Beta 1498 TB/W Instructions Manual Download Page 36

BETA UTENSILI spa

Via Volta, 18 - 20050 SOVICO (MI) ITALY

Tel. +39.039.2077.1 - Fax +39.039.2010742

Beta

Informazione agli utenti

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’ apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto, alla fine della sua
vita utile, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti urbani.
L’utilizzatore che intendesse smaltire questo strumento può:
– consegnarlo presso un centro di raccolta di rifiuti elettronici od elettrotecnici 
– riconsegnarlo al proprio rivenditore al momento dell’acquisto di uno strumento equivalente.
– nel caso di prodotti ad uso esclusivo professionale, contattare il produttore che dovrà disporre una procedura per il

corretto smaltimento.

Il corretto smaltimento di questo prodotto permette il riutilizzo delle materie prime in esso contenute ed evita danni
all’ambiente ed alla salute umana.
Lo smaltimento abusivo del prodotto costituisce una  violazione della norma sullo smaltimento di rifiuti pericolosi, comporta
l’applicazione delle sanzioni previste.

User Information

The crossed-out wheeled bin symbol on either the equipment or the packaging means that the product must be disposed of
separately from other urban waste at the end of its service life.
Any user who plans to dispose of this instrument may:
– deposit it at an electronic or electrotechnical waste collection point
– return it to the dealer upon purchase of an equivalent instrument
– in case of products for professional use only, contact the manufacturer, who will have to arrange for proper disposal.
Properly disposing of this product allows the raw materials used in it to be reused and prevents damage to the environment
and human health.
Unauthorized disposal of the product constitutes a breach of the provision concerning hazardous waste disposal and
involves enforcing the sanctions provided for by law.

Information pour les utilisateurs

Le symbole de la poubelle barrée présent sur l’équipement ou son emballage indique que le produit doit, lorsqu’il a atteint la
fin de sa vie utile, être éliminé séparément des déchets urbains classiques.
L’utilisateur qui décide de procéder à l’élimination de cet appareil peut:
– le déposer dans un centre de collecte des déchets électroniques ou électrotechniques;
– le remettre à son revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent;
– dans le cas de produits à usage professionnel, contacter le constructeur qui devra entreprendre une procédure

d’élimination ad hoc.

L’élimination correcte de ce produit permet de réutiliser les matières premières qu’il contient et évite de porter préjudice à
l’environnement et à la santé de l’homme.
Toute élimination abusive de ce produit est une violation de la norme en matière d’élimination des déchets dangereux et
entraine l’application des sanctions prévues.

Informatie voor de gebruikers

Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat het product op het einde
van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gemeentelijk afval moet worden afgedankt.
De gebruiker die dit instrument wenst af te danken, kan:
– het bij een centrum voor afvalophaling voor elektrische en elektronische afval afgeven.
– het terugbezorgen aan de eigen verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkwaardig instrument wordt gekocht
– in geval van producten voor uitsluitend professioneel gebruik contact opnemen met de fabrikant, die een goede

afdankprocedure moet voorschrijven.

Door dit product op de goede manier af te danken, kunnen de grondstoffen ervan worden gerecycled, en schade aan het
milieu en de gezondheid worden voorkomen.
Illegaal afdanken van het product houdt een overtreding van de voorschriften betreffende het afdanken van gevaarlijk afval
in, waarvoor de voorziene sancties worden toegepast.

Informationen für die Benutzer

Der durchgestrichene Abfallcontainer auf dem Gerät oder auf der Packung bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner
Lebensdauer getrennt von anderem Müll entsorgt werden muss.
Der Benutzer kann dieses Gerät wie folgt entsorgen:
– es an eine Sammelstelle für elektronische und elektrotechnische Abfälle bringen;
– das alte Gerät beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts dem Händler übergeben;
– bei ausschließlich für berufliche Zwecke vorgesehenen Produkten, den Hersteller für die Anordnung eines Verfahrens für

die korrekte Entsorgung einschalten.

Die korrekte Entsorgung dieses Produkts ermöglicht die Wiederverwertung der in ihm enthaltenen Rohstoffe und vermeidet
Umwelt- und Gesundheitsschäden.
Die unbefugte Entsorgung des Produkts stellt eine Verletzung der Vorschrift für die Entsorgung von gefährlichen Abfällen dar
und hat die Anwendung der vorgesehenen Strafen zur Folge.

Información a los usuarios

El símbolo del contenedor de residuos con la cruz que viene en el envase o en el equipo significa que el producto, al final
de su vida útil, ha de eliminarse separado de otros residuos urbanos.
El usuario que tiene la intención de eliminar este instrumento puede:
– llevarlo a un centro de recogida de residuos electrónicos o electrotécnicos 
– llevarlo a su revendedor cuando compra un equipo equivalente
– en caso de productos de uso profesional exclusivo, contacte con el fabricante que tendrá que adoptar un procedimiento

para la eliminación correcta.

La eliminación correcta de este producto permite volver a utilizar las materias primas que el mismo contiene y evita daños al
medio ambiente y a la salud humana.
La eliminación abusiva del producto supone una violación de la normativa sobre la eliminación de residuos peligrosos, así
como la aplicación de las sanciones previstas.

Informacja dla użytkowników

Symbol skreślonego kubła naniesiony na urządzeniu lub na opakowaniu oznacza, że wyrób po zakończeniu swojej
użytecznej funkcji musi być likwidowany oddzielnie od innych odpadów komunalnych.
Użytkownik, który zamierza zlikwidować to narządzie, może:

dostarczyć je do centrum zbiórki odpadów elektronicznych lub elektrotechnicznych,

oddać je w punkcie sprzedaży, przy zakupie nowego równoważnego narzędzia,

w przypadku produktów wyłącznie do użycia profesjonalnego, skontaktować się z producentem, który powinien
dysponować odpowiednią procedurą do prawidłowej likwidacji.

Prawidłowa likwidacja tego produktu pozwoli na na ponowne wykorzystanie surowców w nim zawartych i uchroni od szkód
wobec środowiska i zdrowia człowieka.
Nielegalne usuwanie produktu stanowi naruszenie prawa dotyczącego likwidacji odpadów niebezpiecznych i powoduje
zastosowanie przewidzianych sankcji.

Summary of Contents for 1498 TB/W

Page 1: ...Beta 1498 TB W ISTRUZIONI PER L USO I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL INSTRUCCIONES E INSTRUKCJA OBS UGI PL...

Page 2: ......

Page 3: ...ci personali come anelli braccialetti collane e orologi quando lavorate con I poli di una batteria ad acido possono produrre un corto circuito ad alta intensit abbastanza causando ustioni 10 Pulite i...

Page 4: ...non apparir la lingua desiderata la successione la seguente Descriviamo ora il Test Batteria automaticamente dopo la selezione con il tasto I apparir in entrambi i casi una volta scelta e confermata l...

Page 5: ...e pari a circa il 100 della potenza di spunto della batteria Es batteria eccellente batteria critica Questo tipo di messaggio grafico presente solo se la potenza della batteria compresa tra il 70 e il...

Page 6: ...ternatore e la prova d avviamento Sopra la riga di commento appare in continuo aggiornamento la carica reale dell alternatore es 14 35V Descriviamo ora i messaggi definiti d errore in quanto segnalano...

Page 7: ...erimento alla direttiva 76 89 CEE riguardante l immunit e al Decreto Legislativo Italiano 476 del 04 12 92 che descrive l attuazione della norma AVVERTENZE DURANTE IL COLLEGAMENTO A BORDO AUTO NON TOC...

Page 8: ...uding rings bracelets necklaces and watches while working with the poles of a lead acid battery these may result in high intensity short circuits thus causing burns 10 Clean the battery terminals bein...

Page 9: ...d the sequence is as follows Let us now describe the battery test after selection with the I key has been completed the following will be automatically displayed in both cases after the condition requ...

Page 10: ...quares accounting for approximately 100 of the battery starting power Example excellent battery critical battery This graphic message is shown only if the battery power ranges between 70 and 100 of th...

Page 11: ...ernator test as well as the ignition test Let us now describe the so called error messages as indicative of a failure in either the operation of the instrument or the battery specifications Over the c...

Page 12: ...evious Directive 89 336 EEC Reference should also be made to Directive 76 89 EEC concerning immunity and Italian Legislative Decree n 476 of 04 12 92 concerning implementation of the standard WARNINGS...

Page 13: ...les objets m talliques personnels tels que bagues bracelets colliers et montres pour op rer sur les bornes d une batterie l acide car ils pourraient produire un court circuit d intensit assez lev e e...

Page 14: ...e des noms des langues est le suivant D crivons maintenant le d roulement du test de la batterie apr s avoir appuy sur la touche I le message suivant appara t automatiquement dans les deux cas apr s a...

Page 15: ...ires soit environ 100 de la puissance de d collage de la batterie Ex batterie excellente batterie critique Ce type de message graphique est pr sent seulement si la puissance de la batterie est compris...

Page 16: ...rnateur et de l essai de d marrage Passons maintenant la description des messages d erreur qui signalent une anomalie dans l utilisation de l instrument ou des caract ristiques de la batterie La charg...

Page 17: ...EE Se r f rer galement la directive 76 89 CEE concernant l immunit et le D cret Loi Italien n 476 du 04 12 92 qui d crit la mise en application de cette norme CONSIGNES PENDANT LE RACCORDEMENT SUR L A...

Page 18: ...n zoals ringen armbanden kettingen en horloges als u met de polen van een zuuraccu werkt Ze kunnen voor kortsluiting zorgen die heftig genoeg is om brandwonden te veroorzaken 10 Reinig de klemmen van...

Page 19: ...ijnt De volgorde is de volgende Laten we dan nu de accutest beschrijven na de selectie met toets I verschijnt automatisch als de situatie eenmaal is gekozen en bevestigd waarin u de test wilt verricht...

Page 20: ...ximum van 16 zwarte vakjes kan zijn wat ongeveer 100 van het aanloopvermogen van de accu is Bijv zeer goede accu kritieke accu Dit type grafische melding is er alleen als het vermogen van de accu tuss...

Page 21: ...starttest af Dan beschrijven we nu de foutmeldingen aangezien ze een storing in het gebruik van het instrument of in de kenmerken van de accu melden Boven de zin met de opmerking verschijnt de werkeli...

Page 22: ...e richtlijn 76 89 EEG betreffende de immuniteit en het Italiaanse wetgevingsbesluit 476 van 04 12 92 die de uitvoering van de norm beschrijft WAARSCHUWINGEN KOM TIJDENS DE AANSLUITING OP DE AUTO NIET...

Page 23: ...onales met licos entre otros sortijas pulseras collares y relojes cuando trabaja con los polos de una bater a de cido al poder producir los mismos un corto circuito de alta intensidad ocasionando quem...

Page 24: ...arece el idioma deseado la sucesi n es la siguiente A continuaci n se detalla la prueba de bater a autom ticamente despu s de la selecci n con la tecla I aparecer en ambos casos una vez seleccionada y...

Page 25: ...o cual corresponde a un 100 de la potencia de arranque de la bater a Ejemplo bater a excelente bater a cr tica Este tipo de mensaje gr fico aparece tan s lo si la potencia de la bater a est incluida e...

Page 26: ...aliza la prueba del alternador y la prueba de arranque A continuaci n detallamos los mensajes que se definen de error porque destacan una anomal a en la utilizaci n del instrumento y en las caracter s...

Page 27: ...iva 76 89 CEE relativa a la inmunidad y al Decreto Legislativo Italiano 476 de 04 12 92 que detalla la actuaci n de la norma ADVERTENCIAS DURANTE LA CONEXI N A BORDO DEL AUTOM VIL NO TOQUE LA CARROCER...

Page 28: ...owe przedmioty osobiste takie jak pier cionki bransoletki naszyjniki i zegarki gdy mog one by przyczyn zwarcia gro cego oparzeniem 10 Oczy ci ko c wki ogniw z ewentualnych zanieczyszcze uwa aj c przy...

Page 29: ...o wy wietlania dost pnych wersji j zykowych jest nast puj ca Testowanie akumulatora Po zatwierdzeniu wybranej wersji j zykowej przyciskiem I wy wietli si poni szy ekran W obu przypadkach po wybraniu i...

Page 30: ...rzyk ad poni szy wiersz oznacza wysok zdolno rozruchow akumulatora natomiast wiersz bardzo nisk Powy szy graficzny komunikat pojawi si tylko wtedy gdy rzeczywista warto zdolno ci rozruchowej akumulato...

Page 31: ...e li natomiast wynios a poni ej 9 60V otrzymamy nast puj cy komunikat Testowania alternatora oraz napi cia rozruchu zosta o zako czone Nad lini komentarza pojawia si bie ce napi cie na wyj ciu alterna...

Page 32: ...A GDY TEST AKUMULATORA WYKONYWANY JEST W POJE DZIE NIE WOLNO DOTYKA POJAZDU CZERWONYM ZACISKIEM NALE Y WPIERW PO CZY CZERWONY ZACISK PR BNIKA Z DODATNIM BIEGUNEM AKUMULATORA A NAST PNIE CZARNY ZACISK...

Page 33: ...25 280 550 520 355 310 600 540 390 335 650 600 420 365 700 640 450 395 750 680 485 420 800 760 515 450 850 790 550 480 900 860 580 505 950 900 615 535 1000 940 645 560 1050 1000 680 590 1100 1040 710...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ktronische afval afgeven het terugbezorgen aan de eigen verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkwaardig instrument wordt gekocht in geval van producten voor uitsluitend professioneel gebruik con...

Reviews: