Bestway Up, In & Over Lion Owner'S Manual Download Page 4

303021193830_93537_93538_93535_52278_52261_93541_14.0x21.0cm_

球屋说明书

4

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЙТЕ И ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ.
ВНИМАНИЕ

  1. Перед использованием изделия внимательно проверьте его на 

предмет наличия утечек или поврежденных частей.

  2. Не допускайте повреждений изделия, убрав с места установки все 

острые предметы.

  3. Не используйте изделие, если оно протекает или повреждено.
  4. Не накачивайте слишком сильно.
  5. Не используйте в качестве бассейна.
  6. Выполнять сборку должны взрослые.
  7. Только для бытового применения. 
  8. Не следует устанавливать изделие на бетонную, асфальтовую или 

иную твердую поверхность.

  9. Сохраните инструкции по сборке и установке для дальнейшего 

использования в справочных целях.

10. Дети должны постоянно находиться под наблюдением.
11. Для детей в возрасте старше 2 лет.

 

Ремонт

В случае повреждения камеры используйте ремонтную заплату,
входящую в комплект.
1. Очистите область, нуждающуюся в ремонте.
2. Аккуратно отделите заплату.
3. Наложите заплату на область, требующую ремонта, и разгладьте.
4. Подождите 30 минут, затем накачивайте воздух.

Чистка и хранение

1. После выпуска воздуха аккуратно очистите все поверхности влажной 

тканью.

Примечание: 

Никогда не пользуйтесь растворителями или другими 

химикатами, которые могут повредить изделие.

2. Храните изделие в прохладном, сухом, недоступном для детей месте.
3. Проверяйте изделие на отсутствие повреждений в начале каждого 

сезона и регулярно во время него.

BRUKERVEILEDNING

VENNLIGST LES DISSE INTRUKSJONE NØYE, OG OPPBEVAR DEM

FOR SENERE KONSULTASJON.

ADVARSEL

  1. Før du bruker produktet, må du nøye sjekke om det er noen lekkasjer eller 

ødelagte deler.

  2. Avoid damaging the product by clearing your setup area of sharp objects.
  3. Ikke bruk produktet hvis det lekker eller er skadet.

  4. Ikke blås det opp for mye.

  5. Ikke bruk det som basseng

  6. Monteringen må utføres av en voksen.
  7. Bare for privat bruk. 
  8. Produktet må ikke monteres over betong, asfalt eller andre harde 

underlag.

  9. Oppbevar monterings- og installasjonsinstruksjon for fremtidig referanse.
10. Barn skal hele tiden være under oppsyn.

11. For barn som er eldre enn 2 år.

 

Reparasjon

Bruk den medfølgende reparasjonslappen hvis et kammer blir skadd.

1. Rengjør området som skal repareres.

2. Ta lappen forsiktig av.
3. Press lappen over området som skal repareres.

4. Vent i 30 minutter før oppblåsing.

Rengjøring og oppbevaring

1. Bruk en tørr klut til å forsiktig rengjøre alle overflatene etter at luften er tømt 

ut.

Merk: 

Bruk aldri løsemidler eller andre kjemikalier som vil kunne skade 

produktet.

2. Lagres på et kjølig, ørt sted utenfor barns rekkevidde.
3. Sjekk produkter for skader i begynnelsen av hver sesong og med jevne 

mellomrom når bassenget er i bruk.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PŘEČTĚTE SI PROSÍM PEČLIVĚ TYTO POKYNY A USCHOVEJTE JE
PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
UPOZORNĚNÍ

  1. Před použitím produktu zkontrolujte, že nedochází k únikům a žádné části 

nejsou poškozeny.

  2. Předem ukliďte všechny ostré předměty, aby nedošlo k poškození 

produktu.

  3. Nepoužívejte produkt, pokud netěsní nebo je poškozený.
  4. Nepřefukujte.
  5. Nepoužívejte jako bazén.
  6. Montáž musí provádět dospělá osoba.
  7. Pouze pro domácí použití. 
  8. Produkt neinstalujte na beton, asfalt ani jiný tvrdý povrch.
  9. Montážní a instalační pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu.
10. Děti musí být neustále pod dohledem.
11. Určeno pro děti starší 2 let.

 

Oprava

Pokud je poškozena vzduchová komora, použijte dodanou záplatu pro 
opravu.
1. Očistěte místo, které má být opraveno.
2. Opatrně stáhněte krycí vrstvu záplaty.
3. Záplatu přitlačte na místo, které má být opraveno.
4. Před nafouknutím vyčkejte 30 minut.

Čištění a skladování

1. Po vypuštění vzduchu otřete všechny povrchy vlhkým hadrem.

Poznámka: 

Nikdy nepoužívejte rozpouštědla ani jiné chemikálie, které by

mohly výrobek poškodit.

2. Skladujte na chladném, suchém místě mimo dosah dětí.
3. Na začátku každé sezóny a poté v pravidelných intervalech během doby 

používání výrobku opět zkontrolujte, zda není výrobek poškozen.

ÄGARMANUAL

LÄS DESSA ANVSINGAR NOGGRANT OCH SPARA DEM FÖR

FRAMTIDA REFERENS.
VARNING

  1. Innan produkten används, kontrollera noggrant om det finns något 

läckage eller skadade delar.

  2. Undvik att skada produkten genom att städa upp platsen för uppsättning 

från vassa föremål.

  3. Använd inte produkten om den läcker eller är skadad.

  4. Fyll inte produkten med alltför mycket luft.

  5. Får ej användas som en pool.
  6. Måste monteras av en vuxen.

  7. Endast för hemmabruk.

  8. Produkten ska inte installeras över betong, asfalt eller någon annan hård 

yta

  9. Förvara och behåll instruktionerna för montering och installation för 

framtida behov.

10. Barn måste hela tiden vara under uppsyn.
11. För barn över 2 år.

 

Reparation

Om ett luftutrymme är trasigt, ska den tillhandahållna reparationslappen 

    användas.

1. Rengör området som ska lagas.

2. Ta försiktigt bort reparationslappen skyddsmaterial.

3. Tryck reparationslappen över området som ska lagas.

4. Vänta 30 minuter innan luft fylls på.

Rengöring och förvaring

1. Efter att produkten är tömd på luft, använd en fuktig trasa och torka av alla 

ytor försiktigt.

Obs: 

Använd aldrig lösningsmedel eller andra kemikalier som kan skada 

produkten.

2. Förvara på en sval och torr plats utom räckhåll för barn.
3. Kontrollera vid början av varje säsong och med jämna mellanrum under 

användningen att det inte uppstått några skador på poolen.

Summary of Contents for Up, In & Over Lion

Page 1: ...älle 15 Stk Reparaturflicken Un prodotto palline 15 pz toppa di riparazione Één product speelballen 15 stuks reparatiepatch Un producto bolas de juguete 15 uds parche de reparación Et produkt legebolde 15 stk reparationslap Um produto Bolas de brincar 15 pcs remendo de reparação ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΜΠΑΛΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ 15 ΤΜΧ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ Одно изделие мячики для игр 15 шт ремонтная заплата Jeden produkt...

Page 2: ...ei bambini 3 All inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l utilizzo controllare che la vaschetta non sia danneggiata BENUTZERHANDBUCH DIESE ANWEISUNGEN BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN ACHTUNG 1 Prüfen Sie das Produkt sorgfältig auf Lecks oder beschädigte Teile bevor Sie es benutzen 2 Vermeiden Sie eine Beschädigung des Produkts indem schar...

Page 3: ...co fora do alcance das crianças 3 Verificar se o produto apresenta danos no início de cada época e em intervalos regulares durante o seu uso BRUGERMANUAL LÆS VENLIGST DISSE INSTRUKSER OMHYGGELIGT FOR SENERE REFERENCE ADVARSEL 1 Før produktet tages i brug skal det efterses grundigt for utætheder eller defekte dele 2 Undgå at beskadige produktet ved at rense monteringsstedet for skarpe genstande 3 B...

Page 4: ...kjølig ørt sted utenfor barns rekkevidde 3 Sjekk produkter for skader i begynnelsen av hver sesong og med jevne mellomrom når bassenget er i bruk UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘEČTĚTE SI PROSÍM PEČLIVĚ TYTO POKYNY A USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ 1 Před použitím produktu zkontrolujte že nedochází k únikům a žádné části nejsou poškozeny 2 Předem ukliďte všechny ostré předměty aby nedošlo k p...

Page 5: ...Przechowuj w chłodnym suchym miejscu z dala od zasięgu dzieci 3 Na początku każdego sezonu sprawdź produkt czy nie jest uszkodzony a gdy używasz go sprawdzaj go regularnie PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA TIETO POKYNY SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE SI ICH PRE POUŽITIE V BUDÚCNOSTI UPOZORNENIE 1 Pred použitím výrobku starostlivo skontrolujte či nevykazuje netesnosti či prasknuté časti 2 Z oblasti používania ...

Page 6: ...dujejo 2 Shranjujte v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok 3 Izdelek pred vsako uporabo in redno med uporabo preglejte če ni morda poškodovan NAUDOTOJO INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS KAD GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI ATEITYJE ĮSPĖJIMAS 1 Prieš naudodami gaminį atidžiai patikrinkite ar nėra sugadintų dalių arba gaminys nepraleidžia oro 2 Kad nesugadintumėte gam...

Page 7: ...ršinu proizvoda Napomena Nikad ne koristite otapala ni druge kemikalije koje mogu oštetiti proizvod 2 Spremite na hladno suho mjesto izvan dosega djeci 3 Na početku svake sezone i u pravilnim razmacima tijekom korištenja provjerite ima li oštećenja na proizvodu РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕН ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА СПРАВКА В БЪДЕЩЕ ВНИМAHИЕ 1 Преди да използвате продукта вни...

Page 8: ... No 3065 Cao An Road Shanghai 201812 China Manufactured distributed and represented in the European Union by Fabriqués distribués et représentés dans l Union Européenne par Fabricado distribuido y representado en la Unión Europea por Hergestellt vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 2...

Reviews: