Beta 018850010 Operation Manual And Instructions Download Page 69

69

 

GEBRUIKSHANDLEIDING

NL

FASE 4

- Vervolgens begint FASE 4 "Het oliecarter vullen". Op het display wordt onmiddellijk de hoeveelheid olie weergegeven die 

  overeenkomt met de hoeveelheid olie die in de vorige fase is verwijderd.

  Zorg ervoor dat u olie gebruikt volgens de specificaties van de fabrikant.

- Door op de knop         te drukken verhoogt u, indien nodig de hoeveelheid in verhouding tot eventuele resten olie die tijdens 

de demontage in het carter zijn aangetroffen. Door op         te drukken, begint het station het carter te vullen en verschijnt op 

het display de hoeveelheid olie terwijl die wordt ingevoerd.

- Nadat de nieuwe olie in het carter is gedaan, geeft het station een aantal PIEPTONEN af en verschijnt de hoeveelheid olie die 

nodig is om de olie in de omvormer te verversen op het display.

FASE 5

- Het door het station geleverde gegeven is berekend door rekening te houden met de totale hoeveelheid olie die door de 

gebruiker op het beginscherm is ingesteld en de hoeveelheid olie die in de voorgaande fase 4 in het carter is ingevoerd (deze 

kan door de gebruiker met de toetsen                worden verhoogd of verlaagd). Druk vervolgens op        . Het station zal u met 

de melding die op het display verschijnt vragen om de auto te starten en de versnellingsbak in P (parkeren) of N (neutraal) te 

zetten. 

- Als de auto eenmaal is gestart en de versnellingsbak in de stand P of N staat, drukt u SNEL op de toets        . Het station 

zal automatisch nieuwe olie invoeren en dezelfde hoeveelheid afgewerkte olie uit de omvormer verwijderen. Op het display 

verschijnen de hoeveelheden nieuwe olie die ingevoerd en de hoeveelheden afgewerkte olie die verwijderd zijn.

Wanneer de olie die in het peilglas van de afgewerkte olie te zien is een kleur heeft die vergelijkbaar is met die in 

het gedeelte van de nieuwe olie, zet u de auto uit.

- Nadat de olie van de omvormer is ververst, stopt het station en positioneert  zich automatisch op.

Libretto 1885.indd   69

08/07/19   16:36

Summary of Contents for 018850010

Page 1: ...uctions EN Notice d utilisation et instructions FR Bedienungsanleitung DE Manual de uso e instrucciones ES Gebruikshandleiding NL Instrukcja obs ugi i zalecenia PL Manual de uso e instru es PT Haszn l...

Page 2: ...2 2 1 Libretto 1885 indd 2 08 07 19 16 35...

Page 3: ...GIO DEL CAMBIO AUTOMATICO Controllare prima dell utilizzo che la stazione di lavaggio del cambio automatico non abbia subito danneggiamenti o che non vi siano parti usurate Non utilizzare la stazione...

Page 4: ...Non posizionare mai la stazione orizzontalmente si verificherebbero fuoriuscite di olio TENSIONE NOMINALE DI FUNZIONAMENTO POMPA ELETTRICA PRESSIONE MAX POMPA ELETTRICA PORTATA MAX EFFICIENZA FILTRANT...

Page 5: ...ile stando attendi a non connettersi a raccordi in plastica o all innesto del radiatore al fine di evitare delle rotture Posizionare un raccoglitore di olio immediatamente sotto il punto scelto per l...

Page 6: ...rivano le seguenti fasi Immissione solvente Lavaggio Svuotamento coppa olio Sostituzione olio convertitore Immissione olio per livello Scorrendo da CAMBIO AUTOMATICO con il tasto la stazione si posizi...

Page 7: ...sciare impostato 0 se non si desidera immettere il solvente nel circuito dell autovettura Una volta impostata la quantit desiderata premere il tasto Verificare preliminarmente la compatibilit del solv...

Page 8: ...Sul display apparir Man mano che la stazione svuoter la coppa sul display apparir la quantit scaricata nella tanica contrassegnata con l etichetta OLD OIL e collegata alla stazione per mezzo di tubazi...

Page 9: ...endo presente la quantit di olio totale impostata dall utente nella videata iniziale e quella immessa nella coppa nella precedente fase 4 pu eventualmente essere incrementata o diminuita dall operator...

Page 10: ...er ottenere la giusta fluidit di guida potrebbe essere necessario effettuare 40 50 km CAMBIO DSG AISIN Dopo aver collegato la tubazione PRESSURE e la tubazione RETURN come descritto nel paragrafo Util...

Page 11: ...isplay apparir Avviare quindi l autovettura lasciando il cambio sulla posizione P o N e premere sollecitamente il tasto La stazione inizier ad effettuare il lavaggio del circuito filtrando le impurit...

Page 12: ...cco di olio attraverso la sonda premere il tasto e apporre l apposita sonda sul tubo PRESSURE Sul display apparir Agire sui tasti per impostare la quantit di olio che si vuole rabboccare assicurarsi c...

Page 13: ...visualizzare i messaggi sul display in varie lingue ITALIANO INGLESE OLANDESE ecc Il cambio di lingua si effettua nel modo seguente Selezionare con il tasto la funzione SETUP e premere il tasto Selezi...

Page 14: ...fessionale o 24 mesi per uso non professionale Vengono riparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a nostra discrezione L effet...

Page 15: ...e Use the automatic transmission cleaning station in a dry area avoiding humidity AUTOMATIC TRANSMISSION SAFETY Before use check that the automatic transmission cleaning station has not been damaged a...

Page 16: ...ce the station horizontally because oil would leak NOMINAL POWER SUPPLY VOLTAGE ELECTRIC PUMP MAX PRESSURE ELECTRIC PUMP MAX FLOW RATE FILTERING EFFICIENCY OIL TANK N 2 OPERATING TEMPERATURE DIMENSION...

Page 17: ...easily reachable point being careful not to be connected to plastic fittings or the radiator coupling in order to avoid breaks Place an oil collector directly under the point chosen for the opening of...

Page 18: ...wing steps to be performed Feeding solvent Cleaning Emptying oil sump Changing converter oil Filling up oil Scrolling down from AUTOMATIC TRANSMISSION using the key will cause the station to select th...

Page 19: ...vent If you are not going to feed any solvent into the car circuit keep the 0 setting After the required amount of solvent has been set press the key Make sure to have checked the compatibility of the...

Page 20: ...sump will automatically start The display will show the following As the station empties the oil sump the display will show the amount discharged into the tank marked OLD OIL and connected to the stat...

Page 21: ...calculated on the basis of the total amount of oil set by the user in the startup screen and that injected into the sump in the previous step step 4 it can be increased or decreased by pressing Then p...

Page 22: ...might be necessary to drive 40 50 km DSG AISIN TRANSMISSION After connecting the PRESSURE and RETURN pipes as described in the section Use Preparation for use take the following steps STEP 1 After con...

Page 23: ...he display will show the following Start the car keeping the gearshift in P or N position and quickly press the key The station will start cleaning the circuit filtering impurities and then show the t...

Page 24: ...up oil IF NECESSARY through the probe press the key and place the probe on the PRESSURE pipe The display will show the following Press to set the amount of oil to be filled up Make sure that the probe...

Page 25: ...tion can display messages in several languages ITALIAN ENGLISH DUTCH etc To change the language take the following steps Press the key to select the SETUP function press the key Press the key to selec...

Page 26: ...s caused by material or manufacturing defects by fixing the defective pieces or replacing them at out discretion Should assistance be required once or several times during the warranty period the expi...

Page 27: ...pendant l intervention sur le moteur Utiliser la station de lavage de la bo te de vitesses automatique dans une zone s che sans humidit INDICATIONS DE S CURIT POUR LA STATION DE LAVAGE DE LA BO TE DE...

Page 28: ...e lavage de la bo te de vitesses automatique avec des tensions autres que celles indiqu es dans le tableau des DONN ES TECHNIQUES Pour le nettoyage utiliser un chiffon sec en d branchant toujours la s...

Page 29: ...la bo te de vitesses Ouvrir la ligne dans la bo te de vitesses sur le point le plus pratique en faisant attention ne pas se brancher sur des raccords en plastique ou sur l embout du radiateur et ce af...

Page 30: ...oduction solvant Lavage Vidange du carter d huile Remplacement huile convertisseur Introduction huile pour niveau En allant sur BO TE DE VITESSES AUTOMATIQUE avec la touche la station se place sur la...

Page 31: ...e solvant souhait e Laisser le r glage 0 si le solvant ne doit pas tre introduit dans le circuit du v hicule Apr s avoir programm la quantit souhait e appuyer sur la touche Abra el c rter trasero arri...

Page 32: ...a station mettra des bips sonores et commencera automatiquement la PHASE 3 Vidange huile du carter L cran affichera Au fur de la mesure que la station vide le carter l cran affichera la quantit d char...

Page 33: ...te de la quantit totale d huile programm e par l utilisateur dans la fen tre initiale et de celle introduite dans le carter lors de la phase 4 pr c dente pouvant ventuellement tre augment e ou diminu...

Page 34: ...effectu Pour obtenir la juste fluidit de conduite il pourrait tre n cessaire de parcourir 40 50 km BO TE DE VITESSES DSG AISIN Apr s avoir branch le tuyau PRESSURE et le tuyau RETURN conform ment la...

Page 35: ...fichera Mettre le v hicule en marche en pla ant le levier de vitesse sur la position P ou N et appuyer plusieurs reprises sur la touche La station commencera effectuer le lavage du circuit en filtrant...

Page 36: ...ation de remplissage d huile travers la sonde appuyer sur la touche et placer la sonde pr vue cet effet sur le tuyau PRESSURE L cran affichera Appuyer sur les touches pour programmer la quantit d huil...

Page 37: ...cran en diff rentes langues ITALIEN ANGLAIS HOLLANDAIS etc Le changement de langue se fait de la mani re suivante Avec la touche s lectionner la fonction INSTALLATION et appuyer sur la touche Avec la...

Page 38: ...de production seront r par es en ajustant ou en rempla ant les pi ces d fectueuses notre discr tion La r alisation d une ou de plusieurs interventions pendant la p riode de garantie n en modifie pas...

Page 39: ...am Motor arbeiten Die Automatikgetriebe Sp lstation in einer trockenen Umgebung verwenden und Feuchtigkeit vermeiden SICHERHEITSANWEISUNGEN F R DIE AUTOMATIKGETRIEBE SP LSTATION Vor dem Gebrauch der A...

Page 40: ...ie Automatikgetriebe Sp lstation vom Stromnetz trennen Niemals feuchte oder nasse T cher benutzen Die Station niemals horizontal positionieren weil l austreten w rde BETRIEBSNENNSPANNUNG ELEKTROPUMPE...

Page 41: ...hten ist sich nicht an Kunststoffanschl sse oder an den Anschluss des K hlers anzuklemmen um Br che zu vermeiden Eine lauffangwanne direkt unter den zur ffnung der Getriebeleitung ausgew hlte Punkt st...

Page 42: ...TRIEBE welche die folgenden Phasen umfasst Zuf hrung L semittel Sp lung Entleeren der lwanne lwechsel Wandler lbef llung nach F llstand Wenn Sie von AUTOMATIKGETRIEBE mittels der Taste weiterbl ttern...

Page 43: ...menge einstellen Lassen Sie den eingestellten Wert 0 wenn kein L semittel in den Kreislauf des Fahrzeugs eingef hrt werden soll Nach erfolgter Einstellung der gew nschten Menge die Taste dr cken Vorab...

Page 44: ...ie Servicestation die lwanne entleert erscheint auf dem Display die in den Kanister mit dem Etikett OLD OIL abgelassene Menge Der Kanister ist mittels einer schwarzen Schlauchleitung mit der Servicest...

Page 45: ...t wurde berechnet anhand der vom Bediener im Anfangsbildschirm eingestellten Gesamt lmenge und der in der vorherigen Phase 4 zugef hrten Menge kann eventuell mittels der Tasten erh ht oder verringert...

Page 46: ...e von 40 50 km erforderlich sein GETRIEBE DSG AISIN Nach erfolgtem Anschluss des Schlauchs PRESSURE und des Schlauchs RETURN wie im Abschnitt Gebrauch Vorbereitung f r den Gebrauch beschrieben wie fol...

Page 47: ...scheint Das Fahrzeug also mit Getriebe auf Position P oder N starten und die Taste sofort dr cken Die Station beginnt den Sp lvorgang des Kreislaufs und filtriert die Unreinheiten W hrend des Vorgangs...

Page 48: ...aste dr cken und die Sonde am Schlauch Pressure anlegen Auf dem Display erscheint Mittels der Tasten die gew nschte lnachf llmenge einstellen Sicherstellen dass die Sonde korrekt am Schlauch Pressure...

Page 49: ...erschiedenen Sprachen ITALIENISCH ENGLISCH HOLL NDISCH usw Zum Wechsel der Sprache wie folgt vorgehen Mittels der Taste die Funktion SETUP ausw hlen und die Taste dr cken Mittels der Taste die Funktio...

Page 50: ...n Gebrauch St rungen die auf Material oder Fertigungsfehler zur ckzuf hren sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Austausch der defekten Teile beseitigt bzw wiederinstandgesetzt Die Durchf hru...

Page 51: ...que salen de la estaci n de lavado del cambio autom tico mientras est trabajando en el motor mientras est trabajando en el motor Utilice la estaci n de lavado del cambio autom tico en una zona seca ev...

Page 52: ...i n horizontalmente se producir an fugas de aceite TENSI N NOMINAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA EL CTRICA PRESIS N M X BOMBA EL CTRICA CAPACIDAD M X EFICIENCIA DE FILTRACI N T CNICA DE RECOGIDAACEITE N 2 T...

Page 53: ...uidado para no conectarse a uniones de pl stico o a la conexi n del radiador con el objeto de evitar rupturas Coloque un recolector de aceite inmediatamente bajo el punto seleccionado para la apertura...

Page 54: ...renden las siguien tes fases Introducci n disolvente Lavado Vaciado c rter de aceite Sustituci n aceite conversor Introducci n aceite para nivel Pasando de CAMBIO AUTOM TICO con la tecla la estaci n s...

Page 55: ...a Deje seleccionado 0 si no quiere introducir disolvente en el circuito del veh culo Despu s de seleccionar la cantidad deseada pulse la tecla Compruebe previamente la compatibilidad del disolvente co...

Page 56: ...r En la pantalla aparecer A medida que la estaci n vac a el c rter en la pantalla aparecer la cantidad descargada en el dep sito marcado con la etiqueta OLD OIL y conectado a la estaci n mediante la t...

Page 57: ...ci n se calcula tomando en cuenta la cantidad de aceite total seleccionada por el usuario en la pantalla inicial y la introducida en el c rter en la fase 4 el operador puede en su caso aumentarla o di...

Page 58: ...so efectuado Para lograr la correcta fluidez de conducci n podr a ser necesario efectuar 40 50 km CAMBIO DSG AISIN Despu s de conectar la tuber a PRESSURE y la tuber a RETURN como se detalla en el apa...

Page 59: ...continuaci n arranque el veh culo dejando el cambio en la posici n P o N y pulse inmediatamente la tecla La estaci n comenzar a efectuar el lavado del circuito filtrando las impurezas e indicar el tie...

Page 60: ...diante la sonda pulse la tecla y coloque la sonda destinada al efecto en el tubo PRESSURE En la pantalla aparecer Pulse las teclas para seleccionar la cantidad de aceite que quiere rellenar aseg rese...

Page 61: ...jes en la pantalla en varios idiomas ITALIANO INGL S HOLAND S etc El cambio de idioma se efect a de la siguiente manera Seleccione con la tecla la funci n CONFIGURACI N y pulse la tecla Seleccione con...

Page 62: ...al o 24 meses para uso no profesional Se reparar n aver as debidas a defectos de material o producci n mediante reposici n o sustituci n de piezas defectuosas a nuestra discreci n La efectuaci n de un...

Page 63: ...erkt Gebruik het spoelstation voor automatische versnellingsbakken op een droge plek en voorkom vocht VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET SPOELSTATION VOOR AUTOMATISCHE VERSNELLINGSBAKKEN Controleer voor...

Page 64: ...droge doek om het spoelstation voor automatische versnellingsbakken schoon te maken en ontkoppel hem hiervoor altijd Gebruik nooit vochtige of natte doeken Plaats het laadstation nooit horizontaal omd...

Page 65: ...breuken te voorkomen voor dat deze niet wordt aangesloten op kunststof koppelingen of op de radiatorkoppeling Zet een opvangbak voor de olie direct onder het punt dat is gekozen om de leiding van de v...

Page 66: ...CHE VERSNELLINGSBAK waar de volgende fasen uit voortkomen Oplosmiddel invoeren Spoelen Oliecarter legen De olie van de omvormer verversen Olie voor het oliepeil invoeren Door vanuit AUTOMATISCHE VERSN...

Page 67: ...knop om de gewenste hoeveelheid oplosmiddel in te stellen Laat 0 ingesteld als u geen oplosmiddel in het systeem van de auto wilt invoeren Als de gewenste hoeveelheid eenmaal is ingesteld drukt u op...

Page 68: ...lay verschijnt Terwijl het station het carter leegmaakt verschijnt de verwijderde hoeveelheid die in de jerrycan met het opschrift OLD OIL loopt die door middel van een zwarte slang op het station is...

Page 69: ...houden met de totale hoeveelheid olie die door de gebruiker op het beginscherm is ingesteld en de hoeveelheid olie die in de voorgaande fase 4 in het carter is ingevoerd deze kan door de gebruiker me...

Page 70: ...de auto weer helemaal vloeiend rijdt DSG AISIN VERSNELLINGSBAK Nadat de PRESSURE druk leiding en de RETURN terug leiding zoals beschreven in de paragraaf gebruik voorbereiding op het gebruik zijn aang...

Page 71: ...erschijnt Start vervolgens de auto en laat de versnellingsbak in de stand P of N staan en druk snel op toets Het station zal beginnen het circuit te spoelen door de onzuiverheden te filteren en zal da...

Page 72: ...unnen vullen drukt u op en plaatst u de betreffende sensor op de PRESSURE druk leiding Nu verschijnt het display Druk op de toetsen om de hoeveelheid olie in te stellen die u bij wilt vullen Controlee...

Page 73: ...geven ITALIAANS ENGELS NEDERLANDS enz Handel als volgt om van taal te veranderen Gebruik de toets om de functie SET UP te selecteren en druk op de toets Gebruik de toets om de functie TAAL vlag icoon...

Page 74: ...niet professioneel gebruik Storingen veroorzaakt door materiaal of fabrieksfouten worden naar ons goeddunken ofwel gerepareerd of de defecte onderdelen worden vervangen E n of meerdere reparaties tij...

Page 75: ...jscu suchym unikaj c wilgoci ZALECENIA BEZPIECZE STWA ODNO NIE STACJI MYCIA AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEG W Przed u yciem sprawdzi czy stacja mycia automatycznej skrzyni bieg w nie zosta a uszkodzona i c...

Page 76: ...ji poziomo gdy pojawi yby si wycieki oleju NOMINALNE NAPI CIE ROBOCZE POMPA ELEKTRYCZNA MAKS CI NIENIE POMPA ELEKTRYCZNA MAKS PRZEP YW SKUTECZNO FILTRACJI 2 KANISTRY NA ZBI R OLEJU TEMPERATURA ROBOCZA...

Page 77: ...pnym punkcie uwa aj c aby nie po czy si z plastikowymi z czkami lub do sprz g a ch odnicy aby unikn uszkodzenia Umie ci kanister oleju bezpo rednio pod wybranym punktem do otworzenia linii skrzyni bie...

Page 78: ...zanie rozpuszczalnika Mycie Opr nianie miski olejowej Wymiana oleju konwertera Wprowadzanie oleju na poziom Przewijaj c z AUTOMATIC TRANSMISSION klawiszem stacja ustawi si na funkcji DSG rozwijaj c j...

Page 79: ...rozpuszczalnika Pozostawi ustawienie na 0 je li nie chce si wprowadza rozpuszczalnika w obieg samochodu Po ustawieniu danej ilo ci nacisn klawisz Sprawdzi wcze niej zgodno rozpuszczalnika ze skrzyni b...

Page 80: ...ianie miski olejowej Na wy wietlaczu pojawi si W miar jak stacja opr nia misk na wy wietlaczu b dzie si pojawia ilo odprowadzana do kanistra oznaczonego etykiet OLD OIL i po czonego ze stacj za pomoc...

Page 81: ...zgl dnieniem ca kowitej ilo ci oleju ustawionej przez u ytkownika na ekranie pocz tkowym i tej wprowadzonej do miski w poprzedniej fazie 4 mo e zosta zwi kszona lub zmniejszona przez operatora za pomo...

Page 82: ...uzyska odpowiedni p ynno jazdy mo e by konieczne wykonanie 40 50 km SKRZYNIA BIEG W DSG AISIN Po pod czeniu w a PRESSURE i w a RETURN zgodnie z opisem w akapicie u ycie przygotowanie do u ycia post p...

Page 83: ...wietlaczu pojawi si Uruchomi samoch d pozostawiaj c skrzyni bieg w w pozycji P lub N i nacisn natychmiast klawisz Stacja rozpocznie cykl mycia obiegu filtruj c zanieczyszczenia oraz wska e czas pozos...

Page 84: ...rzez sond nacisn klawisz i umie ci odpowiedni sond na w u PRESSURE Na wy wietlaczu pojawi si Za pomoc klawiszy ustawi ilo oleju kt r chce si uzupe ni upewniaj c si e sonda jest prawid owo ustawiona na...

Page 85: ...czu w r nych j zykach W OSKIM ANGIELSKIM HOLENDERSKIM itd Zmiany j zyka dokonuje si w nast puj cy spos b Wybra klawiszem funkcj SETUP i nacisn klawisz Wybra klawiszem funkcj LANGUAGE ikona flaga i kla...

Page 86: ...pisami obowi zuj cymi w Kraju w kt rym si znajdujecie GWARANCJA Warunki gwarancji dla towar w produkcji Beta Utensili S p A sprzedawanych przez Beta Polska Sp z o o okre lone s w aktualnym O wiadczeni...

Page 87: ...de caixa de velocidades autom tica em uma rea seca evitando a humidade INDICA ES DE SEGURAN A DO EQUIPAMENTO DE LAVAGEM DE CAIXA DE VELOCIDADES AUTOM TICA Antes da utiliza o controle que o equipamento...

Page 88: ...ica com tens es diferentes daquelas indicadas na tabela DADOS T CNICOS Para a limpeza utilizar um pano seco e desligar sempre a alimenta o de rede do equipamento de lavagem de caixa de velocidades aut...

Page 89: ...ocidades as mangueiras de entrada e de sa da Abra a linha na caixa de velocidades no ponto mais acess vel prestando aten o para n o conectar se com conex es em pl stico ou no engate do radiador a fim...

Page 90: ...olvente Lavagem Esvaziamento buj o de leo Substitui o leo conversor Introdu o de leo para n vel Ao rolar em CAIXA DE VELOCIDADES AUTOM TICA com a tecla a esta o se posiciona na fun o CAIXA DE VELOCIDA...

Page 91: ...ada Deixe configurado 0 se n o quer introduzir o solvente no circuito do autom vel Depois de configurada a quantidade desejada carregue a tecla Verifique preliminarmente a compatibilidade do solvente...

Page 92: ...nte a FASE 3 Esvaziamento do leo do buj o No cran aparecer Conforme o equipamento esvazia o buj o no cran aparecer a quantidade descarregada no tambor marcado com a etiqueta OLD OIL e conectado no equ...

Page 93: ...onsidera o a quantidade de leo total configurada pelo utente na tela inicial e aquela introduzida no buj o na fase 4 anterior pode eventualmente ser aumentada ou diminu da pelo operador atuando nas te...

Page 94: ...tuado Para obter a fluidez certa de guia poder ser necess rio percorrer 40 50 km CAIXA DE VELOCIDADES DSG AISIN Depois de ter conectado a mangueira PRESSURE e a mangueira RETURN como descrito no par g...

Page 95: ...rranque ent o o autom vel deixando a caixa de velocidades na Posi o P ou N e carregue rapidamente a tecla O equipamento come ar a efetuar a lavagem do circuito filtrando as impuridades e indicar porta...

Page 96: ...e leo atrav s da sonda carregue a tecla e coloque a sonda apropriada na mangueira PRESSURE Aparecer no cran Atue nas teclas para configurar a quantidade de leo que se quer reabastecer verifique que a...

Page 97: ...sagens no cran em v rios idiomas ITALIANO INGL S HOLAND S etc Para a troca do idioma efetue quanto segue Selecione com a tecla a fun o CONFIGURA O e carregue a tecla Selecione com a tecla a fun o IDIO...

Page 98: ...ofissional S o reparadas avarias devido a defeitos de material ou de fabrico mediante restaura o ou substitui o das pe as defeituosas a nosso crit rio A realiza o de uma ou mais interven es no prazo d...

Page 99: ...t mos llom s ps g t a haszn lat el tt le kell ellen rizni bizonyosodjunk meg arr l hogy az eszk z n ne legyenek s r l sek vagy elhaszn l dott r szek Tilos s r lt automata sebess gv lt mos llom st hasz...

Page 100: ...zt t shoz Tilos v zszintesen elhelyezni az llom st ez olajsziv rg st okozhat M K D SI N VLEGES FESZ LTS G MAX ELEKTROMOS PUMPA NYOM S MAX ELEKTROMOS PUMPA HOZAM SZ R SI HOZAM N 2 OLAJGY JT TART LY HAS...

Page 101: ...et ponton gyelve arra hogy ne kapcsol djunk m anyag csatlakoz hoz vagy a radi tor kapcsol szerkezet hez megel zve gy a t r seket Az olajgy jt tart lyt helyezz k k zvetlen l a kiv lasztott pont al ahol...

Page 102: ...y az al bbi munkaf zisokat futtatja le H g t bet lt se Mos s Olaj gy jt t lcs r r t se Olaj konverter cser je Olaj szintig t lt se Az AUTOMATIC TRANSMISSION soron bel l a gomb seg ts g vel mozogva az...

Page 103: ...is g t Abban az esetben ha a nem k v nunk h g t t bet lteni a g pj rm rendszer be hagyjuk a 0 rt ket be ll tva Miut n be ll tottuk a k v nt mennyis get nyomjunk le az gombot A felhaszn l s el tt gy z...

Page 104: ...or a kijelz n fel fog t nni Mik zben az llom s folyamatosan ki r ti a gy jt t lcs rt a kijelz n a ki r tett olaj mennyis ge t nik el amelyet a rendszer a hozz fekete sz n cs vekkel csatlakoztatott OLD...

Page 105: ...adat a felhaszn l ltal a kezd si kijelz n be ll tott olajmennyis g s a 4 F zisban a t lcs rbe t lt tt mennyis g alapj n ker l kisz m t sra ezt ut lag n velni vagy cs kkenteni lehet a felhaszn l ltal...

Page 106: ...Ahhoz hogy a vezet s megfelel s g rd l keny legyen jra k r lbel l 40 50 km megt tele sz ks ges DSG AISIN V LT Azt k vet en hogy csatlakoztassuk a PRESSURE s RETURN cs rendszereket ahogy azt a felhaszn...

Page 107: ...a kijelz fel fog t nni Ind tsuk be teh t a g pj rm motorj t a v lt t hagyjuk P vagy N poz ci ban s a meger s t shez nyomjuk le az gombot Az llom s megkezdi a mos si munkafolyamatot s a piszok megsz r...

Page 108: ...zz k el a megfelel szond t a PRESSURE cs ben A kijelz n fel fog t nni A gombok lenyom s val ll tsuk be szintig t lt shez sz ks ges olaj mennyis g t bizonyosodjunk meg arr l hogy a szonda megfelel len...

Page 109: ...OLASZ ANGOL HOLLAND Stb A nyelv cser je a k vetkez m don v gezhet el V lassza ki a gombbal funkci SETUP majd nyomja meg az gombot V lassza ki a gombbal funkci LANGUAGE z szl ikon majd nyomja meg az go...

Page 110: ...rt si helyre ll t st vagy a hib s r szek cser j t v gezz k el saj t megl t sunk szerint A garancia ltal fedett munk latok elv gz se nem befoly solja a garancia rv nyess g t annak lej rata nem v ltozik...

Page 111: ...111 BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com Libretto 1885 indd 111 08 07 19 16 37...

Reviews: