EN
FRA
IT
Page 1: ...EN FRA IT...
Page 2: ...er SAFETY INFORMATION It is recommended that you read the safety and operation instructions before using the thermometer To avoid electrical shock do not use this instrument when voltages at the measu...
Page 3: ...0 C 0 5 rdg 2 F 32 F to 2000 F Temperature Coefficient 0 1 times the applicable accuracy specification per C from 0 C to 18 C and 28 C to 50 C 32 F to 64 F and 82 F to 122 F Input protection 60V dc or...
Page 4: ...ttery Standard 9V battery NEDA 1604 IEC 6F22 Dimensions 162mm H x 76mm W x 38 5mm D Weight 210g Supplied Probe 4 foot type K thermocouple bead probe Teflon tape insuluted Maximum insulation 260 C 500...
Page 5: ...temperature of the thermocouple connected to the T2 input Press the T1 key to display the temperature of the thermocouple connected to the T1 input The input selection cursor indicates which input is...
Page 6: ...readings and stops all further measurements Pressing the HOLD key again cancels HOLD mode causing the thermometer to resume taking measurements Max Mode Pressing the MAX key to enter the MAX mode The...
Page 7: ...attery as follows 1 Turn the meter off and disconnect the temperature probe 2 Remove the rubber holster that surrounds the entire meter by pulling it over the top of the meter 3 Remove the small Phill...
Page 8: ...on doit lire les instructions contenues dans le pr sent document ATTENTION Pour viter choc lectrique on recommande de pas utiliser le thermom tre si la tension sur la superficie mesurer surpasse le 24...
Page 9: ...C 1300 C 0 5 de la lecture 2 F de 32 F a 2000 F Coefficient de temp rature 0 1 par la sp cifique de pr cision applicable par C de 0 C 18 C et de 28 C 50 C de 32 F 64 F et de 82 F 122 F Protection d e...
Page 10: ...pe standard 9V NEDA 1604 IEC 6F22 Dimension 162mm H x 76mm L x 38 5mm P Poids 210 gr Sonde en dotation Thermocouple K avec sonde piquer poign e isolant en teflon et avec c ble de 1 2 m longueur Temp r...
Page 11: ...outon T2 Diff remment pour lire la temp rature de la thermocouple coll gue au connecteur T1 pressez le bouton T1 Sur l afficheur sera indique l option s lectionne Mesure de la temp rature diff rentiel...
Page 12: ...er ult rieurs mensurations Pour sortir de cette mode pressez le bouton HOLD Ci fassent l appareil fonctionnera nouvellement Modalit de mesure du valeur maxime Pour activer cette modalit de mensuration...
Page 13: ...our changer la batterie op rer dans le mode suivant 1 D sactiver l appareil et disjoindre la sonde de la temp rature 2 Pour retirer le couvercle de la batterie d visser la vis de blocage 3 M tre en pl...
Page 14: ...e le istruzioni di sicurezza e d uso ATTENZIONE Al fine di evitare scosse elettriche non utilizzare il termometro quando la tensione sulla superficie da misurare supera i 24 V di corrente alternata o...
Page 15: ...1000 C a 1300 C 0 5 della lettura 2 F da 32 F a 2000 F Coefficiente di temperatura 0 1 volte la specifica di precisione applicabile per C da 0 C 18 C e da 28 C a 50 c da 32 a 64 F e da 82 a 122 F Prot...
Page 16: ...a standard da 9 V NEDA 1604 IEC6F22 Dimensioni 162 mm H x 76 mm L x 38 5 mm P Peso 210 g Sonda in dotazione Termocoppia tipo K con puntale a stilo con isolamento in teflon con cavo da 1 2 m Temperatur...
Page 17: ...a al connettore T2 premere il tasto T2 mentre per leggere quella della termocoppia T1 premere il tasto T1 Sullo schermo un cursore indicher quale opzione stata impostata Misura della temperatura diffe...
Page 18: ...teriore misura Per uscire dalla modalit di blocco premere ancora il tasto HOLD In questo modo si potr ripren dere la misurazione delle temperature Modalit Massimo Per entrare nella modalit Massimo pre...
Page 19: ...TTERIA Quando la batteria da 9 V scarica sulla destra dello schermo comparir il simbolo di batteria Per sostituire la batteria procedere nel modo seguente 1 Spegnere lo strumento e staccare la sonda d...
Page 20: ...Distributed by Distribu e par Distribuito da Beta Utensili S p A Via Volta 18 20050 Sovico Mi Italy www beta tools com...