Beta 1838POCKET Operation Manual And Instructions Download Page 24

24

 

DANE TECHNICZNE

UŻYCIE

Aby wybrać tryb, w którym zamierza się korzystać z lampy po raz pierwszy, należy postępować w następujący sposób:

- Lampę włącza się za pomocą przełącznika ON/OFF.

- Nacisnąć jeden raz, aby włączyć światło TOP, 

- Nacisnąć drugi raz, aby włączyć światło GŁÓWNE w trybie eco mode,

- Nacisnąć trzeci raz, aby przejść do trybu pełnej mocy normal power mode,

- Nacisnąć czwarty raz, aby przejść do trybu pełnej mocy full power mode

- Naciskając po raz piąty lampa przestaje działać wyłączając się.

Po 5 sekundach, w których światło jest włączone w wybranym trybie, naciskając przycisk ON/OFF  lampa się WYŁĄCZA.

Po kolejnej aktywacji za pomocą przycisku ON/OFF lampa włączy się w ostatnio używanym trybie.

Lampa jest wyposażona w podstawę magnetyczną, która zapewnia przyczepność do powierzchni metalowych. 
SPOSÓB ŁADOWANIA

Ładowarka do lamp z bazą ładowania bezprzewodowego 1839BRW

- Lampy muszą być ładowane w stanie wyłączonym.

- Oprzeć tylną część lampy, która ma być ładowana, na jednym z dwóch gniazd bazy ładowania bezprzewodowego 1839BRW,

  dopasowując magnes do odpowiedniego gniazda.

- Podczas ładowania diody LED wskaźniki ładowania lampy migają.

- Pełne naładowanie jest sygnalizowane przez 3 diody LED świecące stałym zielonym światłem.

- Po zakończeniu ładowania możliwe jest odłączenie lampy od bezprzewodowej ładowarki baterii.
Ładowanie lamp przez zasilacz USB

- Aby naładować lampę, należy podnieść osłonę gniazda USB znajdującego się z tyłu lampy.

- Podłączyć przewód do lampy i zasilacza, a następnie do gniazdka sieciowego, upewniając się, że napięcie sieciowe jest 

  zgodne z napięciem ładowarki wskazanym w tabeli DANE TECHNICZNE. 

- Podczas ładowania diody LED wskaźniki ładowania lampy migają.

- Pełne naładowanie jest sygnalizowane przez 3 diody LED świecące stałym zielonym światłem.

- Po zakończeniu ładowania odłączyć lampę od zasilania i zamknąć osłonę gniazda USB.

 

Poziom naładowania

Włączając lampę zaświecą się 3 diody LED wskazujące poziom naładowania.

- 3 diody LED zielone wskazują poziom naładowania 100%

- 2 diody LED zielone wskazują poziom naładowania 60%

- 1 dioda LED zielona oznacza naładowanie 20%

- Migająca dioda LED wskazuje baterię na wczerpaniu

Niski poziom naładowania baterii jest sygnalizowany przez miganie światła podczas użycia oraz przez ciągłe miganie diody 

LED wskaźnika ładowania.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA

PL

ŚWIATŁO TOP

ŚWIATŁO GŁÓWNE

SPECYFIKACJE BATERII

NAPIĘCIE ZASILACZA

INPUT ŁADOWANIA

STOPIEŃ OCHRONY 

TEMPERATURA ROBOCZA

LED 6.500K 

~250 lm - max 4.5h

LED  10W 6.500K

eco mode ~ 160 lm - max 9h                            

normal mode ~ 400 lm - max 4h 

full power mode ~ 800 lm - max 3h

Li-Ion 3.7 V, 2600mAh

100 - 240V ~ 50/60Hz 

DC 5V -1A (USB-C)

IP65 IK07

-10°C ÷ +40°C

Summary of Contents for 1838POCKET

Page 1: ...tion manual and instructions EN Notice d utilisation et instructions FR Bedienungsanleitung DE Manual de uso e instrucciones ES Gebruikshandleiding NL Instrukcja obs ugi i zalecenia PL Manual de uso e...

Page 2: ...urate Non manomettere il circuito elettronico della lampada la lampada non deve essere modificata Le modifiche possono ridurre l efficacia delle misure di sicurezza ed aumentare i rischi per l operato...

Page 3: ...i con luce verde fissa Quando la ricarica completa possibile sconnettere la lampada dal carica batterie wireless Ricarica lampade tramite alimentatore USB Per caricare la lampada alzare la protezione...

Page 4: ...a fabbricata e collaudata secondo le norme attualmente vigenti nella Comunit Europea E coperta da garanzia per un periodo di 12 mesi per uso professionale o 24 mesi per uso non professionale Vengono r...

Page 5: ...ged and that no parts are worn Do not force the electronic circuit of the lamp Do not modify the lamp This can reduce the effectiveness of safety measures and increase operator risk The LED light sour...

Page 6: ...When charge is completed the lamp can be disconnected from the wireless battery charger Lamp charge through USB To charge the lamp lift the USB port cover on the back of the lamp Connect the cable fi...

Page 7: ...amp is manufactured and tested in accordance with current EU regulations It is covered by a 12 month warranty for professional use or a 24 month warranty for nonprofessional use We will repair any bre...

Page 8: ...le circuit lectronique de la lampe La lampe ne doit pas tre chang e Les modifications peuvent r duire l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques pour l op rateur La source lumineuse...

Page 9: ...recharge est termin e il est alors possible de d brancher la lampe du chargeur de batterie sans fil Recharge de la lampe par l alimentateur USB Pour charger la lampe soulever la protection de la sorti...

Page 10: ...par une garantie de 12 mois pour une utilisation professionnelle ou de 24 mois pour une utilisation non professionnelle Toutes les pannes dues un d faut mat riel ou de production seront r par es en aj...

Page 11: ...onischen Schaltkreis der Lampe nicht umr sten oder besch digen Die Lampe darf nicht umge ndert werden Die nderungen k nnen die Wirksamkeit der Sicherheitsma nahmen reduzieren und die Risiken f r den B...

Page 12: ...ne Ladevorgang wird durch das Aufleuchten der 3 LEDs mit festem gr nem Licht angezeigt Am Ende des Ladevorgangs kann die Lampe von der kabellosen Aufladestation getrennt werden Aufladen der Lampe ber...

Page 13: ...t den derzeit geltenden EU Bestimmungen gepr ft und hergestellt Die Garantiezeit f r die Lampe betr gt 12 Monate f r die berufliche Nutzung oder 24 Monate f r den nicht beruflichen Gebrauch St rungen...

Page 14: ...No modifique el circuito electr nico de la l mpara La l mpara no ha de modificarse Las modificaciones pueden reducir la eficacia de la medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operario La f...

Page 15: ...finalizado se puede desconectar la l mpara del cargador de bater as inal mbrico Recarga l mparas mediante alimentador USB Para cargar la l mpara levante la protecci n de la toma USB situada en la part...

Page 16: ...ricada y ensayada con arreglo a las normas actualmente vigentes en la Uni n Europea Est cubierta por garant a durante un periodo de 12 meses para uso profesional o 24 meses para un uso no profesional...

Page 17: ...o adulterar o circuito el ctronico da lanterna A lanterna n o deve ser modificada As modifica es podem reduzir a efic cia das medidas de seguran a e aumentar o riscos para o operador A fonte luminosa...

Page 18: ...fixa Quando a recarga est completa pode se desconectar a lanterna do carregador de baterias sem fio Recarga de lanternas com alimentador USB Para carregar a lanterna erguer a prote o da tomada USB sit...

Page 19: ...rna fabricada e controlada segundo as normas atualmente em vigor na Comunidade Europeia coberta por garan tia durante um prazo de 12 meses para uso profissional ou 24 meses para uso n o profissional S...

Page 20: ...Er mogen geen wijzigingen aan de lamp worden aangebracht Wijzigingen kunnen de effici ntie van de veiligheidsmaatregelen verminderen en meer gevaren voor de gebruiker inhouden De ledlichtbron kan nie...

Page 21: ...doordat de 3 ledlampjes met groen licht vast branden Wanneer de lamp is opladen kunt u hem van de draadloze lader loskoppelen De lamp via USB voeding opladen Om de lamp op te laden tilt u de bescherm...

Page 22: ...stemming met de voorschriften die momenteel van kracht zijn in de Europese Gemeenschap Hij is gedurende 12 maanden bij professionneel gebruik of 24 maanden bij niet professioneel gebruik door de garan...

Page 23: ...zkodze i czy nie ma zu ytych cz ci Nie wolno narusza obwodu elektronicznego lampy lampa nie mo e by przerabiana Zmiany mog zmniejszy skuteczno rodk w bezpiecze stwa i zwi kszy ryzyko dla operatora r d...

Page 24: ...Po zako czeniu adowania mo liwe jest od czenie lampy od bezprzewodowej adowarki baterii adowanie lamp przez zasilacz USB Aby na adowa lamp nale y podnie os on gniazda USB znajduj cego si z ty u lampy...

Page 25: ...obowi zuj cymi w Unii Europejskiej Jest obj ta gwarancj na okres 12 miesi cy przy u ytku profesjonalnym lub 24 miesi cy w przypadku stosowania nieprofesjonalnego Usuwane s uszkodzenia spowodowane wad...

Page 26: ...romos bek t seit m dos tani tilos a l mp n v ltoztat st eszk z lni nem szabad B rmilyen m dos t s lecs kkenti az eszk z hat konys g t illetve megn velhetik a felhazsn l ra vonatkoz vesz lyeket A LED f...

Page 27: ...eljes a l mp t lecsatlakoztathatjuk a wireless t lt talpr l L mp k USB t pegys gen kereszt l t rt n felt lt se A l mpa felt lt s hez emelj k fel a l mpa h tlapj n tal lhat USB bemenetet fed fedlapot C...

Page 28: ...sztelt k Professzion lis felhaszn l s eset n 12 h nap nem professzion lis haszn lat eset n 24 h nap garancia fedi az eszk zt Kiz r lag anyaghib b l t rt n jav t st vagy gy rt si helyre ll t st vagy a...

Reviews: