background image

54

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL

LEGENDA/TRYBY 

A: Wyświetlacz LED temperatura.
B: Wyświetlacz LED czas mycia.
C: Ogrzewanie: 

- Nacisnąć  ten  przycisk  w  celu  rozpoczęcia/przerwania  funkcji  ogrzewania  (przy  pierwszym  użyciu, 

urządzenie wyświetli temperaturę otoczenia).
D: Wzrost temperatury:

- Nacisnąć, aby ustawić temperaturę.

- Pojedyncze naciśnięcie podnosi temperaturę o 1 °C; trzymając przycisk wciśnięty wzrasta o 10 °C.
E: Obniżenie temperatury:

- Nacisnąć, aby ustawić temperaturę.

- Pojedyncze naciśnięcie obniża temperaturę o 1 °C; trzymając przycisk wciśnięty obniża o 10 °C.
F:  Odgazowanie:  roztwory  z  wieloma  pęcherzykami  powietrza  zmniejszają  skuteczność  mycia 

ultradźwiękowego.

- Uaktywniając funkcję „odgazowania” przed procesem mycia, usuwa się pęcherzyki powietrza z roztworu, 

poprawiając skuteczność procesu mycia.
G: Soft: moc na 60% do delikatnych zastosowań.
H: Normalne: moc na 100% do normalnych zastosowań.
I: Ustawienie timera wzrost czasu: 

- Nacisnąć ten przycisk w celu ustawienia czasu mycia.

- Pojedyncze naciśnięcie zwiększa czas o 1 minutę.

- Trzymać naciśnięty przycisk w celu zwiększenia czasu o 10 minut.
J: Ustawienie timera obniżenie czasu: 

- Pojedyncze naciśnięcie obniża czas o 1 minutę.

- Trzymać naciśnięty przycisk w celu obniżenia czasu o 10 minut.

A

D

E

C F G H

B

I

J

1895 6_13_27.indd   54

06/03/18   09:49

Summary of Contents for 1895 13

Page 1: ...STRUZIONI PER L USO IT INSTRUCTIONS FOR USE EN MODE D EMPLOI FR GEBRAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCCIONES ES INSTRUÇÕES DE USO PT GEBRUIKSAANWIJZING NL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU 1895 6_13_27 indd 1 06 03 18 09 49 ...

Page 2: ...aggio a pioggia o neve È vietato l uso per tutte le applicazioni diverse da quelle indicate SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO Utilizzare la vasca di lavaggio in una zona asciutta evitando umidità Non utilizzare la vasca di lavaggio in ambienti contenenti atmosfere potenzialmente esplosive perché possono svilupparsi scintille in grado di incendiare polveri o vapori Evitare il contatto con appare...

Page 3: ...vaggio se è danneggiata poiché vi è rischio di scosse elettriche La vasca di lavaggio non deve essere modificata Le modifiche possono ridurre l efficacia delle misure di sicurezza ed aumentare i rischi per l operatore Collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete assicurandosi che la tensione di rete sia quella indicata sulla targhetta della vasca Vedere tabella DATI TECNICI Non coprire in...

Page 4: ...asca scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla rete Fare attenzione durante la rimozione degli oggetti inseriti nella vasca il liquido potrebbe essere caldo e creare danneggiamenti Ad operazioni ultimate procedere con lo svuotamento del liquido nella vasca attraverso il rubinetto di scarico Il liquido presente nella vasca di lavaggio deve essere smaltito nel rispetto dell ambiente e delle l...

Page 5: ...aggio soluzioni con molte bolle d aria riducono l efficacia della pulizia ad ultrasuoni Attivando la funzione Degas prima del processo pulitura si rimuovono le bolle d aria presenti nella soluzione migliorando l efficacia del lavaggio seguente G Soft potenza al 60 per le applicazioni delicate H Normale potenza al 100 per le applicazioni normali I Impostazione Timer aumento tempo Premere questo tas...

Page 6: ...remere per impostare la temperatura 1 Per un risultato di pulizia ottimale si consiglia una temperatura della soluzione di 40 60 C Riscaldando l acqua con il detergente scioglie il grasso e migliora l efficacia dell azione pulente 2 Quando si imposta la temperatura se la temperatura impostata supera la temperatura ambiente premere il tasto Heating Si aziona la funzione di riscaldamento e si accend...

Page 7: ...a funzione di riscaldamento che quella di pulizia a ultrasuoni si interromperanno e si spegnerà l indi catore corrispondente Modalità Soft Una volta impostato il timer e la temperatura premere Soft Si accenderà l indicatore corrisponden te e il dispositivo funzionerà in modalità Soft Qualora si desideri cambiare modalità premere Degas o Normal l indicatore della funzione Soft si spegnerà e si acce...

Page 8: ...atura è fabbricata e collaudata secondo le norme attualmente vigenti nella Comunità Europea E coperta da garanzia per un periodo di 12 mesi per uso professionale o 24 mesi per uso non professionale Vengono riparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a nostra discrezione L effettuazione di uno o più interventi nel periodo di g...

Page 9: ...e in environments containing explosive or potentially explosive atmospheres Use in damp or wet environments exposure to rain or snow Use for any applications other than the stated ones WORK AREA SAFETY Use the cleaner in a dry area avoiding humidity Do not operate the cleaner in environments containing potentially explosive atmospheres because sparks may be generated which can ignite the dust or f...

Page 10: ...iveness of safety measures and increase operator risk Connect the power supply cable to the mains socket checking that the mains voltage matches the voltage stated on the plate of the cleaner See TECHNICAL DATA table Do not cover the cleaner while using it Allow for an adequate amount of space for ventilation Unplug the cleaner when not in use Do not use the cleaner in humid or wet environments do...

Page 11: ... is a minimum depth of 7 cm Use only water based solutions Do not use any detergent solutions to clean items Strong acid or alkaline cleaning solutions will cause corrosion rust or puncture of tank or machine body To overcome this problem dilute to a mild pH solution Do not drop any item into the tank as this may cause damage Always place the items to clean gently into the basket Do not overlap it...

Page 12: ...nce to reduce the temperature by 1 C hold the key to reduce the temperature by 10 C F Degas solutions with many air bubbles affect ultrasonic action Using the Degas mode before the cleaning process is started allows air bubbles to be removed from the solution which improves cleaning efficiency G Soft 60 power for delicate applications H Normal 100 power for normal applications I Increase time Pres...

Page 13: ...to start or stop heating Press to set the temperature 1 To get the best cleaning result the recommended solution temperature is 40 60 C Warm water and detergent will soften grease and improve the cleaning result 2 When setting the temperature if the set temperature exceeds the room temperature press the Heating key Heating will be started and the indicator will turn on If the set temperature is lo...

Page 14: ...l again Then both heating and ultrasonic cleaning will stop and the corresponding indicator will turn off Soft mode After the timer and temperature have been set press Soft The corresponding indicator will turn on and the device will work in Soft mode If you want to switch to the other mode just press Degas or Normal the Soft indicator will turn off and the indicator for the Degas or Normal mode w...

Page 15: ... tested in accordance with current EU regulations It is covered by a 12 month warranty for professional use or a 24 month warranty for nonprofessional use We will repair any breakdowns caused by material or manufacturing defects by fixing the defective pieces or replacing them at our discretion Should assistance be required once or several times during the warranty period the expiry date of this w...

Page 16: ...à des températures autres que celles indiquées dans la grille CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Il est interdit de l utiliser pour toutes les applications non envisagées dans les présentes instructions SÉCURITÉ DU POSTE DE TRAVAIL Utiliser la cuve de lavage dans une zone sèche en évitant l humidité Ne pas utiliser la cuve de lavage dans des milieux contenant des atmosphères potentiellement explosives ca...

Page 17: ...ié Les modifications peuvent réduire l efficacité des mesures de sécurité et augmenter les risques pour l opérateur Brancher le câble d alimentation à la prise en s assurant que la tension de réseau soit celle indiquée sur la plaque de la cuve Consulter le tableau DONNÉES TECHNIQUES Ne couvrir en aucun cas la cuve de lavage pendant son utilisation Prévoir un espace approprié pour l aération Débran...

Page 18: ...e câble d alimentation du réseau Faire attention pendant le retrait des objets se trouvant dans la cuve le liquide pourrait être chaud et créer des dommages Lorsque les opérations sont terminées procéder à la vidange du liquide de la cuve à travers le robinet d écoulement Le liquide présent dans la cuve de lavage doit être écoulé dans le respect de l environnement et des lois en vigueur Pour le ne...

Page 19: ...ire de 10 C F Dégazage les solutions présentant beaucoup de bulles d air réduisent l efficacité du nettoyage à ultrasons En activant la fonction Degas avant le processus de nettoyage les bulles d air présentes dans la solution sont éliminées ce qui améliore l efficacité du lavage suivant G Soft puissance à 60 pour les applications délicates H Normale puissance à 100 pour les applications normales ...

Page 20: ...ur pour programmer la température 1 Pour un excellent nettoyage une température de la solution de 40 60 est recommandée En chauffant l eau avec le détergent la gras se dissout et améliore l efficacité de l action de nettoyage 2 Lorsque l on programme la température si cette dernière dépasse la température ambiante appuyer sur la touche Heating La fonction de réchauffement s actionne et l indicateu...

Page 21: ...on de réchauffement que la fonction de nettoyage à ultrasons s interrompront et l indicateur correspon dant s éteindra Modalité Soft Après avoir programmé le timer et la température appuyer sur Soft L indicateur correspondant s éclairera et le dispositif fonctionnera en modalité Soft Si l on souhaite changer de modalité appuyer sur Degas ou sur Normal l indicateur de la fonction Soft s éteindra et...

Page 22: ... et est couvert par une garantie de 12 mois pour une utilisation professionnelle et de 24 mois pour une utilisation non professionnelle Toutes les pannes dues à un défaut matériel ou de production seront réparées en ajustant ou en rem plaçant les pièces défectueuses à notre discrétion La réalisation d une ou de plusieurs interventions pendant la période de garantie n en modifie pas la date d échéa...

Page 23: ...ngen weder Regen noch Schnee aussetzen Unzulässig ist der Gebrauch für alle jene Anwendungen die hier nicht aufgeführt sind SICHERHEIT DES ARBEITSPLATZES Verwenden Sie die Reinigungswanne in einem trockenen Bereich Feuchtigkeit ist zu vermeiden DieReinigungswannenichtinexplosionsfähigerUmgebungverwenden dasichFunkenentwickeln können die Staub oder Dämpfe entflammen könnten Der Kontakt mit unter Sp...

Page 24: ...ie Gefahr von Stromschlägen besteht Die Reinigungswanne darf nicht umgerüstet werden Die Änderungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsvorrichtungen reduzieren und somit das Risiko für den Bediener erhöhen Das Netzkabel an die Netzsteckdose anschließen vorab sicherstellen dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild der Wanne angegebenen Spannung übereinstimmt Siehe Tabelle TECHNISCHE DATE...

Page 25: ...ampfen der Flüssigkeit zu vermeiden Zum Befüllen oder Entleeren der Wanne stets das Versorgungskabel vom Stromnetz trennen Beim Herausnehmen der Gegenstände aus der Wanne vorsichtig vorgehen die Flüssigkeit könnte heiß sein und Beschädigungen verursachen Am Ende der Reinigung und nach dem Entfernen der gereinigten Gegenstände die Flüssigkeit in der Wanne über das Ablassventil ablassen Die in der W...

Page 26: ... C zu verringern F Entgasung Lösungen mit vielen Luftblasen reduzieren die Wirksamkeit der Ultraschallreinigung Durch Aktivieren der Funktion Degas vor dem Reinigungsvorgang werden die in der Lösung enthaltenen Luftblasen entfernt und so die Wirksamkeit der folgenden Reinigung verbessert G Soft Leistungsstufe 60 für die empfindlichen Anwendungen H Normal Leistungsstufe 100 für die normalen Anwendu...

Page 27: ...stellung der Temperatur drücken 1 Für ein optimales Reinigungsergebnis wird eine Temperatur der Lösung von 40 60 empfohlen Durch Erwärmen des Wassers mit dem Reinigungsmittel löst sich das Fett und verbessert die Wirksamkeit des Reinigungsvorgangs 2 Wenn beim Einstellen der Temperatur die eingestellte Temperatur die Raumtemperatur überschreitet die Taste Heating drücken Die Heizfunktion wird aktiv...

Page 28: ...sich sowohl die Heizfunktion als auch die Ultraschallreinigungsfunktion unterbrechen und die entsprechende An zeige schaltet sich aus Soft Modus Nach erfolgter Einstellung von Timer und Temperatur Soft drücken Die entsprechende Anzeige schaltet sich ein und das Gerät wird im Soft Modus funktionieren Falls Sie den Betriebsmodus ändern möchten Degas oder Normal drücken die Anzeige der Soft Funktion ...

Page 29: ...e Garantie für einen Zeitraum von 12 Monaten für den berufli chen Gebrauch oder von 24 Monaten für den privaten Gebrauch Störungen die auf Material oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Austausch der defekten Teile beseitigt bzw wieder instandgesetzt Die Durchführung einer oder mehrerer Reparaturen unter Garantie hat keinerlei Auswirkungen auf die Gara...

Page 30: ... de limpieza por ultrasonidos en medios húmedos mojados no lo exponga a lluvia o nieve Está prohibido el uso en todas las aplicaciones diferentes de las indicadas SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO Utilice la cubeta de limpieza en una zona seca evitando la humedad No utilice la cubeta de limpieza en medios que contienen atmósferas potencialmente explosivas porque pueden producirse chispas que podrían...

Page 31: ...e hay riesgo de que produzcan calambres eléctricos La cubeta de limpieza no ha de modificarse Las modificaciones pueden reducir la eficacia de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operador Conecte el cable de alimentación a la toma de red asegurándose de que la tensión de red sea la indicada en la placa de la cubeta Vea tabla DATOS TÉCNICOS No cubra bajo ningún concepto la cubet...

Page 32: ...ecte siempre el cable de alimentación de la red Preste atención mientras retira los objetos de la cubeta el líquido podría estar caliente y producir daños Tras finalizar las operaciones proceda con el vaciado del líquido de la cubeta a través del grifo de desagüe El líquido presente en la cubeta de limpieza ha de eliminarse respetando el medio ambiente y las leyes vigentes Para limpiar las partes ...

Page 33: ...ción soluciones con muchas burbujas de aire reducen la eficacia de la limpieza por ultrasonidos Al activar la función Degas antes del proceso de limpieza se retiran las burbujas de aire presentes en la solución mejorando la eficacia del lavado siguiente G Soft potencia al 60 para aplicaciones delicadas H Normal potencia al 100 para aplicaciones normales I Programación Temporizador aumento de tiemp...

Page 34: ...temperatura 1 Para un resultado de limpieza óptimo se recomienda una temperatura de la solución de 40 60 C Al calentar el agua con el detergente disuelve la grasa y mejora la eficacia de la acción de limpieza 2 Cuando se selecciona la temperatura de sobrepasar la temperatura seleccionada la temperatura ambiente pulse la tecla Heating Se acciona la función de calentamiento y se enciende el indicado...

Page 35: ...ción de ca lentamiento como la de limpieza por ultrasonidos se interrumpen y se apagará el indicador corre spondiente Modo Soft Tras programar el temporizador y la temperatura pulse Soft Se encenderá el indicador correspon diente y el dispositivo funcionará en modo Soft De querer cambiar el modo pulse Degas o Normal el indicador de la función Soft se apagará y se encenderá el indicador de la funci...

Page 36: ...tiva actualmente vigente en la Unión Europea y tiene una garantía por un periodo de 12 meses para uso profesional o 24 meses para uso no profesional Se repararán averías debidas a defectos de material o producción mediante reposición o sustitución de piezas defectuosas a nuestra discreción La efectuación de una o más actuaciones durante el período de garantía no modifica la fecha de caducidad de l...

Page 37: ...a pistola térmica em ambientes húmidos molhados não expor a chuva ou neve É proibido o uso para todas as aplicações diferentes daquelas indicadas SEGURANÇA DA POSIÇÃO DE TRABALHO Utilizar a cuba de lavagem em uma área seca evitando a humidade Não utilizar a cuba de lavagem em ambientes que contêm atmosferas potencialmente explosivas porque podem ser desenvolvidas faíscas capazes de incendiar poeir...

Page 38: ...a de lavagem não deve ser alterada As modificações podem reduzir a eficácia das medidas de segurança e aumentar os riscos para o operador Conectar o cabo de alimentação na tomada de rede verificando que a tensão de rede seja aquela indicada na etiqueta da cuba Ver tabela DADOS TÉCNICOS A cuba de lavagem nunca deve ser coberta durante a sua utilização Garantir um espaço adequado para a ventilação D...

Page 39: ...re o cabo de alimentação da rede Prestar atenção durante a remoção dos objetos inseridos na cuba o líquido poderá estar quente e criar danos Depois de terminadas as operações esvaziar o líquido da cuba através da torneira de descarga O líquido presente na cuba de lavagem deve ser eliminado no respeito do ambiente e das leis vigentes Para limpar as partes externas da cuba utilizar um pano seco desc...

Page 40: ...ir de 10 C F Desgaseificação soluções com muitas bolhas de ar reduzem a eficiência da limpeza por ultrassons Ativando a função Degas antes do processo de limpeza removem se as bolhas de ar presentes na solução melhorando a eficiência da lavagem seguinte G Soft potência de 60 para as aplicações delicadas H Normal potência de 100 para as aplicações normais I Configuração Timer aumento do tempo Carre...

Page 41: ...figurar a temperatura 1 Para um resultado excelente de limpeza recomenda se uma temperatura da solução de 40 60 C Aquecendo a água com o detergente derrete a graxa e melhora a eficiente da ação de limpeza 2 Quando configura se a temperatura se a temperatura configurada ultrapassa a temperatura ambiente carregar a tecla Heating Aciona se a função de aquecimento e acende o indicador Se a temperatura...

Page 42: ...o a função de aquecimento como aquela de limpeza por ultrassons irão interromper se e apagará o indicador cor respondente Modo Soft Depois de configurado o timer e a temperatura carregar Soft Acenderá o indicador corresponden te e o dispositivo funcionará na modalidade Soft Se desejar trocar o modo carregar Degas ou Normal o indicador da função Soft apagará e acenderá o indicador da função Desgase...

Page 43: ...s normas vigentes atualmente na Comunidade Euro peia e é coberta por garantia durante um prazo de 12 meses para uso profissional ou 24 meses para uso não profissional São reparadas avarias devido a defeitos de material ou de fabrico mediante restauração ou substitu ição das peças defeituosas a nosso critério A realização de uma ou mais intervenções no prazo da garantia não altera a data de seu ven...

Page 44: ... omgevingen te gebruiken stel het ultrasoonbad niet bloot aan regen of sneeuw Het is verboden het apparaat voor ander gebruik te gebruiken dan voor de toepassingen die hier worden beschreven VEILIGHEID VAN DE WERKPLEK Gebruik het ultrasoonbad op een droge plek en voorkom vocht Gebruik het ultrasoonbad niet in omgevingen met mogelijk explosieve atmosferen omdat er vonken kunnen ontstaan waardoor st...

Page 45: ...n het ultrasoonbad worden aangebracht Wijzigingen kunnen de efficiëntie van de veiligheidsmaatregelen verminderen en meer gevaren voor de gebruiker inhouden Steek de stekker van de stroomkabel in het stopcontact en verzeker u ervan dat de netspanning overeenkomt met de netspanning die op het plaatje van het ultrasoonbad staat Zie de tabel met TECHNISCHE GEGEVENS Dek het ultrasoonbad tijdens het ge...

Page 46: ... te vullen of te legen koppelt u de stroomkabel altijd op het elektriciteitsnet aan Kijk uit tijdens het verwijderen van de zich in het bad bevindende voorwerpen De vloeistof kan heet zijn en schade veroorzaken Na de werkzaamheden laat u de vloeistof met behulp van de afvoerkraan uit het bad U moet zich met inachtneming van het milieu en de toepasselijke wetgeving van de vloeistof in het ultrasoon...

Page 47: ...len verminderen de efficiëntie van de ultrasoonreiniging Door de functie Degas ontgassen in te schakelen alvorens het reinigingsproces te starten worden de luchtbellen verwijderd die zich in de oplossing bevinden wat de efficiëntie van de erop volgende reiniging verbetert G Soft 60 van het vermogen voor de milde toepassingen H Normaal 100 vermogen voor de normale toepassingen I Instelling tijdscha...

Page 48: ...e stoppen Druk op om de temperatuur in te stellen 1 Voor een optimaal reinigingsresultaat wordt een temperatuur van de oplossing aanbevolen van 40 tot 60 C Door het water met het reinigingsmiddel te verwarmen lost het vet op en wordt de efficiëntie van de reinigende werking verbeterd 2 Wanneer u de temperatuur instelt en de ingestelde temperatuur hoger is dan de omgevingstemperatuur drukt u op de ...

Page 49: ...mal Nu wordt zowel de verwar mings als reinigingsfunctie onderbroken en gaat het bijbehorende lampje uit Soft modus Druk op Soft wanneer de tijdschakelaar en de temperatuur eenmaal zijn ingesteld Het bijbehoren de lampje gaat branden en het apparaat gaat op de Soft modus werken Wanneer u van modus wilt veranderen drukt u op Degas of Normal Het lampje van de Soft werking gaat uit en het lampje van ...

Page 50: ...riften die momenteel van kracht zijn in de Europese Gemeenschap Hij heeft 12 maanden garantie bij professioneel gebruik of 24 maanden bij niet professioneel gebruik Storingen veroorzaakt door materiaal of fabrieksfouten worden naar ons goeddunken ofwel gerepareerd of de defecte onderdelen worden vervangen Eén of meerdere reparaties tijdens de garantieperiode wijzigt de verloopdatum ervan niet Defe...

Page 51: ... potencjalnie wybuchowej Zabrania się używania w środowisku wilgotnym mokrym nie wystawiać myjki na deszcz czy śnieg Zabrania się używania do wszelkich innych zastosowań niż te określone BEZPIECZEŃSTWO NA STANOWISKU PRACY Korzystać z myjki w miejscu suchym unikając wilgoci Nie używać myjki w środowiskach zawierających atmosferę potencjalnie wybuchową ponieważ mogą powstać iskry i spowodować zapale...

Page 52: ...ądem Myjka nie może być przerabiana Modyfikacje mogą zmniejszyć skuteczność środków bezpieczeństwa i zwiększyć ryzyko dla operatora Podłączyć przewód zasilania do gniazda sieciowego upewniając się że napięcie z sieci jest takie jak wskazano na tabliczce znamionowej myjki Patrz tabela DANE TECHNICZNE W żaden sposób nie należy przykrywać myjki podczas jej używania Należy zapewnić odpowiednią przestr...

Page 53: ...asilania z sieci Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania obiektów z myjki ciecz może być gorąca i spowodować poparzenia Po zakończeniu operacji opróżnić zbiornik z cieczy poprzez zawór spustowy Ciecz zawarta w myjce musi być usuwana w sposób przyjazny dla środowiska i zgodnie z obowiązującymi przepisami Do czyszczenia zewnętrznych części myjki używać suchej szmatki odłączając zawsze zasilani...

Page 54: ...ża o 10 C F Odgazowanie roztwory z wieloma pęcherzykami powietrza zmniejszają skuteczność mycia ultradźwiękowego Uaktywniając funkcję odgazowania przed procesem mycia usuwa się pęcherzyki powietrza z roztworu poprawiając skuteczność procesu mycia G Soft moc na 60 do delikatnych zastosowań H Normalne moc na 100 do normalnych zastosowań I Ustawienie timera wzrost czasu Nacisnąć ten przycisk w celu u...

Page 55: ...ub zatrzymać ogrzewanie Nacisnąć aby ustawić temperaturę 1 W celu optymalnego rezultatu mycia zaleca się temperaturę roztworu 40 60 C Ogrzewając woda z detergentem rozpuszcza tłuszczu i poprawia skuteczność mycia 2 Podczas ustawiania temperatury gdy ustawiana temperatura przekracza temperaturę otoczenia nacisnąć przycisk Heating Uruchamia się funkcję ogrzewania i włączy się światełko wskaźnikowe J...

Page 56: ...ponownie Normal W tym momencie zarówno funkcja ogrzewania jak i mycia ultradźwiękowego zatrzymają się i wyłączy się odpowiedni wskaźnik Tryb Soft Po ustawieniu timera i temperatury nacisnąć Soft Włączy się odpowiedni wskaźnik i urządzenie będzie działać w trybie Soft W celu zmiany trybu nacisnąć Degas lub Normal wskaźnik funkcji Soft wyłączy się i włączy się wskaźnik funkcji Odgazowania lub Normal...

Page 57: ...Jest objęte gwarancją na okres 12 miesięcy do użytku profesjonalnego lub 24 miesięcy w przypadku stosowania nieprofesjonalnego Usuwane są uszkodzenia spowodowane wadami materiałowymi lub produkcyjnym poprzez naprawę lub wymianę wadliwych części według naszego uznania Wykonanie jednej lub więcej interwencji w okresie gwarancyjnym nie zmienia daty jej wygaśnięcia Nie podlegają gwarancji uszkodzenia ...

Page 58: ...letve rossz időjárásnak esőnek hónak kitenni Tilos az előírt felhasználástól eltérő esetekben használni A MUNKAHELY BIZTONSÁGA A tisztítót használjuk száraz nedvességtől mentes környezetben A tisztítót nem szabad robbanásveszélyes környezetben használni mivel a működés alatt szikrák pattanhatnak ki amelyek a környezeti port vagy gőzöket berobbanthatják Használat közben az eszköz ne érintkezzen más...

Page 59: ...ést okozhat Tilos a tisztítókádat módosítani A módosítások lecsökkentik a biztonsági egységek hatásosságát és megemelik a felhasználó személyt érintő veszélyeket Az ultrahangos tisztítót a hálózati áramellátásra kell csatlakoztatni de csak azután hogy leellenőriztük a hálózat és a műszeren feltüntetett értékeket Lásd TECHNIKAI ADATOK táblázat A használat alatt tilos a tisztítókádat lefedni Az eszk...

Page 60: ...s ürítése alatt a tápvezetéket le kell csatlakoztatni az elektromos ellátásról Miközben a megtisztított tárgyakat emeljük ki a kádból fordítsunk fokozott figyelmet arra hogy a tisztítófolyadék még meleg lehet és ezért sérüléseket okozhat A munkafolyamat elvégzése után az elvezető csapon keresztül le kell engedni a tisztítófolyadékot a kádból A kádból leengedett tisztítófolyadékot az érvényes törvé...

Page 61: ...sékletet tartsuk hosszan lenyomva a gombot F Gázmentesítés túlzottan buborékozó elegyek lecsökkentik az ultrahangos tisztítás hatékonyságát A Degas funkciót indítsuk be még a tisztító program előtt így eltávolítjuk az elegyben található boburékokat megnövelve így a tisztítási folyamat hatékonyságát G Soft kíméletes munkafolyamat 60 os teljesítményen H Normál normál munkafolyamat 100 os teljesítmén...

Page 62: ... jellel tudjuk beállítani a hőfokot 1 Optimális eredmény eléréséhez a tisztítófolyadék 40 60 fokos beállítását tanácsoljuk A víz és a tisztítószer egyszerre történő felmelegítése hatékonyabbá teszi a tisztítási folyamatot és jobban oldja a zsírt a tárgyakról 2 A hőmérséklet beállításakor ha a kiválasztott hőfok túllépi a környezeti hőmérsékletet nyomjuk le a Heating gombot A lenyomáskor beindul a ...

Page 63: ... mind az ultrahangos tisztítási folyamat le fognak állni és a működésüknek megfelelő kijelző ki fog aludni Soft működés Miután beállítottuk a Timer t és a hőmérsékletet nyomjuk le a Soft gombot Ekkor ki fog gyulladni a megfelelő kijelző és a műszer Soft modalitásban kezd működni Abban az esetben ha meg szeretnénk változtatni a működési modalitást nyomjuk le a Degas vagy Soft gombot a Soft funkció ...

Page 64: ...ányú felhasználás esetén az eszközt 12 hónapos garancia fedi nem szakirányú használat esetén 24 hónapos garancia fedi Kizárólag anyaghibából történő javítást vagy gyártási helyreállítást vagy a hibás részek cseréjét végezzük el saját meglátásunk szerint A készüléket vissza kell küldeni a Beszerzési Központba a megfelelő dokumentációval együtt vásárlást igazoló elismervény A garancia által fedett m...

Page 65: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com 1895 6_13_27 indd 65 06 03 18 09 50 ...

Reviews: