Bestway STEEL PRO 56447 Owner'S Manual Download Page 8

8

Bitte lesen Sie FAQ'S für zusätzliche Informationen. Zeichnungen nicht auf Größe skaliert.

WÄHLEN SIE EINE GEEIGNETE STELLE AUS

HINWEIS: Der Pool muss auf einer vollkommen flachen und ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Installieren 

Sie den Pool nicht, wenn die Oberfläche geneigt oder abschüssig ist.

Erforderliche Voraussetzungen für den Aufbau des Pools:

• Der gewählte Bereich muss geeignet sein, das vollständige Gewicht über die gesamte Nutzungsdauer nach dem  

Aufbau des Pools zu tragen. Weiterhin muss der Untergrund eben sowie frei von Gegenständen und Verunreinigungen 

sein, inklusive Steinen und Zweigen.

• Wir empfehlen die Aufstellung in ausreichender Entfernung von Objekten, mit deren Hilfe Kinder in den Pool klettern 

könnten.

  HINWEIS: 

Stellen Sie den Pool in der Nähe eines geeigneten Abflusssystems auf, um überlaufendes Poolwasser 

aufzufangen oder den Pool zu entleeren.

Ungeeignete Voraussetzungen für den Aufbau des Pools:

• Der Aufbau auf unebenem Untergrund kann zum Einstürzen des Pools und zu ernsthaften Verletzungen und / oder 

Sachschäden sowie zum Verlust jeglicher Garantie- und Service-Ansprüche führen.

• Es darf kein Sand verwendet werden, um einen ebenen Untergrund zu schaffen; der Untergrund muss ausgegraben 

werden, wenn erforderlich.

• Direkt unter Freileitungen oder Bäumen auf. Vergewissern Sie sich, dass der Bereich keine unterirdischen 

Versorgungsrohre, Leitungen oder Kabel jeglicher Art enthält.

• Stellen Sie den Pool nicht auf Zufahrtswegen, Veranden, Podesten, Kies- oder Asphalt-Oberflächen auf. Der gewählte 

Bereich muss dem Gewicht des Wassers standhalten; Schlamm, Sand, weicher / lockerer Erdboden oder Teer sind 

nicht geeignet.

• Rasen oder andere Vegetation wird unter dem Pool wird absterben, wodurch es zu Geruchs- und Schleimbildung 

kommen kann. Wir empfehlen daher, sämtliches Gras vor der Aufstellung aus dem gewählten Bereich zu entfernen.

• Meiden Sie Bereiche, die für aggressiv wachsende Pflanzen- und Unkrautarten anfällig sind, welche durch das 

Bodengewebe oder die Verkleidung treiben könnten.

  HINWEIS: 

Informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Stadtverwaltung über Verordnungen bezüglich Einzäunung, 

  

Absperrung, Beleuchtung sowie Sicherheitsvorschriften und stellen Sie die Einhaltung aller Gesetze sicher.

  HINWEIS: 

Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Filterpumpen-Handbuchs.

  HINWEIS: 

Die Leiter muss für die Poolgröße geeignet sein und darf nur zum Betreten und Verlassen des Pools benutzt 

werden. Es ist untersagt, die zulässige Tragkraft der Leiter zu überschreiten. Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob 

die Leiter ordnungsgemäß montiert ist.

Installation

Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser 

Anweisungen haftbar gemacht werden.

  1. Breiten Sie alle Teile aus und überprüfen Sie die in der Bauteilliste angegebenen Stückzahlen. Sollte ein Teil fehlen, 

führen Sie keine Montage des Pools durch und kontaktieren Sie bitte den Bestway Kundendienst.

  2. Falten Sie den Pool auseinander und prüfen Sie, dass die richtige Seite nach oben zeigt. Lassen Sie ihn für 

mindestens 1 Stunde dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt, so dass der Pool während des Aufbaus flexibler ist.

  3. Drehen Sie den Pool so, dass sich das Ablassventil in der Nähe des Bereichs befindet, in den Sie das Wasser 

ableiten möchten.

ACHTUNG:

 Ziehen Sie den Pool nicht auf den Boden, um eine Beschädigung durch scharfe Gegenstände zu vermeiden.

HINWEIS:

 Der Fuß oder Boden des Pools muss richtig ausgelegt werden (Flach ohne Falten).

  4. Setzen Sie den blauen Verschlussstopfen von der Innenseite des Pools her in den Einlass und in den Auslass an der 

Poolwand ein.

  5. Schieben Sie die Oberschiene A in die Stangenhülse an der Oberseite des Pools. Verbinden Sie die Oberschiene B 

mit Oberschiene A: vergewissern Sie sich, dass die Federstifte in die vorgebohrten Löcher einrasten. Achten Sie 

darauf, dass die Löcher der Hülle auf die der Oberseite der Schiene ausgerichtet sind. Setzen Sie diesen Vorgang bis 

zur anderen Seite des Pools fort. (Siehe Abb. 1)

  6. Montage der U-Träger; beginnen Sie mit den U-Trägern durch Stützeinsatz am Boden des Pools, dann stecken Sie 

die Träger in die dafür vorgesehenen Löcher der Oberschienen. Vervollständigen Sie zunächst die eine Seite, bevor 

Sie die andere Seite bearbeiten. (Siehe Abb. 2.1/2.2)

  7. Lassen Sie den oberen Ring des Pools mit einer Luftpumpe auf (nicht mitgeliefert). Gewährleisten Sie, dass das 

Sicherheitsventil nach dem Aufblasen richtig geschlossen wird. (Siehe Abb. 3)

ACHTUNG: 

Verwenden Sie keinen Hochdruckluftschlauch oder lassen Sie den oberen Ring nicht zu stark auf. Er muss 

sich bei Berührung geringfügig hart anfühlen.

HINWEIS: 

Hohe Temperaturen bewirken, dass sich die Luft im Ring ausdehnt, und können Schäden hervorrufen. Lassen 

Sie etwas Raum für die Ausdehnung. Siehe in den FAQ für weitere Informationen.

  8. Prüfen Sie, ob das Abflussventil gut geschlossen ist.

  9. Füllen Sie 1” bis 2” Wasser in den Pool, so dass der Boden bedeckt ist. Glätten Sie vorsichtig alle Falten sobald der 

Poolboden leicht bedeckt ist. Beginnen Sie in der Mitte des Pools und arbeiten Sie im Uhrzeigersinn zur Außenseite.

ACHTUNG

Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens werden sämtliche Informationen in dieser Anleitung sorgfältig 

gelesen, verstanden und befolgt. Diese Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige 

allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und 

Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand 

und gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben werden für die spätere Nutzung aufbewahrt.

Sicherheit von Nichtschwimmern

- Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer 

durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des 

Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).

- Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.

- Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins 

Schwimmbecken gehen.

- Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem 

Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon angezogen werden.

Sicherheitsvorrichtungen

- Um das Ertrinken von Kindern zu verhindern, wird empfohlen, den Zugang zum Schwimmbecken mit einer 

Schutzeinrichtung zu sichern. Um Kinder vom Klettern über das Einlass- und Auslassventil abzuhalten, Es wird 

empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um 

unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.

- Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, 

ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.

Sicherheitsausrüstung

- Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring) in der Nähe des Beckens aufzubewahren.

- Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens 

aufbewahrt.

Sichere Nutzung des Schwimmbeckens

- Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.

- Erste Hilfe (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem 

Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.

- Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.

- Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.

- Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten steht, welche die 

Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.

- Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn 

sie verwendet werden.

- Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das 

Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der 

Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen.

- Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von 

Kindern aufbewahren.

- Die nachstehenden Zeichen werden verwendet. Die Zeichen sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 

2 000 mm in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen.

Kinder im Wasser und der Wasserumgebung stets beaufsichtigen. Nicht springen

- Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.

- Zugängliche Flächen müssen regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen zu vermeiden, unabhängig von den für 

den Bau des Schwimmbeckens verwendeten Materialien.

- Prüfen Sie regelmäßig Bolzen und Schrauben; entfernen Sie Späne, Spreißel sowie sämtliche scharfen Kanten, um 

Verletzungen zu vermeiden.

  

ACHTUNG: 

Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. Der leere Pool neigt dazu, durch den Wind verformt 

und/oder verschoben zu werden.

- Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Filterpumpen-Handbuchs.

  

ACHTUNG!

 Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn sich Menschen im Pool aufhalten!

- Wenn Sie über eine Leiter verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Leiter-Handbuchs.

  

ACHTUNG!

 Die Verwendung eines Schwimmbecken-Bausatzes setzt voraus, dass er mit den Sicherheitsvorschriften 

übereinstimmt, die in der Betriebs- und Wartungsanleitung beschrieben sind. Um ein Ertrinken oder andere ernsthafte 

Verletzungen zu verhindern, wird besondere Aufmerksamkeit darauf gerichtet, den Zugang zum Schwimmbecken zu 

sichern, da sich Kinder unter 5 Jahren unerwartet Zugang zum Schwimmbecken verschaffen können, und beim Baden 

werden die Kinder ununterbrochen von einer erwachsenen Aufsichtsperson beaufsichtigt.

Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren.

 

Die Montage durch 2-3 Personen erfordert in der Regel etwa 30 Minuten, exklusive ggf. erforderlicher 

Bodenarbeiten und Befüllung.

OVALE STEEL PRO™ 
FRAME POOLS
BENUTZERHANDBUCH

Produktbeschreibung

Beschreibungen der Teile: siehe unten.

Stückliste:

HINWEIS: 

Einige Teile wurden bereits am Pool installiert.

Nicht für Pools der Größe 5,49 m x 1,22 m (18’ x 48”)

#P6D1419 (Blau)

#P6D1158 (Blau)

#F1B417

#P6D1418 (Blau)

Innenverkleidung

Schlauchadapter

Ablassventilkappe

Wasserfester, selbstklebender 

Reparaturflicken

Verschlussstopfen

#01

X1

#02

X2

#03

X1

#04

X1

#05

X2

A

B

C

E

F

G

D

Die unten aufgeführten Teile sind für die Stahlrahmen des Pools.

Obere Schiene A

Federstift für 

Oberschiene

Obere Schiene B

Federstift für

U-Träger

U-Träger

Kappe für U-Träger

Kappe für Oberschiene

1
A

B
C
D
E
F

G

Innenverkleidung
Obere Schiene A
Obere Schiene B
U-Träger
Kappe für Oberschiene
Federstift für Oberschiene
Federstift für U-Träger
Kappe für U-Träger

NR.

Bezeichnung

1
2
2
4
4
2
8
8

56269ASS17
P61046
P61047
P61086
P61043
P61042
P61045
P61044

ANZ. Ersatzteil-Nr.

Ersatzteil-Nr.

1
2
2
4
4
2
8
8

56153ASS17
P61046
P61047
P61040
P61043
P61042
P61045
P61044

ANZ.

#56447

#56460 & #56461

Abb. 2.2

Abb. 3

Abb. 1

Abb. 2.1

S-S-004361

Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway

Aufstellbares 

Swimmingpool-Set

Filtersystem
Pool-Abdeckung

Leiter 
Bodenplane

Filtersystem
Pool-Abdeckung

Leiter 
Bodenplane

Filtersystem
Pool-Abdeckung

Leiter 
Bodenplane

Aufstellbares 

Swimmingpool-Set

Aufstellbares 

Swimmingpool-Set

5.49 m x 3.66 m x 1.22 m

(18’ x 12’ x 48’’)

#56461

4.88 m x 3.05 m x 1.07 m

(16’ x 10’ x 42’’)

#56447

#56460

5.49 m x 3.66 m x 1.22 m

(18’ x 12’ x 48’’)

Artikel-Nr.

Abmessungen

Art des Sets

Zubehör

Summary of Contents for STEEL PRO 56447

Page 1: ...S S 004361 www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel...

Page 2: ...2 S S 004361...

Page 3: ...3 WARNING ACHTUNG WAARSCHUWING ATTENTION smooth out the bottom gl tten den Boden glad uit de bodem lisser le fond S S 004361...

Page 4: ...de la piscine est l g rement recouvert lissez tous les plis Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d une montre vers l ext rieur Do not assemble on soft lawn If...

Page 5: ...on Swimmers safety Continuous active and vigilant supervision of weak swimmers and non swimmers by a competent adult is required at all times remembering that children under five are at the highest ri...

Page 6: ...hrough the liner as can aggressive bushes plants by the side of the pool Ensure adjacent vegetation is cut back where necessary Use of a ground cloth assists in protecting the base of the pool 2 How w...

Page 7: ...s manufacturing defects discovered while unpacking the product or during use within the limits of use and respectful of warnings and instructions given within the user s manual This warranty applies o...

Page 8: ...on Nichtschwimmern Es ist jederzeit eine st ndige aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich es wird dara...

Page 9: ...erden kann Soll der Pool auf Rasen aufgestellt werden wird empfohlen das Gras unter dem Pool zu entfernen da es abstirbt und schlechte Ger che Schlamm hervorruft Bestimmte Arten von z hlebigem Gras k...

Page 10: ...n oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutzungsbeschr nkungen sowie unter Ber cksichtigung der Warnhinweise und Anweisungen des Benutzerhandbuchs entdeckt werden Diese Gew hrleistung...

Page 11: ...teiten geniet Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik Veiligheid van niet zwemmer Continu actief en waakzaam toezicht van zwakke zwemmers en niet zwemmers door een competente volwassene is alti...

Page 12: ...afsterven en gras kan vieze geuren slijm veroorzaken Sommige plantengroei kan doorheen de voering groeien zoals agressieve struiken planten in de buurt van het zwembad Zorg ervoor dat de omringende pl...

Page 13: ...ekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instructies vermeld in de gebruikershandle...

Page 14: ...t S curit des non nageurs Une surveillance attentive active et continue par un adulte comp tent des enfants qui ne savent pas bien nager et des non nageurs est requise en permanence en gardant l espri...

Page 15: ...dons d enlever l herbe l o la piscine sera pos e car elle mourra et cela provoquera de mauvaises odeurs de la vase Certains types d herbe r sistante peuvent pousser travers le rev tement tout comme de...

Page 16: ...s lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d utilisation et dans le respect des mises en garde et des instructions fournies dans la notice d utilisation Cette garantie...

Reviews: