the wheel It is suitable for static unbalance values in excess of 30 grams 1 If no unbalance was measured before START appears on the display alte...

Page 27: ...the wheel balancer and to perform calibrations To access this section press the MENU button POSITION TYRE See section UNBALANCE OPTIMISATION See section SELF DIAGNOSTICS diameter unit of measure mm in...

Page 28: ...ts exact position The value lies between 0 zero and 255 Calibration To calibrate the machine proceed as follows 1 Fit an average size wheel with a steel rim onto the shaft Example 6 x 15 1 2 Set the m...

Page 29: ...drum are too large In this case balancing might be required using a wheel balancer with the wheel mounted on the vehicle Alarm signals The machine has a self diagnostics cycle which identifies the mos...

Page 30: ...heel has been mounted on the wheel balancer 2 Use the self diagnostics function to check the encoder 3 The CPU board may have broken down Err 23 Wheel does not slow down 1 Remember to release the spin...

Page 31: ...ional use or a 24 month warranty for nonprofessional use We will repair any breakdowns caused by material or manufacturing defects by fixing the defective pieces or replacing them at our discretion Sh...

Page 32: ...que des pneumatiques Il est interdit de d passer la charge maximale indiqu e dans les sp cifications techniques du paragraphe INSTALLATION S CURIT DU POSTE DE TRAVAIL Afin de garantir la s curit penda...

Page 33: ...uellement d t rior s doivent tre remplac s UTILISATION ATTENTIVE DE L QUILIBREUSE S assurer que les composants de l quilibreuse soient correctement branch s V rifier que la tension et la fr quence du...

Page 34: ...ION MONOPHAS E 115 230V AC ou 12 24V DC DEGR DE PROTECTION IP 54 TEMPS DE CYCLE POUR ROUE DE 15 KG 4 7 s VITESSE D QUILIBRAGE 100 rpm INCERTITUDE DE MESURE 1 g NIVEAU SONORE MOYEN 70 dB A LARGEUR R GL...

Page 35: ...en plastique pour mesures de diam tres pointes externes et largeurs pointes internes Pince pour contrepoids Douille de serrage avec volant et trois c nes 45 58 77 mm photo ci dessous Des kits en optio...

Page 36: ...libreuse soit fix e de mani re stable MONTAGE D MONTAGE DES EMBOUTS L quilibreuse est fournie avec bride et c nes pour fixer les roues avec trou central L embout taraud sera mont pendant la phase d in...

Page 37: ...er syst matiquement un contr le visuel avant d utiliser l quilibreuse pour v rifier l absence de corps trangers dans les parties en mouvement RISQUES R SIDUELS Les risques r siduels sont un danger pot...

Page 38: ...R glage LARGEUR 8 S lection position de correction C T INTERNE permet de s lectionner et d afficher la position pour l application du poids de correction 9 S lection position de correction STATIQUE e...

Page 39: ...ation 4 L cran n affichera plus des indications lumineuses jusqu au signal de stop ce moment la roue sera bloqu e car le d s quilibre aura t lu 5 Proc der l quilibrage avec les poids conform ment aux...

Page 40: ...nce pr vu FONCTION SPLIT poids adh sif cach La fonction SPLIT est utilis e pour la disposition des poids adh sifs derri re les rayons de la roue de sorte qu ils ne soient pas visibles jantes en alliag...

Page 41: ...ert r duire le d s quilibre statique de la roue et est utile aux valeurs de d s quilibre statique sup rieures 30 grammes 1 Si pr c demment aucun d s quilibre n a t relev l cran affiche START autrement...

Page 42: ...aliser certaines fonctions de l quilibreuse et d effectuer les talonnages Pour acc der cette section appuyer sur la touche MENU POSITION PNEUMATIQUE Cf chapitre OPTIMISATION D S QUILIBRE Cf AUTODIAGNO...

Page 43: ...st comprise entre 0 z ro et 255 talonnage Pour effectuer l talonnage de la machine proc der de la mani re suivante 1 Monter sur l arbre une roue avec jante en acier de moyennes dimensions Exemple 6 x...

Page 44: ...ambour construits avec des tol rances parfois trop amples Dans ce cas un quilibrage peut s av rer opportun en utilisant une quilibreuse roue mont e sur le v hicule Indications d alarme La machine disp...

Page 45: ...d s quilibre est atteint 1 S assurer d avoir mont une roue de v hicule sur l quilibreuse 3 V rifier en auto diagnostic le bon fonctionnement de l encodeur 4 Possible dommage de la carte ordinateur Err...

Page 46: ...les pannes dues un d faut mat riel ou de production seront r par es en ajustant ou en rempla ant les pi ces d fectueuses notre discr tion La r alisation d une ou de plusieurs interventions pendant la...

Page 47: ...r Bedienung der Auswuchtmaschine muss das Bedienerpersonal zweckm ig geschult und eingewiesen worden sein Daf r sorgen dass sich w hrend der Arbeit mit der Auswuchtmaschine keine Kinder oder Besucher...

Page 48: ...stellen dass die Bauteile der Auswuchtmaschine korrekt angeschlossen sind berpr fen dass die Spannung und die Netzfrequenz mit den Angaben auf dem Typenschild kompatibel sind Den korrekten Anschluss d...

Page 49: ...SIGE STROMVERSORGUNG 115 230V AC oder 12 24V DC SCHUTZART IP 54 ZYKLUSDAUER PRO 15 KG RAD 4 7 s AUSWUCHTGESCHWINDIGKEIT 100 rpm MESSUNSICHERHEIT 1 g DURCHSCHNITTLICHER L RMPEGEL 70 dB A EINSTELLBARE F...

Page 50: ...Kunststofflehre zur Messung von Durchmesser Au enspitzen und Breite Innenspitzen Zange f r Auswuchtgewichte Spannmutter mit Handrad und 3 Konen 45 58 77 mm Foto nachstehend Verf gbare optionale Kits f...

Page 51: ...maschine stabil befestigt ist MONTAGE DEMONTAGE DER TERMINALS ABSCHL SSE Die Auswuchtmaschine wird komplett mit konischen Flanschen zum Aufspannen von R dern mit Mittelloch geliefert Der Gewindetermin...

Page 52: ...dem Gebrauch der Auswuchtmaschine diese immer einer Sichtpr fung unterziehen um sicherzustellen dass die beweglichen Teile frei lauff hig sind und nicht durch Fremdk rper behindert werden RESTRISIKEN...

Page 53: ...URCHMESSER 7 Eingabe Einstellung BREITE 8 Auswahl Korrekturposition INNENSEITE erm glicht die Auswahl und Anzeige der Position f r das Anbringen des Korrekturgewichts 9 Auswahl Korrekturposition STATI...

Page 54: ...n Hand drehen 4 Auf dem Display schalten sich alle Leuchtanzeigen aus bis zum Stopp Signal woraufhin das Rad von Hand angehalten werden muss weil das Lesen der Unwucht beendet ist 5 Wie im Abschnitt M...

Page 55: ...Werte unter der vorgesehenen Toleranzschwelle gelesen werden SPLIT FUNKTION verstecktes Klebegewicht Die Funktion SPLIT wird verwendet um die Klebegewichte so hinter den Radspeichen anzubringen dass...

Page 56: ...das Rad mit einem m glichst geringen Ausgleichsgewicht auszuwuchten bzw die statische Unwucht des Rades zu vermindern Die Funktion ist angemessen f r statische Unwuchten von mehr als 30 Gramm 1 Wenn v...

Page 57: ...u Erm glicht das Personalisieren einiger Funktionen der Auswuchtmaschine und die Durchf hrung der Kalibrierungen Zum Zugriff auf diesen Abschnitt die Taste MEN dr cken REIFEN POSITION Siehe Kapitel UN...

Page 58: ...l und 255 Kalibrierung Zur Durchf hrung der Kalibrierung der Maschine bitte wie folgt vorgehen 1 in Rad mit Stehlfelge in Standardgr e auf die Welle montieren Beispiel 6 x 15 1 2 Die Abmessungen des m...

Page 59: ...w sehr h ufig auch auf Gewindebohrungen f r die Felgen und Bremstrommelschrauben deren Toleranzen zu gro ausgef hrt sind In diesem Fall kann es ratsam sein das Rad direkt am Fahrzeug nachzukorrigieren...

Page 60: ...ie Auswuchtmaschine montiert worden ist 2 Mittels Eigendiagnose den korrekten Betrieb des Encoders pr fen 3 M glicher Defekt an der Platine Err 23 Das Rad verz gert nicht bzw mindert nicht seine Gesch...

Page 61: ...St rungen die auf Material oder Fertigungsfehler zur ckzuf hren sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Austausch der defekten Teile beseitigt bzw wieder instandgesetzt Die Durchf hrung einer...

Page 62: ...t cnicas del apartado INSTALACI N NORMAS DE SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO Para garantizar la seguridad durante la utilizaci n de la equilibradora hay que formar adecuadamente al personal para que ap...

Page 63: ...LIZACI N ATENTA DE LA EQUILIBRADORA Aseg rese de que los componentes de la equilibradora est n correctamente conectados Compruebe que la tensi n y la frecuencia de la red sean compatibles con lo que s...

Page 64: ...V AC o 12 24V DC GRADO DE PROTECCI N IP 54 TIEMPO DE CICLO POR RUEDA DE 15 KG 4 7 s VELOCIDAD DE EQUILIBRADO 100 rpm INCERTIDUMBRE DE MEDIDA 1 g NIVEL DE RUIDO MEDIO 70 dB A ANCHURA DE LA LLANTA QUE P...

Page 65: ...da Calibre de pl stico para medir di metros puntas externas y anchuras puntas internas Pinza para contrapesos Arandela de apriete con volante y tres conos 45 58 77 mm fotos a continuaci n Existen kits...

Page 66: ...e se generan durante las operaciones de equilibrado Aseg rese de que la equilibradora est fijada de una manera estable MONTAJE DESMONTAJE DE LOS TERMINALES La equilibradora se suministra con brida y c...

Page 67: ...en el dibujo hasta que la rueda se bloquee en la brida Lleve siempre a cabo un control visual antes de utilizar la equilibradora para comprobar la ausencia de cuerpos extra os en las partes en movimi...

Page 68: ...ETRO 7 Selecci n ANCHURA 8 Selecci n posici n de correcci n LATERAL INTERNO permite seleccionar y visualizar la posici n para la aplicaci n del peso de correcci n 9 Selecci n posici n de correcci n ES...

Page 69: ...a arandela de fijaci n 4 En la pantalla desaparecer toda indicaci n luminosa hasta la se al de stop momento en el que habr que parar manualmente la rueda porque la lectura del desequilibrio ha finaliz...

Page 70: ...alores bajo el valor de tolerancia prevista FUNCI N SPLIT peso adhesivo escondido La funci n SPLIT se utiliza para colocar los pesos adhesivos detr s de los radios de la rueda de manera que no se vean...

Page 71: ...ucir el desequilibrio est tico de la rueda Es oportuna para los valores de desequilibrio est tico superiores a 30 gramos 1 e no haberse detectado anteriormente ning n desequilibrio en la pantalla apar...

Page 72: ...lgunas funciones de la equilibradora y llevar a cabo las calibraciones Para acceder a esta secci n pulse la tecla MEN POSICI N NEUM TICO Vea cap tulo OPTIMIZACI N DESEQUILIBRIO Vea AUTODIAGN STICO uni...

Page 73: ...El valor est incluido entre 0 cero y 255 Calibraci n Para llevar a cabo la calibraci n de la m quina proceda como sigue 1 Monte en el rbol una rueda con llanta de acero de tama o mediano Ejemplo 6 x...

Page 74: ...ealizados con tolerancias a veces demasiado amplias En dicho caso puede ser oportuno un equilibrado utilizando una equilibradora de rueda montada en el veh culo Indicaciones de alarma La m quina dispo...

Page 75: ...arranques posibles para la medida del desequilibrio 1 Aseg rese de que ha montado en la equilibradora una rueda de veh culo 2 Compruebe en autodiagn stico el funcionamiento correcto de codificador 3 P...

Page 76: ...para uso no profesional Se reparar n aver as debidas a defectos de material o producci n mediante reposici n o sustituci n de piezas defectuosas a nuestra discreci n La efectuaci n de una o m s actuac...

Page 77: ...an a durante o emprego do equilibrador instrua adequadamente o pessoal sobre a sua utiliza o Impe a que crian as ou visitantes possam aproximar se da posi o de trabalho enquanto se est a utilizar o eq...

Page 78: ...componentes do equilibrador estejam ligados corretamente Verifique que a tens o e a frequ ncia da rede sejam compat veis com quanto indicado na plaqueta Verifique a liga o correta do cabo de rede Ver...

Page 79: ...MONOF SICA 115 230V AC o 12 24V DC GRAU DE PROTE O IP 54 TEMPO DE CICLO PARA RODA DE 15 KG 4 7 s VELOCIDADE DE EQUIL BRIO 100 rpm INCERTEZA DE MEDIDA 1 g RU DO M DIO 70 dB A LARGURA CONFIGUR VEL DA J...

Page 80: ...em pl stico para medidas de di metros pontas externas e larguras pontas internas Pin a para contrapesos Porca trava de aperto com volante e tr s cones 45 58 77 mm foto a seguir Est o dispon veis kit...

Page 81: ...uil brio Verifique que o equilibrador esteja fixado de forma est vel MONTAGEM DESMONTAGEM DOS TERMINAIS O equilibrador fornecido completo com flange e cones para a fixa o de rodas com furo central O t...

Page 82: ...r a roda no flange Efetue sempre um controlo visual antes de utilizar o equilibrador para verificar a aus ncia de corpos estranhos nas partes em movimento RISCOS RESIDUAIS Por risco residual entende s...

Page 83: ...Configura o DI METRO 7 Configura o LARGURA 8 Sele o da posi o de corre o LATERAL INTERNA permite selecionar e visualizar a posi o para a aplica o do peso de corre o 9 Sele o da posi o de corre o EST...

Page 84: ...s da parca trava 4 No display desaparecer qualquer indica o luminosa at o sinal de stop nesse momento a roda dever ser parada manualmente porque terminou a leitura do desequil brio 5 Efetue o equil br...

Page 85: ...es abaixo do limite de toler ncia prevista FUN O SPLIT peso adesivo escondido A fun o SPLIT utilizada para a disposi o dos pesos adesivos atr s dos raios da roda de forma que n o fiquem vis veis jante...

Page 86: ...o serve para reduzir o desequil brio est tico da roda apropriada para valores de desequil brio est tico superiores a 30 gramas 1 Se anteriormente n o foi detectado nenhum desequil brio no display apar...

Page 87: ...s do equilibrador e executar as calibra es Para aceder esta se o carregue o bot o MENU POSI O PNEU Ver cap tulo OTIMIZA O DESEQUIL BRIO Ver AUTODIAGN STICO unidade de medida di metro mm pol aproxima o...

Page 88: ...r est compreendido entre 0 zero e 255 Calibra o Para efetuar a calibra o da m quina efetue quanto a seguir 1 No eixo monte uma roda com jante em a o de dimens es m dias Exemplo 6 x 15 1 2 Configure as...

Page 89: ...bricados com toler ncias por vezes muito amplas Nesse caso pode ser adequado um balanceamento utilizando um equilibrador com roda montada no ve culo Sinaliza es de alarmee A m quina disp e de um ciclo...

Page 90: ...ximo poss vel de relan amentos para a medida do desequil brio 1 Verifique ter montado uma roda de ve culo no equilibrador 2 Verifique em autodiagn stico o funcionamento correto do codificador 3 Poss...

Page 91: ...l ou 24 meses para uso n o profissional S o reparadas avarias devido a defeitos de material ou de fabrico mediante restaura o ou substitui o das pe as defeituosas a nosso crit rio A realiza o de uma o...

Page 92: ...WERKPLEK Om de veiligheid tijdens het gebruik van het balanceerapparaat te garanderen moet het personeel goed op het gebruik ervan getraind worden Voorkom dat kinderen of bezoekers in de buurt van de...

Page 93: ...de componenten van het balanceerapparaat op de juiste manier zijn aangesloten Zorg ervoor dat de netspanning en de frequentie compatibel zijn met het typeplaatje Controleer of de netwerkkabel goed is...

Page 94: ...EGEVENS EENFASEVOEDING 115 230V AC of 12 24V DC BESCHERMINGSGRAAD IP 54 CYCLUSTIJD PER WIEL VAN 15 KG 4 7 s BALANCEERSNELHEID 100 rpm MEETONZEKERHEID 1 g GEMIDDELDE GELUIDSPRODUCTIE 70 dB A INSTELBARE...

Page 95: ...unststof schuifmaat voor het meten van diameters externe punten en breedtes interne punten Balanceertang Spantangmoer met handwiel en drie conussen 45 58 77 mm foto hieronder Er zijn optionele kits be...

Page 96: ...ie tijdens het balanceren worden opgewekt ruimschoots te dragen Zorg ervoor dat het balanceerapparaat stevig vastgezet is MONTAGE DEMONTAGE VAN DE KLEMMEN Het balanceerapparaat wordt compleet met flen...

Page 97: ...l met de borgring vast zoals aangegeven in de tekening totdat het wiel aan de flens vastzit Verricht altijd een visuele controle voordat u het balanceerapparaat gebruikt om te controleren of er geen v...

Page 98: ...stelling BREEDTE 8 Keuze correctiepositie BINNENKANT hiermee kunt u de positie voor het aanbrengen van het correctiegewicht selecteren en weergeven 9 Keuze correctiepositie STATISCH en BUITENKANT hier...

Page 99: ...van de borgring 4 Op het display verdwijnen alle lichtjes tot het stopsignaal wanneer het wiel handmatig moet worden gestopt omdat de aflezing van de onbalans klaar is 5 Ga over tot het balanceren met...

Page 100: ...r de voorziene tolerantiedrempel worden afgelezen SPLIT FUNCTIE verborgen plakgewicht De SPLIT functie wordt gebruikt om de plakgewichten achter de spaken van een velg te kunnen plaatsen zodat zij nie...

Page 101: ...ordt gebruikt om de statische onbalans van het wiel te verminderen Het is geschikt voor statische onbalans met een waarde van meer dan 30 gram 1 Als er eerder nog geen onbalans was gemeten verschijnt...

Page 102: ...de functies van het balanceerapparaat personaliseren en kalibraties verrichten Drukt op de MENU knop om toegang te krijgen tot dit gedeelte STAND WIEL Zie het hoofdstuk ONBALANSOPTIMALISATIE Zie ZELFD...

Page 103: ...n de 0 nul en 255 Kalibreren Ga als volgt te werk om de machine te kalibreren 1 Monteer een wiel met een stalen velg met gemiddelde grootte op de as Voorbeeld 6 x 15 1 2 Stel de maat van het gemonteer...

Page 104: ...even van de velg en trommel die soms met te grote speling zijn gemaakt In dat geval kan het raadzaam zijn om te balanceren met behulp van een balanceerapparaat dat geschikt is voor op het voertuig gem...

Page 105: ...overschreden 1 Controleer of er een wiel van een voertuig op het balanceerapparaat is gemonteerd 2 Controleer de juiste werking van de encoder door zelfdiagnose 3 Mogelijke storing van de printplaat...

Page 106: ...sioneel gebruik of 24 maanden bij niet professioneel gebruik Storingen veroorzaakt door materiaal of fabrieksfouten worden naar ons goeddunken ofwel gerepareerd of de defecte onderdelen worden vervang...

Page 107: ...aksymalnego obci enia wskazanego w specyfikacjach technicznych w punkcie INSTALACJA BEZPIECZE STWO NA STANOWISKU PRACY Aby zapewni bezpiecze stwo podczas korzystania z wywa arki do k nale y odpowiedni...

Page 108: ...przyrz dzie musi powodowa ich wymian PRAWID OWE STOSOWANIE WYWA ARKI DO K Upewni si e komponenty wywa arki do k s prawid owo pod czone Sprawdzi czy napi cie i cz stotliwo sieci s zgodne z tymi podany...

Page 109: ...E ZASILANIE JEDNOFAZOWE 115 230V AC lub 12 24V DC STOPIE OCHRONY IP 54 CZAS CYKLU DLA KO A 15 KG 4 7 s PR DKO WYWA ANIA 100 rpm NIEPEWNO POMIARU 1 g REDNI POZIOM HA ASU 70 dB A USTAWIALNA SZEROKO FELG...

Page 110: ...z tworzywa sztucznego do pomiaru rednic punkty zewn trzne i szeroko ci punkty wewn trzne Szczypce do przeciwwagi Nakr tka zaciskowa z k kiem r cznym i trzema sto kami 45 58 77 mm zdj cie poni ej Dost...

Page 111: ...est umocowana stabilnie MONTA DEMONTA KO C WEK Wywa arka jest dostarczana w komplecie z ko nierzem i sto kami do mocowania k z otworem rodkowym Podczas instalacji urz dzenia ko c wka gwintowana zostan...

Page 112: ...erzu Wykonywa zawsze kontrol wzrokow przed u yciem wywa arki w celu sprawdzenia braku cia obcych w ruchomych cz ciach POZOSTA E ZAGRO ENIA Przez pozosta e zagro enie rozumie si potencjalne zagro enie...

Page 113: ...j 5 Ustawienie ODLEG O CI 6 Ustawienie REDNICY 7 Ustawienie SZEROKO CI 8 Wyb r pozycji korekcji po STRONIE WEWN TRZNEJ pozwala wybra i wy wietli pozycj do zastosowania masy korekcyjnej 9 Wyb r pozycji...

Page 114: ...akr tce zaciskowej 4 Wszelkie wskazania wietlne znikn z wy wietlacza do momentu sygna u stop kiedy ko o b dzie musia o zosta zatrzymane r cznie poniewa odczyt niewywa enia jest zako czony 5 Kontynuowa...

Page 115: ...widzianego progu tolerancji FUNKCJA SPLIT ukryty ci arek samoprzylepny Funkcja SPLIT s u y do umieszczania ci ark w samoprzylepnych za szprychami k tak aby by y niewidoczne felgi ze stop w lekkich Uwa...

Page 116: ...NIEWYWA ENIA Ta operacja s u y do zmniejszenia statycznego niewywa enia ko a Nadaje si do statycznych warto ci niewywa enia wi kszych ni 30 gram w 1 Je li wcze niej nie wykryto adnego niewywa enia na...

Page 117: ...a arki do k i przeprowadzenie kalibracji Aby uzyska dost p do tej sekcji nacisn przycisk MENU POZYCJA OPONY Zobacz rozdzia OPTYMALIZACJA NIEWYWA ENIA Patrz AUTODIAGNOSTYKA jednostka miary rednica mm c...

Page 118: ...wynosi od 0 zero do 255 Kalibracja Aby skalibrowa urz dzenie nale y post powa w nast puj cy spos b 1 Zamontowa ko o ze stalow felg redniej wielko ci na wale Na przyk ad 6 x 15 1 2 Ustawi wymiary zamon...

Page 119: ...ami kt re s czasami zbyt du e W takim przypadku mo e by odpowiednie wywa anie za pomoc wywa arki do ko a zamontowanego na samochodzie Sygna y alarmowe Przyrz d wyposa ony jest w cykl autodiagnostyki w...

Page 120: ...1 Upewni si e ko o samochodu jest zamontowane na wywa arce 2 Sprawdzi w autodiagnostyce poprawno dzia ania enkodera 3 Mo liwa usterka p yty przetwarzacza B d 23 Ko o nie zwalnia 1 Pami ta aby zwolni u...

Page 121: ...uso non professionale Vengono riparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a nostra discrezione L effettuazione di uno o pi inte...

Page 122: ...haszn lni Tilos a BESZEREL S fejezetben felt ntetett technikai rt kekt l elt rni MUNKAHELY BIZTONS GA A kiegyens lyoz biztons gos haszn lata rdek ben a felhaszn l szem lyzetet megfelel en ki kell kep...

Page 123: ...k matric k vagy v setek megrong l d sa eset n azok s rg s cser j r l kell gondoskodni A KIEGYENS LYOZ BIZTONS GOS HASZN LATA Bizonyosodjunk meg arr l hogy a kiegyens lyoz alkatr szei megfelel en csat...

Page 124: ...lusztr ci s p lda TECHNIKAI ADATOK EGYF ZIS RAMELL T S 115 230V AC vagy 12 24V DC T PVEZET K HOSSZ S GA IP 54 15 KG OS GUMIABRONCS CIKLUS NAK IDEJE 4 7 s KIEGYENS LYOZ SI SEBESS G 100 rpm RT KELT R S...

Page 125: ...az tm r k bem r s hez k ls hegy illetve a sz less g k bem r s hez bels hegy Csipesz az ellens lyokhoz R gz t gy r mozg karral s h rom k ppal 45 58 77 mm l sd a fot kat al bb A k vetkez v laszthat kisz...

Page 126: ...odjunk meg arr l hogy a kiegyens lyoz stabilan ker lt r gz t sre A KIMENETEK FEL LESZEREL SE A kiegyens lyoz t a centr lis lyukkal ell tott kerekek r gz t s hez sz ks ges r gz t karim val s k pokkal e...

Page 127: ...gz l A kiegyens lyoz beind t sa el tt v gezz nk mindig egy szemrev telez st hogy a berendez s mozg r szein idegen t rgyak ne legyenek FELMER L VESZ LYEK Felmer l vesz ly alatt azokat a vesz lyeket rtj...

Page 128: ...SS G be ll t s 8 BELS OLDAL poz ci jav t s kiv laszt sa ennek seg t s g vel megtekinthet s kiv laszthat a poz ci ahov a kiegyenl t s ly beiktat s t szeretn nk 9 STATIKUS S K LS OLDAL poz ci jav t s ki...

Page 129: ...anty inak seg ts g vel 4 A kijelz r l ekkor elt nik minden vil g t kijelz s eg szen a STOP jel felt n s ig amikor a kereket manu lisan meg kell ll tani mivel a kiegyens lyozatlans g leolvas sa befejez...

Page 130: ...ti rt kek v lnak olvashat v SPLIT FUNKCI rejtett ragasztott kiegyenl t s ly A SPLIT funkci t a ker k t rzs n t rt n ragasztott s ly elhelyez sekor haszn ljuk gy azok nem fognak l tszani tv z tt ker k...

Page 131: ...kelt r seit A berendez s a 30 grammot meghalad statikus elt r sek jav t s ra alkalmas 1 Abban az esetben ha nincs jelzett rt kelt r s akkor a kijelz n a START felirat jelenik meg vagypedig l pj nk tov...

Page 132: ...ts g vel a kiegyens lyoz n h ny funkci ja szem lyre szabhat valamit a t ra s ly ll that be Ebbe a r szlegbe a MEN gomb lenyom s val l phet nk be GUMIABRONCS BE LL T SA L sd RT KELT R S KIEGYENS LYOZ...

Page 133: ...be ll t s hoz az al bbi l p seket kell elv gezn nk 1 Helyezz nk a f tengelyre egy k zepes m ret ac l abroncsot P ld ul 6 x 15 1 2 A KER K M RETEINEK BE LL T SA fejezetben le rtak alapj n t lts k fel a...

Page 134: ...elt r st Ezekben az esetekben a megold s az lenne hogy a ker k kiegyens lyoz s t gy v gezz k el hogy az a g pj rm re van felszerelve Hibajelz sek A berendez st autodiagnosztikai ciklussal l tt k el a...

Page 135: ...lis jraind t si ism tl sek sz m t 1 Bizonyosodjunk meg arr l hogy j rm kereket szerelt nk fel a kiegyens lyoz ra 2 Autodiagnosztika seg ts g vel ellen rizz k le az encoder helyes m k d s t 3 Lehets ge...

Page 136: ...lat eset n 24 h napos garancia fedi Kiz r lag anyaghib b l t rt n jav t st vagy gy rt si helyre ll t st vagy a hib s r szek cser j t v gezz k el saj t megl t sunk szerint A k sz l ket vissza kell k ld...

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com...

Reviews: