background image

8

NL

Polariteit     

Automatisch (geen indicatie voor positieve polariteit);

 

Minteken (-) voor negatieve polariteit

Diodelaser        

uitvoer <1mW golflengte 630 ~ 670nm, Laserklasse 2(II)

Bedrijfstemperatuur   0 tot 50ºC (32 tot 122ºF)

Opslagtemperatuur 

-10 tot 60ºC (14 tot 140ºF)

Relatieve vochtigheid   10%~90% RV in werking,  <80% RV bij opslag

Netvoeding    

9V batterij, NEDA 1604A of IEC 6LR61, of gelijkwaardig

Veiligheid   

conform EMC Europese richtlijnen

Opmerking:

Zorg dat het gebied die bedoeld is voor temperatuursmetingen, groter is dan de diameter van de 

laserstraal. Hoe kleiner een dergelijk gebied, des te meer moet het van dichtbij worden benaderd. 

Als u twijfelt over de nauwkeurigheid, moet u ervoor zorgen dat het betreffende gebied mintens 

dubbel.de.diameter.van.de.laserstraal.is..

Beta 1760_IR800.indd   82

16-04-2008   16:41:38

Summary of Contents for 1760/IR800

Page 1: ...EN TERMÓMETROS INFRARROJOS SIN CONTACTO MOD 1760 IR800 THERMOMÈTRES INFRAROUGES SANS CONTACT MOD 1760 IR800 FRA ES CONTACTLOZE INFRARODE THERMOMETERS MOD 1760 IR800 KONTAKTFREIES INFRAROT THERMOMETER MOD 1760 IR800 DE NL PL BEZKONTAKTOWY TERMOMETR IR MOD 1760 IR800 Beta 1760_IR800 indd 1 16 04 2008 16 41 24 ...

Page 2: ...sioni del fascio laser 5 Caratteristiche tecniche 6 Descrizione del pannello frontale 8 Indicazioni sul display 8 Pulsanti 9 Operazioni di misura 11 Sostituzione della batteria 12 Note 12 Manutenzione e pulizia 1 6 TERMOMETRO AD INFRAROSSI SENZA CONTATTO MOD 1760 IR800 Beta 1760_IR800 indd 2 16 04 2008 16 41 24 ...

Page 3: ...potrebbe essere rilevata mediante i termometri tradizionali a contatto ad esempio è molto utile per gli oggetti in movimento le superfici sotto tensione o quegli oggetti che non possono essere facilmente toccati L utilizzo corretto e una cura adeguata dello strumento garantiscono una prestazione affidabile e durevole negli anni CARATTERISTICHE Funzione di rilevazione rapida Misurazione precisa del...

Page 4: ...ampa a serigrafia e nel settore della stampa offset per la misurazione della temperatura di essiccazione dell inchiostro negli impianti di riscaldamento ventilazione e condizionamento refrigerazione e per i motori diesel nelle officine di manutenzione di parchi automobilistici NORME DI SICUREZZA Fare molta attenzione quando il raggio laser di puntamento è acceso Non puntare il raggio laser su pers...

Page 5: ...a si ingrandisce La relazione tra la distanza e le dimensioni del fascio laser è indicata qui di seguito per i diversi modelli di termometro Il punto focale è di 914mm 36 Le dimensioni del fascio laser corrispondono al 90 dell energia emessa Figura MODELLO 1760 IR800 Distanza D Dimensioni fascio laser S 0 5in D S 20 1 D S 10in 12 7mm 254mm 1 0in 20in 25 4mm 508mm Beta 1760_IR800 indd 5 16 04 2008 ...

Page 6: ...mperatura ambiente di funzionamento da 23 a 25 C da 73 a 77 da 50 a 20 da 58 a 68 2 5 4 5 da 20 a 300 da 68 a 572 1 0 1 0 1 8 da 300 a 800 da 572 a 1472 1 5 Ripetibilità da 50 a 20 da 58 a 68 1 3 2 3 da 20 a 800 da 68 a 1472 0 5 o 0 5 0 9 Tempo di risposta 150ms Risposta spettrale 8 14µm Emissività Regolabile digitalmente da 0 10 a 1 0 Beta 1760_IR800 indd 6 16 04 2008 16 41 25 ...

Page 7: ...a 14 a 140 Umidità Relativa 10 90 RH funzionamento 80 RH stoccaggio Alimentazione batteria 9V NEDA 1604A o IEC 6LR61 o equivalente Sicurezza Conforme alla Direttiva Europea EMC Nota Assicurarsi che l area di cui si intende misurare la temperatura sia più grande del diametro del fascio laser Tanto più piccola è tale area tanto più bisognerebbe avvicinarsi ad essa Quando la precisione è in dubbio as...

Page 8: ...ra 1 2 3 4 5 6 7 8 INDICAZIONI SUL DISPLAY Mantenimento della misura Simbolo laser acceso Simbolo modalità di misurazione continua Simbolo di allarme alto o basso Simbolo Celsius Farhenheit Simboli batteria scarica Simbolo e valore emissività Valori della temperatura massima MAX Simboli per valori massimi MAX Valore di temperatura attuale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 10 Beta 1760_IR800 indd 8 16 04 2008...

Page 9: ...ti su e giù per regolare l emissività Durante la funzione di mantenimento della misura utilizzare il tasto su per attivare o disattivare il laser oppure il tasto giù per accendere o spegnere la retroilluminazione Per impostare i valori di Allarme Alto HAL Allarme Basso LAL ed Emissività EMS premere e tenere premuto il tasto di selezione della MODALITÀ finché sul display non viene visualizzato il s...

Page 10: ...ONE CONTINUA La modalità di misurazione continua è particolarmente utile per il monitoraggio continuo delle temperature Premere i tasti su e giù per attivarla disatti varla Premere il pulsante di misura grilletto per confermare la modalità di misurazione continua Lo strumento continua a visualizzare la temperatura finché non si preme nuovamente il grilletto Nella modalità di misurazione continua p...

Page 11: ...uto il Grilletto per accendere lo strumento e procedere con le ope razioni di misura Se lo stato della batteria è buono il display si accende in caso contrario sostituire la batteria Una volta rilasciato il Grilletto sul display compare la dicitura HOLD per indicare che l ulti ma lettura è stata memorizzata Nella modalità di MANTENIMENTO della misura premere il tasto SU per attivare o disattivare ...

Page 12: ...perazione di misura SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Quando sul display del termometro appare il simbolo di batteria scarica è necessario sostituirla con una nuova batteria da 9V Aprire il vano portabatteria rimuovere la batteria scarica e inserire quella nuova da 9 Volt Infine richiudere il vano portabatteria NOTE Funzionamento Il termometro a infrarossi è in grado di misurare la temperatura superfici...

Page 13: ...ricercare il punto dell oggetto con la temperatura più elevata effettuare diverse misurazioni muovendo il termometro prima all esterno dell area interessata poi su tutta la superficie dell oggetto con un movimento dall alto verso il basso Limitazioni d uso Il termometro non è adatto per effettuare misurazioni su superfici metalliche riflettenti o lucide acciaio inox alluminio ecc Si veda il paragr...

Page 14: ...5 preimpostata sullo strumento Per compensare eventuali letture imprecise che possono risultare da misurazioni effettuate su superfici metalliche riflettenti o lucide coprire l area di cui si intende misurare la temperatura con nastro adesivo o vernice nera opaca quindi attendere che questo nuovo mate riale raggiunga la stessa temperatura dell oggetto che esso protegge A questo punto effettuare la...

Page 15: ... da 0 92 a 0 96 Vernice da 0 80 a 0 95 Acqua da 0 92 a 0 96 Vernice opaca 0 97 Ghiaccio da 0 96 a 0 98 Gomma nera 0 94 Neve 0 83 Plastica da 0 85 a 0 95 Vetro da 0 90 a 0 95 Legno 0 90 Ceramica da 0 90 a 0 94 Carta da 0 70 a 0 94 Marmo 0 94 Ossido di cromo 0 81 Gesso da 0 80 a 0 90 Ossido di rame 0 78 Malta da 0 89 a 0 91 Ossido di ferro da 0 78 a 0 82 Mattone da 0 93 a 0 96 Tessuti 0 90 Beta 1760...

Page 16: ...nto con uno straccio asciutto Non usare mai sostanze abrasive né solventi In caso di manutenzione utilizzare solo pezzi di ricambio consigliati dal produttore Dichiarazione di Conformità CE Il prodotto 1760 IR800 risponde alla direttiva di compatibilità elettromagnetica EMC 89 336 CEE emanata dalla Commissione della Comunità Europea Beta 1760_IR800 indd 16 16 04 2008 16 41 27 ...

Page 17: ...imensions of the laser beam 20 Technical particulars 21 Front panel description 23 Indications on display 23 Push buttons 24 Measurement operations 24 Battery replacement 27 Notes 27 Maintenance and cleaning 31 NON CONTACT INFRARED THERMOMETERS MOD 1760 IR800 Beta 1760_IR800 indd 17 16 04 2008 16 41 27 ...

Page 18: ...might be indicated with difficulty via traditional contact thermometers for example it is very easy for moving objects surfaces under voltage or those objects which cannot be easily touched Proper use and care of this tool will guarantee years of durable and reliable service FEATURES Rapid detection function Precise temperature measurement without need of contact Dual laser pointing Unique smooth ...

Page 19: ...ng sector for the measurement of ink drying temperature in heating ventilation and air conditioning refrigeration systems and for diesel engines in the maintenance workshops of automobile fleets SAFETY Use extreme caution when the pointer laser ray is turned on Do not point the laser ray towards people or animals because it is dan gerous for the eyes Be careful not to point the laser beam on a ref...

Page 20: ...S or the area measured becomes larger The relationship between distance and dimensions of the laser beam is indicated as follows for the different thermometer models The focal point is 914mm 36 The laser beam dimensions correspond to 90 of energy emitted Picture MODEL 1760 IR800 Distance D to spot size S 0 5in D S 20 1 D S 10in 12 7mm 254mm 1 0in 20in 25 4mm 508mm Beta 1760_IR800 indd 20 16 04 200...

Page 21: ...s ambient operating temperature of 23 to 25 73 to 77 50 20 58 68 2 5 4 5 20 300 68 572 1 0 1 0 1 8 300 800 572 1472 1 5 Repeatability 50 20 58 68 1 3 2 3 20 800 68 1472 0 5 or 0 5 0 9 Response time 150ms Spectral response 8 14µm Emissivity Digitally adjustable from 0 10 to 1 0 Over range indication LCD will show Beta 1760_IR800 indd 21 16 04 2008 16 41 28 ...

Page 22: ...RH operating 80 RH storage Power supply 9V battery NEDA 1604A or IEC 6LR61 or equivalent Safety CE Comply with EMC Note Make sure that the area in which it is intended to measure the temperature is larger than the diameter of the laser beam The smaller such an area the closer it should be approached When accuracy is in doubt make sure the area in question is at least double the diameter of the las...

Page 23: ... 3 4 5 6 7 8 9 10 INDICATIONS ON DISPLAY Measurement maintenance Laser on symbols Continuous measurement method symbol High or low alarm symbol Celsius Fahrenheit Battery download symbols Emissivity symbol and value Maximum temperature values MAX Symbols for maximum values MAX Current temperature value 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Beta 1760_IR800 indd 23 16 04 2008 16 41 28 ...

Page 24: ...nt operation use the up and down keys to adjust the emissivity During the measurement maintenance function use the up key to activate or de activate the laser or the down key to switch the retroillumination on or off To set up High HAL and Low Alarm LAL values and Emissivity EMS press and hold the selection MODE key until the appropriate symbol is not on the display press the UP and down buttons t...

Page 25: ... for continuous measurement The continuous measurement mode is particularly useful for the continuous monitoring of temperature Press the up and down keys to activate it de activate it Press the measurement push button trigger to confirm continuous measurement mode The instrument continues to display temperature even if the trigger is not pressed again In the continuous measurement mode press the ...

Page 26: ...the Trigger and proceed with the measurement operations If the state of the battery is good the display lights up Replace the battery if the display does not light Once the trigger has been released the phrase HOLD appears on the display to indicate that the last reading has been memorized In MAINTENANCE mode press the UP button to activate or de activate the the laser Press the DOWN button to tur...

Page 27: ... the signals into temperature reading values which are then displayed on the instrument The laser when present serves only for the pointing phase 1 2 Note Measurement operations considerations To correctly carry out measurement grip the thermometer and point the infrared sensor towards the object whose temperature is intended to be measured The instrument is automatically capable of compensating f...

Page 28: ...r See Fig 1 Looking for the hottest point To look for the point of the object with the highest temperature carry out different measurements moving the thermometer before the outside of the area involved then on all of the surface of the object with a movement from high to low Usage Limitations The thermometer is not adapted to carry out measurements on reflective or shining surfaces stainless stee...

Page 29: ...qual to 0 95 pre set on the instrument To compensate for possible imprecise readings which can result from measurements carried out on metal or shining surfaces cover the area to be measured with adhesive tape or opaque black paint and wait until this new material reaches the same temperature of the object that it is protecting At this point carry out the temperature measurement Beta 1760_IR800 in...

Page 30: ...96 Earth 0 92 to 0 96 Lacquer 0 80 to 0 95 Water 0 92 to 0 96 Lacquer matt 0 97 Ice 0 96 to 0 98 Rubber black 0 94 Snow 0 83 Plastic 0 85 to 0 95 Glass 0 90 to 0 95 Timber 0 90 Ceramic 0 90 to 0 94 Paper 0 70 to 0 94 Marble 0 94 Chromium oxides 0 81 Plaster 0 80 to 0 90 Copper oxides 0 78 Mortar 0 89 to 0 91 Iron oxides 0 78 to 0 82 Brick 0 93 to 0 96 Textiles 0 90 Beta 1760_IR800 indd 30 16 04 20...

Page 31: ...ry cloth Never use abrasives or solvents on this instrument For maintenance use only manufacturer s specified spare parts 1 2 3 Declaration of conformity CE The product 1760 IR800 is in conformity with EMC directive 89 336 CEE emanated from the Commission of the European Community Beta 1760_IR800 indd 31 16 04 2008 16 41 29 ...

Page 32: ...lication multiples 34 Standards de securite 34 Distance et dimensions du rayon laser 35 Specificites techniques 36 Description du panneau principal 38 Indications affichage 38 Boutons 39 Opérations de mesures 41 Remplacement de la batterie 42 Notes 42 Maintenance 46 Beta 1760_IR800 indd 32 16 04 2008 16 41 29 ...

Page 33: ... surface d un objet mesure que réalisent souvent avec difficulté les thermomètres à contact traditionnels par exemple il est très adapté aux objets en déplacement des surfaces sous tension ou tous les objets ne pouvant pas être facilement manipulés Une utilisation correcte et avec soin de cet outil garantie des années de durée de vie et un fonc tionnement précis CARACTERISTIQUES Fonction détection...

Page 34: ...énierie navale dans le secteur de l imprimerie pour mesurer la température de l encre dans les systèmes de chauffage de venilation et de climatisation et dans le secteur automobile pour les ateliers de pneus STANDARDS DE SECURITE Manipuler avec un soin extrème quand le pointeur du rayon laser fon ctionne Ne pas diriger le laser vers des personnes ou des animaux car il très dangereux pour les yeux ...

Page 35: ...ut mesurer lla tem pérature La relation entre la distance et les dimensions du faisceau laser est indiquée comme suit pour les différents modèles de thermomètres La distance focale est 914mm 36 Les dimensions du faisceau laser correspondent à 90 de l énergie émise Image MODÈLE 1760 IR800 Distance D champ nodal S 0 5in D S 20 1 D S 10in 12 7mm 254mm 1 0in 20in 25 4mm 508mm Beta 1760_IR800 indd 35 1...

Page 36: ...l ambiantes allant de 23 à 25 oC de 73 à 77 De 50 à 20 58 68 2 5 4 5 De 20 à 300 de 68 à 572 1 0 1 0 1 8 De 300 à 800 de 572 à 1472 1 5 Répétabilité De 50 à 20 De 58 à 68 1 3 2 3 De 20 à 800 de 68 à 1472 0 5 ou 0 5 0 9 Temps de réponse 150ms Réponse spectrale 8 14µm Emission réglable digitallement de 0 10 à 1 0 Indication hors échelle Le LCD affichera Beta 1760_IR800 indd 36 16 04 2008 16 41 30 ...

Page 37: ...ouble du diamètre du faisceau laser Polarité Automatique pas d indication pour la polarité positive Signe négatif pour la polarité négative Diode laser sortie 1mW Longueur 630 670nm Type Laser 2 II Temp Fonctionnement 0 to 50 32 to 122 Temp de stockage 10 to 50 14 to 122 Humidité relative 10 90 RH en fonctionnement 80 RH stockage Alimentation Batterie 9V NEDA 1604A ou IEC 6LR61 ou équivalent Sécur...

Page 38: ...ie Poignée 1 2 3 4 5 6 7 8 INDICATIONS AFFICHAGE Entretien mesure Laser symboles on Symbole de méthode de mesure continue Alarme max ou min symboles Celsius Fahrenheit Symboles batterie faible Symbole et valeur d émission Valeurs de température maximum MAX Symboles de valeurs maximum MAX Valeur température en cours 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 10 Beta 1760_IR800 indd 38 16 04 2008 16 41 30 ...

Page 39: ...ser les touches haut et bas pour rêgler l émission Au cours de la maintenance de mesure utiliser la touche haut pour activer ou désactiver le laser ou la touche bas pour mettre en route ou arrêter la rétroillumination Pour rêgler les valeurs des Alarmes Max HAL et Min LAL et l Emission EMS maintenir la touche MODE enfoncée jusqu à ce qu apparaisse le symbole approprié et presser les boutons HAUT e...

Page 40: ...mesures continues Le mode de mesures continues est particulièrement utilie pour les contrôles continus de température Presser les touches haut et bas pour l activer désactiver Presser la touche de mesure trigger pour confirmer le mode de mesures continues L instrument continue d afficher la température même si le trigger n est pas pressé à nouveau En mode de mesure continue presser les touches hau...

Page 41: ...cée et procéder aux opérations de mesure Si l état de la batterie est correct l affichage s allume Remplacer la batterie si l affichage ne s allume pas Une fois la touche relachée la phrase HOLD apparait sur l écran pour indiquer que la dernière lecture à été mémorisée En mode MAINTENANCE presser la touche UPpour activer ou désac tiver le laser Presser la touche DOWN pour mettre en route ou arrête...

Page 42: ...s transforment les signaux en valeurs de température lisibles qui sont alors affichées sur l instrument Le laser s il est présent ne sert qu à la phase de pointage 1 2 Note Précautions dans les opérations de mesures Afin de mener à bien les mesures prendre le thermomètre et pointer le senseur à infrarouges vers l objet à mesurer L instrument est automatiquement capable de compenser la déviation de...

Page 43: ...rtantes Voir Sch 1 Chercher les meilleurs points Pour rechercher les points de l objet avec les températures les plus hautes faire plusieurs mesures en déplaçant le thermomètre auparavant sur la surface à mesurer puis sur toute la surface avec un mouvement de haut en bas Limites d Utilisation Le thermomètre n est pas adapté aux mesures sur des surfaces réflectives ou brillantes acier aluminium etc...

Page 44: ...cations standards est égale à 0 95 pré établie sur l instrument Pour compenser les possibles lectures imprécises pouvant résulter de mesures sur métaux ou surfaces brillantes couvrir la zone à mesurer avec un ruban adhésif ou un papier noir et attendre que ce nouveau matériel atteigne la même température que l objet en question Puis procéder à la mesure de la température Beta 1760_IR800 indd 44 16...

Page 45: ...on poudre 0 96 Terre 0 92 à 0 96 Laque 0 80 à 0 95 Eau 0 92 à 0 96 Laque mate 0 97 Glace 0 96 à 0 98 Ruban adhésif noir 0 94 Neige 0 83 Plastique 0 85 à 0 95 Verre 0 90 à 0 95 Bois 0 90 Céramique 0 90 à 0 94 Papier 0 70 à 0 94 Marbre 0 94 Chrome 0 81 Plâtre 0 90 à 0 95 Cuivre 0 78 Mortier 0 89 à 0 91 Fer 0 78 à 0 82 Brique 0 93 à 0 96 Textiles 0 90 Beta 1760_IR800 indd 45 16 04 2008 16 41 31 ...

Page 46: ...nt avec un tissu sec Ne jamais utiliser de solvants sur l in strument Pour l entretien n utiliser que les pièces détachées du fabriquant Déclaration de conformité CE Produit 1760 IR800 conforme à la directive EMC 899 336 CEE de la Commission Européenne en matière de compatibilité électromagnétique Beta 1760_IR800 indd 46 16 04 2008 16 41 32 ...

Page 47: ... de gama amplia 49 Estándares de seguridad 49 Distancia y dimensiones del rayo láser 50 Especificaciones técnicas 51 Descripción del panel frontal 53 Indicaciones en la pantalla 53 Botones 54 Operación de medición 54 Reemplazo de la batería 57 Notas 57 Mantenimiento y limpieza 60 Beta 1760_IR800 indd 47 16 04 2008 16 41 32 ...

Page 48: ...cual podría ser indicada con dificultad a través de los termómetros de contacto tradicionales por ejemplo es muy fácil para objetos en movimiento superficies sujetas a voltaje o aquellos objetos que no pueden ser tocados fácilmente El uso y la atención adecuados de esta herramienta proveerán años de servicio duradero y con fiable CARACTERÍSTICAS Función de detección rápida Medición precisa de la t...

Page 49: ...serigrafía y en el sector de impresión offset para la medición de la temperatura en el secado de la tinta en sistemas de calefacción ventilación y aire acondicionado refrigeración y para máquinas diesel en los talleres de mantenimiento para flotas de automóviles ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Utilice extrema precaución cuando el indicador de rayo láser esté en cendido No señale con el rayo láser hacia la...

Page 50: ...ace más grande La relación entre la distancia y las dimensiones del rayo láser es indicada como sigue para los diferentes modelos de termómetro El punto focal es de 914 mm 36 Las dimensiones del rayo láser corresponden al 90 de la energía emitida Cuadro MODELO 1760 IR800 Distancia D Al tamaño del punto S 0 5in D S 20 1 D S 10in 12 7mm 254mm 1 0in 20in 25 4mm 508mm Beta 1760_IR800 indd 50 16 04 200...

Page 51: ...asta 77 Desde 50 hasta 20 58 68 2 5 4 5 Desde 20 hasta 300 desde 68 hasta 572 1 0 1 0 1 8 Desde 300 hasta 800 desde 572 hasta 1472 1 5 Repetición Desde 50 hasta 20 Desde 58 hasta 68 1 3 2 3 Desde 20 hasta 800 desde 68 hasta 1472 0 5 o bien 0 5 0 9 Tiempo de respuesta 150ms Respuesta del espectro 8 14µm Capacidad de emisión Digitalmente ajustable de 0 10 hasta 1 0 Indicación fuera del rango La pant...

Page 52: ...onamiento 80 RH almacenada Fuente de energía Batería 9V NEDA 1604A ó IEC 6LR61 o su equivalente Seguridad Cumple con las normas de EMC European Directive Nota Asegúrese de que el área en la cual se pretende medir la temperatura sea más grande que el diá metro del rayo láser En cuanto más pequeña dicha área tanto más de cerca debe ser abordada Cuando esté en duda la exactitud asegúrese de que el ár...

Page 53: ...2 3 4 5 6 7 8 INDICACIONES EN LA PANTALLA Mantenimiento de la medición Símbolos de láser encendido Símbolo del método de medición continua Alarma alta o baja Símbolo grados Celsius Fahrenheit Símbolos de descarga de batería Símbolo y valor de capacidad de emisión Valores de temperatura máximos MAX Símbolos para valores máximos MAX Valor de temperatura actual 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 10 Beta 1760_IR8...

Page 54: ... para ajustar la capacidad de emisión Durante la función de mantenimiento de la medición use la tecla arriba para activar o desactivar el láser o la tecla abajo para alternar la iluminación posterior o contraluz entre encendido y apagado Para configurar los valores de alarma Alta HAL y Baja LAL y la capacidad de emisión EMS presione y mantenga presionada la tecla de selección MODE hasta que el sím...

Page 55: ...e medición continua es particularmente útil para el monitoreo con tinuo de la temperatura Presione las teclas arriba y abajo para activarlo o desactivarlo Presione el botón de medición el disparador para confirmar el modo de medición continua El instrumento continúa presentando la tem peratura aún si el disparador no es presionado nuevamente En el modo de medición continua presione las teclas arri...

Page 56: ...roceda con las operaciones de medición Si la batería está buena la pantalla se iluminará Reemplace la batería si la pantalla no se ilumina Una vez el disparador haya sido liberado la palabra HOLD aparecerá en la pantalla para indicar que ha sido memorizada la última lectura En el modo MAINTENANCE mantenimiento presione el botón hacia arriba para activar o desactivar el láser Presione el botón haci...

Page 57: ...A Cuando el símbolo de descarga de la batería aparezca en la pantalla del termómetro es necesario reemplazar la batería con una nueva de 9V Abra el dispositivo de la batería entonces saque la batería del instrumento y reemplácela con una nueva batería de 9 voltios Finalmente cierre nuevamente el dispositivo de la batería NOTAS Cómo funciona Los termómetros infrarrojos miden la temperatura de super...

Page 58: ...unto más caliente Para buscar el punto del objeto con la temperatura más elevada lleve a cabo diversas mediciones moviendo el termómetro ante la parte externa del área implicada y luego sobre toda la superficie del objeto con un m movimiento desde arriba hacia abajo Limitaciones de uso El termómetro no está adaptado para efectuar mediciones sobre superficies brillantes o reflec tivas acero inoxida...

Page 59: ... estándares es igual a 0 95 configurado previamente en el instrumento Para compensar por posibles lecturas inexactas lo cual puede resultar de mediciones hechas sobre superficies metálicas o brillantes cobra el área a ser media con cinta adhesiva o pintura negra opaca y espere hasta que este nuevo material alcance la misma temperatura del objeto que está protegiendo En este momento efectúe la medi...

Page 60: ...erra 0 92 hasta 0 96 Barniz 0 80 hasta 0 95 Agua 0 92 hasta 0 96 Barniz mate 0 97 Hielo 0 96 hasta 0 98 Caucho negro 0 94 Nieve 0 83 Plástico 0 85 hasta 0 95 Vidrio 0 90 hasta 0 95 Madera 0 90 Cerámica 0 90 hasta 0 94 Papel 0 70 hasta 0 94 Mármol 0 94 Óxidos de cromo 0 81 Yeso 0 80 hasta 0 90 Óxidos de cobre 0 78 Argamasa 0 89 hasta 0 91 Óxidos de hierro 0 78 hasta 0 82 Ladrillo 0 93 hasta 0 96 Te...

Page 61: ...ela seca Nunca use abrasivos o solventes sobre este instrumento Para mantenimiento use sólo las partes de repuesto especificadas por el fabricante 1 2 3 Declaración de conformidad con EC El producto 1760 IR800 concuerda con la norma EMC de compatibilidad electromagnética 899 339 CEE tal como fue expedida por la Comisión Europea Beta 1760_IR800 indd 61 16 04 2008 16 41 34 ...

Page 62: ...kationen 63 Anwendungsbereich 64 Sicherheit 64 Abstand und Maße des Laserstrahls 65 Technische spezifikationen 66 Beschreibung der vorderseite 68 Anzeigen auf dem display 68 Druckknöpfe 69 Messungen 69 Batteriewechsel 72 Hinweise 72 Wartung Reinigung 76 Beta 1760_IR800 indd 62 16 04 2008 16 41 34 ...

Page 63: ...ines Objekts verwendet werden das mit herkömmlichen Thermometern schwer gemessen werden kann zum Beispiel ist es sehr leicht bei Objekten die sich bewegen Oberflächen die unter Spannung stehen oder solche Objekte die nicht leicht zu erreichen sind Mit einer ordnungsgemäßen und sorgfältigen Anwendung dieses Werkzeugs wird es Ihnen über viele Jahre zuverlässige Dienste leisten EIGENSCHAFTEN Schnelle...

Page 64: ...fset Druckbereich für die Messung von Trocknungstemperaturen der Tinte verwendet werden sowie bei der Ventilation und Klima Gefriersystemen sowie bei Dieselmotoren in den Wartungswerk stätten der Fahrzeugflotten SICHERHEIT Besondere Vorsicht ist geboten wenn der Laserstrahl angeschaltet ist Richten Sie niemals den Laserstrahl auf Menschen oder Tiere denn er ist für die Augen äußerst gefährlich Ach...

Page 65: ...eich größer Die Beziehung zwischen demAbstand und dem Durchmesser des Laserstrahls wird gemäß der folgenden unterschiedlichen Thermometermodelle angezeigt Der Brennpunkt liegt bei 914mm 36 Die Abmessung des Laserstrahls entspricht 90 der ausgestoßenen Energie Abbildung MODELL 1760 IR800 Abstand D zur Punktgröße S 0 5in D S 20 1 D S 10in 12 7mm 254mm 1 0in 20in 25 4mm 508mm Beta 1760_IR800 indd 65 ...

Page 66: ...mmene Umgebungstemperatur von 23 bis 25 oC von 73 bis 77 Von 50 bis 20 58 68 2 5 4 5 Von 20 bis 300 von 68 bis 572 1 0 1 0 1 8 Von 300 bis 800 von 572 bis 1472 1 5 Wiederhohlbarkeit Von 50 bis 20 von 58 bis 68 1 3 2 3 Von 20 bis 800 von 68 bis 1472 0 5 oder 0 5 0 9 Reaktionszeit 150ms Spektralreaktion 8 14µm Beta 1760_IR800 indd 66 16 04 2008 16 41 35 ...

Page 67: ...eit 10 90 RH im Betrieb 80 RH Lagerung Energieversorgung 9V Batterie NEDA1604Aoder IEC 6LR61 oder entsprechend Sicherheit entspricht der Europäischen Richtlinie EMC Hinweis Stellen Sie sicher dass der Bereich in dem die Temperatur gemessen werden soll größer ist als der Durchmesser des Laserstrahls Je kleiner dieser Bereich ist desto näher müssen Sie heran gehen Wenn die Genauigkeit angezweifelt w...

Page 68: ...3 4 5 6 7 8 ANZEIGEN AUF DEM DISPLAY Wartung der Messung Laser an Symbole Symbol für die kontinuierliche Messungsmethode Hoher oder niedriger Alarm Symbol Celsius Fahrenheit Symbol zum Nachladen der Batterie Strahlungssymbol und Wert Maximale Temperaturwerte MAX Symbole für die maximalen Werte MAX Aktueller Temperaturwert 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 10 Beta 1760_IR800 indd 68 16 04 2008 16 41 35 ...

Page 69: ...um die Strahlung anzupassen Während der Wartungsfunktion für die Messung verwenden Sie die aufwärts Taste um den Laser zu aktivieren oder zu deaktivieren oder die abwärts Taste um den Schalter für die Retroillumination an oder abzustellen Um die Hohen HAL und Niedrigen Alarmwerte LAL und Strahlungen EMS einzustellen halten Sie die Taste zur Modusauswahl gedrückt bis das gewünschte Symbol nicht auf...

Page 70: ...uierliche Messung Der kontinuierliche Messungsmodus ist besonders für die kontinuierliche Überprüfung von Temperaturen nützlich Drücken Sie die aufwärts und abwärts Tasten um ihn zu aktivieren deaktivieren Drücken Sie den Druckknopf Auslöser für die Messung um den kontinuierlichen Messmodus zu bestätigen Das Instrument zeigt auch weiterhin die Temperatur an auch wenn der Auslöser nicht erneut gedr...

Page 71: ...ung fort Wenn die Batterie geladen ist leuchtet das Display Ersetzen Sie die Batterie wenn das Display nicht leuchtet Nachdem der Auslöser losgelassen wurde erscheint auf dem Display GESPEICHERT um anzuzeigen dass die letzte Ablesung gespeichert wurde Im WARTUNGS Modus drücken Sie den Druckknopf AUFWÄRTS um den Laser zu aktivieren oder zu deaktivieren Drücken Sie den ABWÄRTS Druckknopf um die Retr...

Page 72: ...EL Wenn die Batterie zur Neige geht erscheint das Symbol auf dem Thermometer Sie müssen die Batterie gegen eine neue 9V Batterie auswechseln Öffnen Sie die Batterieabdeckung und nehmen Sie die Batterie aus dem Instrument Ersetzen Sie sie durch eine neue 9 V Batterie Anschließend schließen Sie wieder die Batterieabdeckung HINWEIS Wie es funktioniert Infrarot Thermometer messen die Oberflächentemper...

Page 73: ...er der zu messende Bereich größer Siehe Abb 1 Suche nach dem heißesten Punkt Um nach dem Punkt des Objekts mit der höchsten Temperatur zu suchen führen Sie unterschiedliche Messungen aus indem Sie das Thermometer außerhalb des Messbereichs bewegen und anschließend auf der gesamten Objektoberfläche mit einer Bewegung von hoch zu niedrig Einsatzbeschränkungen Das Thermometer ist nicht für Messungen ...

Page 74: ...trument voreingestellt Um mögliche ungenaue Ablesungen zu kompensieren die von ausgeführten Messungen auf Metall oder glänzenden Oberflächen resultieren können decken Sie den zu messenden Bereich mit einem Klebeband oder lichtundurchlässiger Farbe ab und warten Sie bis dieses neue Material dieselbe Temperatur wie das geschützte Objekt hat Wenn dies der Fall ist können Sie die Tem peraturmessung au...

Page 75: ... 0 92 bis 0 96 Lack 0 80 bis 0 95 Wasser 0 92 bis 0 96 Lack matt 0 97 Eis 0 96 bis 0 98 Gummi Schwarz 0 94 Schnee 0 83 Kunststoff 0 85 bis 0 95 Glas 0 90 bis 0 95 Holz 0 90 Keramik 0 90 bis 0 94 Papier 0 70 bis 0 94 Marmor 0 94 Chromoxide 0 81 Pflaster 0 80 bis 0 90 Kupferoxid 0 78 Mörtel 0 89 bis 0 91 Eisenoxid 0 78 bis 0 82 Ziegelstein 0 93 bis 0 96 Textilien 0 90 Beta 1760_IR800 indd 75 16 04 2...

Page 76: ...en Tuch ab Verwenden Sie für dieses Gerät keine Schleifmittel oder Lösungen Verwenden Sie für die Wartung nur bestimmte Ersatzteile des Herstellers 1 2 3 Konformitätserklärung Produkt 1760 IR800 entspricht der Bestimmung 899 336 CEE der Europäischen Kommission zur elektromagnetischen Verträglichkeit EMC Beta 1760_IR800 indd 76 16 04 2008 16 41 36 ...

Page 77: ...g 78 Eigenschappen 78 Groot bereik van toepassingen 79 Veiligheid 79 Afstand en stipafmeting 80 Specificaties 81 Beschrijving voorpaneel 83 Indicators 83 Knoppen 84 Metingen 84 Batterij Vervangen 87 Opmerkingen 87 Onderhoud en wissen 91 Beta 1760_IR800 indd 77 16 04 2008 16 41 37 ...

Page 78: ...n die niet met een traditionele contact thermometer kunnen worden gemeten bijv bewegende objecten als de oppervlakte een elektrische stroom draagt of als de objecten niet gemakkelijk aangeraakt kunnen worden Correct gebruik en en juiste zorg voor deze meter bieden u jaren van betrouwbaar gebruik EIGENSCHAPPEN Snelle waarnemingsfunctie Nauwkeurige temperatuurmeting zonder behoefte aan contact Tweev...

Page 79: ...n voor dieselmotoren in de onderhoudswerkplaatsen van autoparken VEILIGHEID Wees uitermate voorzichtig als de laserstraal aan staat Richt deze straal niet op mensen of dieren want het is gevaarlijk voor de ogen Wees voorzichtig dat de straal niet via een spiegelend oppervlak in uw ogen komt wat schade aan het zicht zou kunnen veroorzaken Richt de laserstraal niet op explosieve stoffen of gassen Ac...

Page 80: ...roter De verhouding tussen afstand en afmetingen van de laserstraal wordt als volgt voor de verschillende thermometermodellen aangegeven Het brandpunt is 914mm 36 De afmetingen van de laser straal komen overeen met 90 van de uitgestraalde energie Afb MODEL 1760 IR800 Afstand D tot meetoppervlakte S 0 5in D S 20 1 D S 10in 12 7mm 254mm 1 0in 20in 25 4mm 508mm Beta 1760_IR800 indd 80 16 04 2008 16 4...

Page 81: ... 73 tot 77ºF Van 50 tot 20ºC 58ºF 68ºF 2 5ºC 4 5ºF Van 20ºC tot 300ºC van 68ºF tot 572ºF 1 0 1 0ºC 1 8ºF Van 300ºC tot 800ºC van 572ºF tot 1472ºF 1 5 Herhaalbaarheid Van 50 tot 20ºC Van 58 tot 68ºF 1 3 2 3 Van 20 tot 800ºC Van 68 tot 1472ºF 0 5 of 0 5ºC 0 9ºF Reactietijd 150ms Spectrale reactie 8 14µm Straalvermogen Digitaal afstelbaar van 0 10 tot 1 0 Overbereikindicatie LCD geeft dit weer Beta 1...

Page 82: ...RV bij opslag Netvoeding 9V batterij NEDA 1604A of IEC 6LR61 of gelijkwaardig Veiligheid conform EMC Europese richtlijnen Opmerking Zorg dat het gebied die bedoeld is voor temperatuursmetingen groter is dan de diameter van de laserstraal Hoe kleiner een dergelijk gebied des te meer moet het van dichtbij worden benaderd Als u twijfelt over de nauwkeurigheid moet u ervoor zorgen dat het betreffende ...

Page 83: ... 6 7 8 INDICATOR Maatindicatie Symbolen laser aan Symbool doorgaande meetmethode Hoog of laag alarm ºC ºF symbool Celsius Fahrenheit Download symbolen batterij Uitstralingsymbool en waarde Maximum temperatuurwaarden MAX Symbolen voor maximumwaarden MAX Huidige temperatuurwaarde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 10 Beta 1760_IR800 indd 83 16 04 2008 16 41 38 ...

Page 84: ... te stellen Gebruik tijdens het meten de omhoogtoets om de laser te activeren of te deactiveren en de neertoets om de de boven toets om de laser te activeren of inactiveren of de beneden toets om de achterverlichting aan of uit te schakelen Om de waarden voor Hoog HAL en Laag alarm LAL en het stralingsvermogen EMS in te stellen houdt u de MODUS knop ingedrukt tot het juiste symbool op het scherm v...

Page 85: ...eren De modus voor doorgaand meten is bijzonder nuttig voor het doorgaan con troleren van de temperatuur Druk op de omhoog en neertoets om het te acti veren deactiveren Druk op de drukknop voor meting trigger om doorgaande meetmodus te bevestigen Het instrument blijft de temperatuur weergeven zelfs als de trigger niet opnieuw wordt ingedrukt In de modus voor doorgaand meten drukt u op de omhoog en...

Page 86: ...n ga door met het meten Als de batterij in orde is begint het scherm te branden Als het scherm niet begint te branden moet de batterij worden vervangen Zodra de trigger wordt losgelaten verschijnt de zin HOLD vasthouden op het scherm om aan te geven dat de laatste lezing in het geheugen is opgeslagen In de modus ONDERHOUD drukt u op de omhoogtoets om de laser te activeren deactiveren Druk op de NE...

Page 87: ... BATTERIJ VERVANGEN Als de batterij het symbool op het scherm van de thermometer weergeeft moet de batterij met een nieuwe 9V batterij worden vervangen Open het lid van het batterijcompartiment haal de batterij uit het instrument en plaats een nieuwe 9V batterij Plaats tenslotte het lid van het batterijcompartiment terug OPMERKINGEN Hoe het Werkt Infrarode thermometers meten de oppervlaktetemperat...

Page 88: ...of het meetgebied groter wordt Zie Afb 1 Het warmste punt zoeken Om op het object het warmste punt te zoeken moet u met hoge en lage bewegingen verschillende metingen uitvoeren terwijl u de thermometer over de buitenkant en daarna over het hele vlak van het object verplaatst Gebruiksbeperkingen De thermometer is niet aangepast voor het uitvoeren van metingen op weerspiegelende of schijnende opperv...

Page 89: ...90 van de standaardtoepassingen is gelijk aan 0 95 vooraf ingesteld op het instrument Om mogelijke onnauwkeurige lezingen door metingen die op metaal of glanzende oppervlakten te compenseren moet u het gebied dat u wilt meten met plakband of matte zwarte verf afdekken Daarna wacht u tot dit nieuwe materiaal dezelfde temperatuur bereikt als het object dat ermee wordt beschermd Daarna voert u nogmaa...

Page 90: ...Aarde 0 92 tot 0 96 Lak 0 80 tot 0 95 Water 0 92 tot 0 96 Lak mat 0 97 Sneeuw 0 96 tot 0 98 Rubber zwart 0 94 Ijs 0 83 Plastiek 0 85 tot 0 95 Glas 0 90 tot 0 95 Timmerhout 0 90 Ceramiek 0 90 tot 0 94 Papier 0 70 tot 0 94 Marmer 0 94 Chromiumoxides 0 81 Pleister 0 80 tot 0 90 Koperoxides 0 78 Mortel 0 89 tot 0 91 Ijzeroxides 0 78 tot 0 82 Baksteen 0 93 tot 0 96 Textiel 0 90 Beta 1760_IR800 indd 90 ...

Page 91: ...he compatibiliteit ONDERHOUD EN WISSEN Herstellingen of onderhoud moet enkel door bevoegd personeel worden uitgevoerd Veeg van tijd to tijd het voorwerp met een droog doek af Gebruik nooit schuur of oplosmid delen op dit instrument Gebruik voor onderhoud alleen reserveonderdelen die door de fabrikant worden vermeld Beta 1760_IR800 indd 91 16 04 2008 16 41 39 ...

Page 92: ... zakres zastosowań 94 Normy bezpieczeństwa 94 Odległość i rozmiar wiązki lasera 95 Dane techniczne 96 Opis przedniego panelu 98 Wskazania wyświetlacza 98 Przyciski 99 Wykonywanie pomiarów 99 Wymiana baterii 102 Uwagi 103 Konserwacja i czyszczenie 106 Beta 1760_IR800 indd 92 16 04 2008 16 41 39 ...

Page 93: ...ru kontaktowego np termometr IR jest wygodny do wykonywania pomiarów dla obiektów w ruchu powierzchni pod napięciem lub obiektów których nie można w łatwy sposób dosięgnąć Prawidłowe użytkowanie oraz zachowanie ostrożności podczas pomiarów zapewni niezawodną pracę termometru przez wiele lat WŁAŚCIWOŚCI Funkcja szybkiego wykrywania Precyzyjny pomiar temperatury bez potrzeby kontaktu z obiektem Podw...

Page 94: ...ltu w przemyśle okrętowym sitodruku do pomiarów farby drukarskiej oraz temperatury suszenia w instalacjach sanitarnych ogrzewanie wentylacja klimatyzacja chłodzenie oraz w czasie prac konserwacyjnych silników diesla w warsztatach samochodowych taborów pojazdów NORMY BEZPIECZEŃSTWA Zachować szczególną ostrożność gdy włączony jest wskaźnik lase rowy Nie wolno kierować wiązki lasera na ludzi lub zwie...

Page 95: ...mierzonego obszaru również staje się większa Zależność między odległością i rozmiarem wiązki lasera podano dla różnych modeli termometrów Ognisko wynosi 914mm 36 Wymiary wiązki lasera odpowiadają 90 emitowanej energii Rys MODEL 1760 IR800 Odległość D do rozmiaru plamki S 0 5in D S 20 1 D S 10in 12 7mm 254mm 1 0in 20in 25 4mm 508mm Beta 1760_IR800 indd 95 16 04 2008 16 41 40 ...

Page 96: ...a pracy 23 do 25 od 73 do 77 Od 50 do 20 58 68 2 5 4 5 Od 20 do 300 od 68 do 572 1 0 1 0 1 8 Od 300 do 800 od 572 do 1472 1 5 Powtarzalność Od 50 do 20 od 58 do 68 1 3 2 3 Od 20 do 800 od 68 do 1472 0 5 lub 0 5 0 9 Czas odpowiedzi 150ms Wrażliwość widmowa 8 14µm Emisyjność regulowana cyfrowo od 0 10 do 1 0 Wskazanie przekroczenia zakresu wyświetlacz LCD wyświetli Beta 1760_IR800 indd 96 16 04 2008...

Page 97: ...bateria 9V NEDA 1604A lub IEC 6LR61 lub zamiennik Bezpieczeństwo Urządzenie zachowuje zgodność z dyrektywą europejską o kompatybilności elektromagnetycznej EMC Uwaga Należy upewnić się że obszar dla którego będzie wykonywany pomiar temperatury jest większy niż średnica wiązki laserowej Jeśli obszar docelowy jest mniejszy pomiar należy wykonać z bliższej odległości Jeśli dokładność nie jest prawidł...

Page 98: ... 8 WSKAZANIA WYŚWIETLACZA Automatyczny zapis pomiaru Symbol włączenia on lasera Symbol ciągłego pomiaru temperatury Alarm wysokiej lub niskiej wartości Symbol Celsjusz Fahrenheit Symbol poziomu naładowania baterii Symbol i wartość emisyjności Wartość temperatury maksymalnej MAX Symbole wartości maksymalnych MAX Wartość rzeczywistej temperatury 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 10 Beta 1760_IR800 indd 98 16 0...

Page 99: ...regulować emisyjność za pomocą przycisków do góry lub w dół W czasie używania funkcji automatycznego zapisu pomiaru za pomocą przycisku do góry można aktywować lub deaktywować laser lub za pomocą przycisku w dół można włączyć lub wyłączyć podświetlenie Aby ustawić wartości dla alarmu wysokiej wartości HAL niskiej wartości LAL emisyjności EMS należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE aż zostanie ...

Page 100: ...y aktywować deaktywować ten tryb należy nacisnąć przycisk do góry lub w dół Następnie należy nacisnąć przycisk do wykonania pomiaru wyzwalacz aby potwierdzić tryb ciągłego pomiaru temperatury Przyrząd wyświetla w sposób ciągły wartość temperatury nawet jeśli wyzwalacz nie został naciśnięty ponownie W trybie ciągłego pomiaru temperatury za pomocą przycisków w górę lub w dół można wyregulować emisyj...

Page 101: ...pomiar Wyświetlacz zostanie podświetlony jeśli bate ria ma odpowiedni poziom naładowania Jeśli wyświetlacz nie zostanie podświetlony należy wymienić baterię Po zwolnieniu wyzwalacza na wyświetlaczu zostanie wyświetlona fraza HOLD co wskazuje że ostatni odczyt został zapamiętany W trybie zapisu pomiaru MAINTENANCE należy nacisnąć przycisk DO GÓRY aby aktywować lub deaktywować laser Aby włączyć lub ...

Page 102: ... WYMIANA BATERII Gdy na wyświetlaczu termometru pojawi się symbol rozładowania baterii należy wymienić baterię 9V Otworzyć pokrywę baterii wyjąć baterię z urządzenia i wymienić na nową baterię 9V Następnie należy ponownie założyć pokrywę baterii UWAGI Sposób pracy z urządzeniem Termometry IR służą do pomiaru temperatury powierzchni obiektu Układ optyczny urządzenia wykrywa energię emitowaną odbitą...

Page 103: ...nformacji podano na Rys 1 Szukanie punktu o najwyższej temperaturze Aby znaleźć punkt o najwyższej temperaturze należy przesuwać miernik po całej powierzchni obiektu od punktów o niższej temperaturze do punktów o wyższej temperaturze Ograniczenia stosowania termometru Urządzenie nie jest przystosowane do pomiaru temperatury błyszczących lub polerowanych powierzchni metalowych stal nierdzewna alumi...

Page 104: ...ustawienie w przyrządzie Aby skompensować brak dokładności odczytów co może być skutkiem pomiaru wykonywanego dla błyszczącej lub metalowej powierzchni należy nakleić taśmę samoprzylepną na powierzchnię dla której będzie wykonywany pomiar lub pomalować powierzchnię czarną farbą i poczekać aż taśma lub farba osiągnie taką samą temperaturę jak zasłonięty materiał Teraz można wykonać pomiar temperatu...

Page 105: ...k 0 96 Ziemia 0 92 do 0 96 Lakier 0 80 do 0 95 Woda 0 92 do 0 96 Lakier matowy 0 97 Lód 0 96 do 0 98 Guma czarna 0 94 Śnieg 0 83 Tworzywo sztuczne 0 85 do 0 95 Szkło 0 90 do 0 95 Drewno 0 90 Ceramika 0 90 do 0 94 Papier 0 70 do 0 94 Marmur 0 94 Tlenki chromu 0 81 Tynk 0 80 do 0 90 Tlenki miedzi 0 78 Zaprawa murarska 0 89 do 0 91 Tlenki żelaza 0 78 do 0 82 Cegła 0 93 do 0 96 Materiały tekstylne 0 9...

Page 106: ...wolno używać środków ściernych ani rozpuszczalników do czyszczenia przyrządu Podczas konserwacji należy używać wyłącznie części zamiennych zalecanych przez produ centa 1 2 3 Deklaracja zgodności EC Produkt 1760 IR800 spełnia wymagania dyrektywy 899 336 CEE wydanej przez Komisję Europejską dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej EMC Beta 1760_IR800 indd 106 16 04 2008 16 41 41 ...

Page 107: ...107 PL Beta 1760_IR800 indd 107 16 04 2008 16 41 41 ...

Page 108: ...anto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo sma...

Reviews: