Beta 1937KL Operation Manual And Instructions Download Page 40

KORREKT BRUG AF DEN PNEUMATISKE MINISLIBER 

Benyt fastgørelsesanordninger eller skruestikker for at fastgøre og understøtte arbejdsemnet. Fasthold ikke arbejdsemnet med
hånden eller fastlåst med kroppen under forarbejdningen, idet det herved ikke er muligt at arbejde sikkert.

Overbelast ikke trykluftsværktøjet. Udfør kun arbejdet med det trykluftsværktøj, som er udtrykkeligt beregnet til det pågældende
arbejde.

Kontrollér altid, at maskinen er intakt. Benyt ikke trykluftsværktøj, hvor afbryderen er defekt. Trykluftsværktøj, som ikke kan
standses eller startes, er farligt og skal repareres.

Afbryd altid luftforsyningen inden justering af sliberen, inden udskiftning af tilbehør, og når værktøjet ikke er i brug. Denne
forebyggende foranstaltning hindrer utilsigtet start af trykluftsværktøjet. 

Fjern justeringsværktøjet inden brug af sliberen, idet det kan blive slynget ud med høj fart.

Opbevar trykluftsværktøjet utilgængeligt for børn, når det ikke er i brug. Trykluftsværktøjet må ikke benyttes af personer, som ikke
har læst denne manual. 

Undersøg trykluftsværktøjet nøje. Kontrollér, at værktøjets bevægelige dele fungerer korrekt, at de ikke sætter sig fast, og at der
ikke er ødelagte eller beskadigede dele, som kan øve negativ indflydelse på funktionen. Få de beskadigede dele repareret inden
brug af trykluftsværktøjet.

Kontrollér, at sliberen fungerer korrekt, og at slibehovedet ikke er ødelagt.

Kontrollér hver gang inden brug, at skiven er intakt, er egnet til det forestående arbejde og ikke er beskadiget. 

Kontrollér, at omdrejningstallet for skiven, der skal monteres, er højere end sliberens nominelle hastighed.

Kontrollér, at ingen andre personer opholder sig i nærheden.

Når sliberen afbrydes, skal den anbringes i en stabil og sikker position. Sliberen standser ikke med det samme.

Benyt udelukkende tilbehør, der er egnet til den forestående aktivitet; eksempelvis: 

skiver til slibning af overflader (eksempelvis på bilkarrosserier).

Den pneumatiske sliber må ikke ændres. Ændringerne kan reducere sikkerhedsniveauet og øge risiciene for operatøren.

Trykluftsværktøjet må kun repareres af specialuddannet personale. Brug originale reservedele. 

SIKKERHEDSFORSKRIFTER VEDRØRENDE DEN PNEUMATISKE MINISLIBER

Kontrollér, at typeskiltet er læseligt; bestil eventuelt et ekstra skilt hos producenten.

Den pneumatiske minisliber kan sætte sig fast i følgende tilfælde:

Trykluftsværktøjet overbelastes.

Afbryd straks sliberen, hvis skiven sætter sig fast. Sørg for, at sliberen er afbrudt, indtil skiven er blevet løsnet helt. Kontrollér inden
genoptagelse af arbejdet, at skiven er fastgjort korrekt og ikke er beskadiget.

Der er risiko for udslyngning af dele med høj hastighed, hvis arbejdsemnet eller skiven går i stykker.

Vær meget opmærksom på gnisterne fra slibningen, idet de kan udgøre en potentiel fare for materielle skader eller kvæstelser. De
kan antænde tøj og medføre forbrændinger.

Operatøren og vedligeholdelsespersonalet skal være i stand til fysisk at løfte og styre trykluftsværktøjet.

Det er vigtigt at være forberedt på sliberens uventede bevægelser, hvis skiven sætter sig fast eller går i stykker. Hold altid godt fast
i sliberen, og placér kroppen og armene i en position, som gør det muligt at kompensere for disse bevægelser.

Sørg for, at hænderne aldrig kommer i nærheden af skiven. Risiko for kvæstelser!.

Kontrollér regelmæssigt, at sliberens hastighed ikke overskrider den angivne hastighed.

Stands værktøjet i tilfælde af afbrydelse af luftforsyningen eller reduktion af driftstrykket. Kontrollér driftstrykket, og genstart, når
driftstrykket er optimalt.

Ved brug af trykluftsværktøjet kan det forekomme, at operatøren oplever gener i hænder, arme, skuldre og nakke. Stå i en
ergonomisk korrekt position, og skift stilling ofte for at undgå gener og træthed.

Advarsel: Ved langvarig brug af trykluftsværktøjet kan dele af værktøjet eller tilbehøret blive varmt. Benyt passende
beskyttelseshandsker mod fysiske agenser.

Farer som følge af støv og røg: Afhængigt af det forarbejdede materiale kan røg, der opstår i forbindelse med brug af
trykluftsværktøjet, være sundhedsskadeligt. Det er nødvendigt at foretage en passende vurdering af arbejdshygiejnen for at
fastlægge den nøjagtige beskyttelsesgrad og -type for de specifikke personlige værnemidler, der skal benyttes til luftvejene.  

Der opstår støj i forbindelse med brug af trykluftsværktøjet på arbejdsemnet. Støjen kan være sundhedsskadelig for personalet.
Det er nødvendigt at foretage en passende vurdering af støjen for at fastlægge de specifikke personlige værnemidler, der skal
benyttes til beskyttelse af hørelsen (høreværn).  

Hvis den udførte vurdering viser, at den daglige eksponering for vibrationer, som skyldes brug af trykluftsværktøjet, overskrider den
grænseværdi, der er fastsat i den nationale lovgivning, er det nødvendigt at benytte særlige vibrationsdæmpende handsker.

Afbryd straks arbejdet med trykluftsværktøjet, hvis det konstateres, at huden bliver følelsesløs eller hvid, eller der er tegn på
kriblende fornemmelse eller smerte. Oplys arbejdsgiveren herom, og søg læge.

Sørg for, at sliberen ikke hopper på arbejdsemnet. Dette kan medføre en markant forøgelse af vibrationerne.

Hold fast i trykluftsværktøjet (dog ikke for stramt), idet der tages højde for håndens nødvendige reaktionskraft. 

Transportér aldrig trykluftsværktøjet ved at holde det i slangen.

Summary of Contents for 1937KL

Page 1: ...sation et instructions F Gebruikshandleiding NL Bedienungsanleitung D Manual de uso e instrucciones E Manual de uso e instru es P Bruksanvisning S K ytt ohjeet SF Brugsmanual DK Bruksveiledning N Hasz...

Page 2: ...Beta 1937KL...

Page 3: ...verso se stessi o verso altre persone L aria compressa pu causare lesioni serie Controllare i raccordi di collegamento e le tubazioni di alimentazione Tutti i gruppi i giunti e i tubi flessibili devo...

Page 4: ...prendere qualsiasi attivit verificare che il disco sia fissato correttamente e non danneggiato Possono essere scagliati dei pezzi ad elevata velocit nel caso di rottura del pezzo in lavorazione o del...

Page 5: ...nsile Alimentare l utensile pneumatico con aria pulita e priva di condensa immagine 1 Una pressione troppo elevata o la presenza di umidit nell aria di alimentazione riducono la durata delle parti mec...

Page 6: ...necessario immettere periodicamente nell utensile pneumatico attraverso il foro di alimentazione dell aria l olio ISO 32 immagine 4 MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono...

Page 7: ...ou to lose control over the pneumatic tool PNEUMATIC TOOL SAFETY Do not point the air flow to yourself or other people Compressed air can cause serious injury Check the connections and the air supply...

Page 8: ...been fixed properly and is not damaged If the workpiece or the disc should break loose parts may be thrown at high speed Pay attention to grinding sparks which may be potential hazards to exposed thi...

Page 9: ...ximum pressure of 6 2 bars as measured at the tool inlet Feed the pneumatic tool with clean condensate free air picture 1 Excessively high pressure or humidity in supply air results in shorter life fo...

Page 10: ...air supply hole picture 4 MAINTENANCE Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel only For such jobs you can contact Beta Utensili S P A s repair centre through your Beta deal...

Page 11: ...n dans une conduite d eau Emp cher que des enfants ou des visiteurs s approchent du poste de travail pendant les op rations avec l outil pneumatique La pr sence d autres personnes peut distraire l op...

Page 12: ...n est se procurer une plaque de remplacement chez le fabricant La mini lustreuse pneumatique peut s arr ter si l outil pneumatique est surcharg En cas de blocage du disque arr ter imm diatement la lus...

Page 13: ...l Alimenter l outil pneumatique avec de l air propre et sans condensation image 1 Une pression trop lev e ou la pr sence d humidit dans l air d alimentation r duisent la dur e des pi ces m caniques et...

Page 14: ...e d air image 4 MAINTENANCE Les interventions de maintenance et de r paration doivent tre exclusivement effectu es par un personnel sp cialis Pour ces interventions vous pouvez vous adresser au centre...

Page 15: ...met het pneumatische gereedschap wordt gewerkt De aanwezigheid van andere personen leidt af waardoor men de controle over het pneumatische gereedschap kan verliezen VEILIGHEID VAN PNEUMATISCH GEREEDS...

Page 16: ...pneumatische gereedschap wordt overbelast Wanneer de schijf vastloopt stopt u de polijstmachine meteen en gebruikt u haar niet tot de schijf zelf helemaal gedeblokkeerd is Voordat u de werkzaamheden h...

Page 17: ...hap Voed het pneumatische gereedschap met schone lucht en zonder condens afbeelding 1 Een te hoge druk of de aanwezigheid van vocht in de toevoerlucht verkorten de levensduur van de mechanische onderd...

Page 18: ...t pneumatische gereedschap worden gedruppeld afbeelding 4 ONDERHOUD Onderhoudswerkzaamheden en reparaties mogen enkel en alleen door vakmensen worden verricht Wend u voor deze werkzaamheden via uw ver...

Page 19: ...eit ab wodurch die Kontrolle ber das Druckluftwerkzeug verloren gehen k nnte SICHERHEIT DER DRUCKLUFTWERKZEUGE Den Druckluftstrahl niemals auf sich selbst oder auf andere Personen richten Die Druckluf...

Page 20: ...twerkzeug berlastet wird Bei Blockieren der Scheibe die Poliermaschine sofort ausschalten und sie ruhig halten bis die Scheibe v llig freigegeben wird Bevor Sie mit der Arbeit fortsetzen berpr fen Sie...

Page 21: ...r zu verwenden der am Eingang des Werkzeugs gemessen wird Das Druckluftwerkzeug mit reiner und kondensatfreier Luft versorgen Abbildung 1 Ein zu hoher Druck oder Feuchtigkeit in der Zufuhrluft reduzie...

Page 22: ...ISO 32 in das Druckluftwerkzeug ber das Luftzuf hrungsloch gegeben werden Abbildung 4 WARTUNG Die Wartungs und Reparaturarbeiten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden F r dies...

Page 23: ...e nunca el flujo de aire hacia usted mismo o hacia otras personas El aire comprimido puede producir lesiones serias Compruebe las uniones de conexi n y las tuber as de alimentaci n Todos los grupos la...

Page 24: ...haya fijado correctamente y no se haya da ado De romperse la pieza que se est trabajando o el disco pueden salir disparadas piezas a velocidad elevada Preste mucha atenci n a las chispas de esmerilado...

Page 25: ...rramienta Alimente la herramienta neum tica con aire limpio y sin agua de condensaci n imagen 1 Una presi n demasiado elevada o la presencia de humedad en el aire de alimentaci n reducen la duraci n d...

Page 26: ...taci n del aire aceite ISO 32 imagen 4 MANTENIMIENTO Las actuaciones de mantenimiento y reparaci n ha de llevarlas a cabo tan s lo y exclusivamente personal especializado En caso de dichas actuaciones...

Page 27: ...tica A presen a de outras pessoas provoca distra o que pode implicar na perda do controlo da ferramenta pneum tica SEGURAN A DAS FERRAMENTAS PNEUM TICAS N o apontar nunca o fluxo de ar na pr pria dir...

Page 28: ...sobrecarregada No caso de bloqueio do disco parar imediatamente a polidora mantendo a desativada at o desbloqueio total do pr prio disco Antes de retomar qualquer atividade verificar que o disco este...

Page 29: ...ntrada da ferramenta Alimentar a ferramenta pneum tica com ar limpo e sem condensado figura 1 Uma press o muito elevada ou a presen a de humidade no ar de alimenta o reduzem a dura o das partes mec ni...

Page 30: ...rav s do furo de alimenta o do ar leo ISO 32 figura 4 MANUTEN O As opera es de manuten o e de repara o devem ser efetuadas somente e exclusivamente por pessoal especializado Para essas opera es pode s...

Page 31: ...rig tryckluftfl det vare sig mot dig sj lv eller n gon annan person Tryckluften kan orsaka allvarliga skador Kontrollera anslutningskopplingarna och matningsslangarna Alla enheter kopplingar och slang...

Page 32: ...inen ter anv nds Kontrollera att skivan r korrekt fastgjord och att den inte r skadad innan arbetet terupptas Om arbetsstycket eller skivan g r s nder kan bitar slungas iv g med h g hastighet Var myck...

Page 33: ...ndning av tryckluftsverktyget Tillf r ren tryckluft utan kondens till tryckluftsverktyget fig 1 Ett alltf r h gt tryck eller f rekomst av fukt i tryckluftstillf rseln minskar de mekaniska delarnas li...

Page 34: ...direkt i tryckluftsverktyget via h let f r tryckluftstillf rseln fig 4 UNDERH LL Underh lls och reparationsingrepp ska endast utf ras av specialiserad personal Kontakta reparationsavdelningen vid Bet...

Page 35: ...s PAINEILMATY KALUN TURVALLISUUS l koskaan suuntaa ilmavirtaa itse si tai muita kohti Paineilma saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia Tarkista liitokset ja tuloletkut Kaikki yksik t liittimet ja le...

Page 36: ...sta ennen mit n toimenpiteit ett laikka on kiinnitetty asianmukaisesti ja ettei se ole vaurioitunut Jos ty stett v kappale tai laikka rikkoutuu kappaleita saattaa sinkoutua korkealla nopeudella Kiinni...

Page 37: ...imaalista noudata aina ty kalun tuloliittimest mitattua 6 2 baarin maksimipainetta Sy t paineilmaty kaluun puhdasta ja lauhteetonta ilmaa kuva 1 Liian korkea paine tai kosteus tuloilmassa v hent v t m...

Page 38: ...i ISO 32 ljy ilmantuloaukosta kuva 4 HUOLTO Ainoastaan ammattihenkil saa suorittaa huollot ja korjaukset Ota tarvittaessa yhteytt Beta Utensili S P A n huoltokeskukseen Beta j lleenmyyj n kautta H VIT...

Page 39: ...ersoner Trykluften kan forvolde alvorlige kv stelser Kontroll r forbindelseskoblingerne og forsyningsslangerne Alle enheder samlinger og slanger skal installeres korrekt i overensstemmelse med de tekn...

Page 40: ...er fastgjort korrekt og ikke er beskadiget Der er risiko for udslyngning af dele med h j hastighed hvis arbejdsemnet eller skiven g r i stykker V r meget opm rksom p gnisterne fra slibningen idet de...

Page 41: ...m let ved v rkt jets indgang Forsyn trykluftsv rkt jet med ren luft uden kondens billede 1 For h jt tryk eller fugt i forsyningsluften afkorter driftslevetiden for de mekaniske dele og kan beskadige v...

Page 42: ...igt sm res direkte med ISO 32 olie gennem luftforsyningshullet billede 4 VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelse og reparationer m kun udf res af specialuddannet personale Kontakt Beta Utensili S P A gennem d...

Page 43: ...LUFTVERKT Y Rett aldri trykkluftstr mmen med deg selv eller andre Trykkluften kan for rsake alvorlige personskader Kontroller koblingene og tilf rselsledningene Alle enheter ledd og slanger m installe...

Page 44: ...iddelbart og m ikke brukes f r skiven har blitt l snet helt Kontroller at skiven er riktig festet og ikke er skadet f r arbeidet gjenopptas Hvis arbeidsstykket eller skiven delegges kan det slynges ut...

Page 45: ...d verkt yets inngang for en optimal bruk av trykkluftverkt yet Bruk ren og kondensfri trykkluft for tilf rsel av trykkluftverkt yet bilde 1 Et altfor h yt trykk eller fuktighet i tilf rselsluften redu...

Page 46: ...dig fylle p olje ISO 32 direkte i trykkluftverkt yet gjennom hullet for trykklufttilf rsel bilde 4 VEDLIKEHOLD Vedlikehold og reparasjon skal kun utf res av kvalifisert personale Kontakt verkstedet ti...

Page 47: ...S GA Sose ford tsuk a l gcs vet magunk vagy m s szem lyek fel A nagynyom s leveg komoly s r l seket okozhat Ellen rizz k le a csatlakoz sok s az ell t si cs vek bek t s t Minden csatlakoz st s hajl ko...

Page 48: ...iel tt b rmilyen munk hoz kezden nk ellen rizz k le hogy a korong megfelel en legyen felszerelve s ne legyen rajta s r l s Ha a felhaszn l s alatt a megmunk land munkadarab vagy a korong megs r lne ma...

Page 49: ...r maxim lis l gnyom si rt ket amelyet a szersz m bemeneti oldal n lehet m rni A pneumatikus szersz mot tiszta p ra menetes leveg vel kell ell tni 1 k p A t l magas l gnyom s illetve a p r s leveg lecs...

Page 50: ...a l gell t si lyukon kereszt l 4 k p KARBANTART S A karbantart si s jav t si munk latokat kiz r lag szakember v gezheti el Az ilyen beavatkoz sok elv geztet s hez a Beta viszontelad jukon kereszt l tu...

Page 51: ...N MAT K ALETLER N G VENL Hava ak n asla kendinize veya di er ki ilere do ru y neltmeyin Bas n l hava ciddi yaralanmalara neden olabilir Ba lant rakorlar n ve besleme boru hatlar n kontrol edin T m gru...

Page 52: ...numda tutun Herhangi bir i leme devam etmeden nce diskin do ru ekilde sabitlenmi oldu unu ve hasarl olmad n kontrol edin lemedeki par an n veya diskin k r lmas halinde y ksek h zda par alar f rlat lab...

Page 53: ...6 2 bar l k maksimum bas nca daima uyun Pn matik aleti yo u ma i ermeyen temiz hava ile besleyin resim 1 ok y ksek bir bas n veya besleme havas nda nem mevcudiyeti mekanik par alar n kullan m mr n aza...

Page 54: ...arla do rudan ISO 32 ya doldurmak gerekir resim 4 BAKIM Bak m ve onar m m dahaleleri sadece uzman personel taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bak m ve onar m m dahaleleri i in g vendi iniz Beta bayii ar...

Page 55: ...zkodzenie przewod w gazowych stwarza niebezpiecze stwo wybuchu Przebicie rur wodnych powoduje powa ne szkody materialne Nie pozwala dzieciom lub odwiedzaj cym zbli a si do stanowiska pracy podczas u y...

Page 56: ...A DOTYCZ CE MINI POLERKI PNEUMATYCZNEJ Sprawdzi czy tabliczka znamionowa jest czytelna ewentualnie zaopatrzy si u producenta w now tabliczk do wymiany Pneumatyczna mini polerka mo e si zatrzyma gdy na...

Page 57: ...powietrza Narz dzie pneumatyczne nale y zasila czystym powietrzem wolnym od skroplonej wody ilustracja 1 Zbyt wysokie ci nienie lub obecno wilgoci w powietrzu zasilaj cym powoduj skr cenie czasu ekspl...

Page 58: ...cyjne i naprawcze powinny by wykonywane tylko i wy cznie przez wykwalifikowany personel Odno nie tych interwencji mo na kontaktowa si z centrum serwisowym Beta Utensili S P A za po rednictwem zaufaneg...

Page 59: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20845 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Reviews: