Bestway STEEL PRO 56447 Owner'S Manual Download Page 14

14

Consultez les FAQ pour obtenir des informations supplémentaires. Les dessins ne sont pas à l’échelle.

CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT

REMARQUE: La piscine doit être montée sur une surface complètement plate et nivelée. N’installez pas SVP la 

piscine si la surface est inclinée ou en pente.

Condition correcte pour installer la piscine:

• L'emplacement choisi doit pouvoir supporter uniformément le poids pendant toute la durée d'installation de la piscine, en 

outre, l'emplacement doit être plat et doit être dénué d’objets et débris, y compris des cailloux et des brindilles.

• Nous recommandons de positionner la piscine loin d'objets que les enfants pourraient utiliser pour grimper dans la piscine.

  REMARQUE: 

Placer la piscine près d'un système d'évacuation adéquat pour traiter tout  surplus ou pour vidanger la 

piscine.

Conditions incorrectes pour installer la piscine:

• Sur un sol irrégulier, la piscine pourrait s'affaisser provoquant de graves lésions personnelles et/ou des dommages aux 

biens personnels et cela annulerait la garantie et empêcherait toute réclamation.

• Ne pas utiliser de sable pour créer une base de niveau ; le sol doit être creusé si nécessaire.

• Directement sous des lignes électriques aériennes ou des arbres. Assurez-vous que l'emplacement ne contient pas de 

tuyaux souterrains, de lignes ou câbles de quelque sorte que ce soit.

• Ne pas installer la piscine sur des routes, des ponts, des plate-formes, des surfaces en graviers ou en asphalte. 

L'emplacement choisi doit être suffisamment ferme pour résister à la pression de l'eau; boue, sable, sol mou ou goudron 

ne sont pas adaptés.

• L'herbe ou toute autre végétation sous la piscine mourra et est susceptible de provoquer des odeurs et le développement 

de boue, nous vous recommandons donc d'enlever toute l'herbe de l'emplacement choisi pour la piscine.

• Éviter les zones où des plantes agressives et des espèces de mauvaises herbes pouvant pousser à travers le revêtement 

posé au sol sont susceptibles de se développer

  REMARQUE: 

Vérifier avec votre conseil municipal les règlements liés aux barrières, enceintes, éclairage et dispositifs de 

sécurité et assurez-vous que vous conformez à toutes les lois.

  REMARQUE: 

Si vous disposez d’une pompe filtrante, consultez le manuel de la pompe pour connaître les instructions.

  REMARQUE: 

L'échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et doit être utilisée uniquement pour entrer et sortir de la 

piscine. Il est interdit de dépasser la charge permise sur l'échelle. Vérifiez régulièrement si l'échelle est convenablement 

assemblée.

Installation

Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le 

non respect de ces instructions.

1. Disposez toutes les pièces et vérifiez que vous avez les quantités correctes comme énuméré dans la liste des pièces. Si 

des pièces manquent, n'assemblez pas la piscine, contacter le service clients Bestway

2. Déployez la piscine et contrôlez qu’elle soit tournée dans le bon sens, laissez-la au soleil pendant 1 heure ou plus pour 

qu’elle soit plus flexible pendant le montage.

3. Tournez la piscine afin que la soupape de drainage soit proche de la zone où vous avez prévu de vidanger l'eau.

REMARQUE: 

Ne traînez pas la piscine sur le sol afin d’éviter qu’elle ne soit perforée par des objets pointus.

REMARQUE: 

La base ou le fond de la piscine doit être déployé correctement (plat sans plis).

4. Insérez le bouchon d’obturation bleu dans l’entrée et la sortie de la paroi de la piscine de l’intérieur de la piscine. 

5. Glissez le rail supérieur A dans le fourreau du poteau en haut de la piscine. Raccordez le rail supérieur B au rail supérieur 

A : assurez-vous que les chevilles à ressort s’encliquettent dans les trous pré-percés. Veillez à aligner les trous dans les 

fourreaux avec les trous sur les rails supérieurs. Continuez à introduire les rails supérieurs dans l’autre côté de la piscine. 

(voir Fig. 1)

6. Installez les supports en U ; introduisez d’abord le support en U dans le support du poteau en bas de la piscine, puis 

introduisez les deux extrémités du support en U dans les trous visibles sur les rails supérieurs. Terminez un côté avant 

de passer à l’autre côté de la piscine. (voir Fig. 2.1/2.2)

7. Gonflez l’anneau supérieur de la piscine avec une pompe à air (non comprise). Assurez-vous que la soupape de sécurité 

soit bien fermée après le gonflage. (Voir Fig. 3)

ATTENTION:

 N’utilisez pas de tuyau d’air à haute pression et ne gonflez pas trop l’anneau supérieur, il doit être légèrement 

rigide au toucher.

REMARQUE:

 Les températures élevées provoquent une expansion de l’air dans l’anneau et cela peut provoquer des 

dommages. Laissez assez de place pour cette expansion. Voir SVP les FAQ pour plus d’informations.

8. Assurez-vous que la soupape d’évacuation soit bien fermée.

9. Mettre quelques centimètres d’eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le sol de la piscine est  légèrement 

recouvert, lissez tous les plis. Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d’une 

montre vers l’extérieur.

ATTENTION

Avant d'installer et d'utiliser, la piscine, veuillez lire attentivement, assimiler et respecter toutes les informations 

contenues dans cette notice d'utilisation. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité portent sur certains 

des risques usuels associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvrir la totalité des risques et dangers 

dans tous les cas. Faites toujours preuve de prudence, de discernement et de bon sens lors des activités aquatiques. 

Conservez ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Sécurité des non-nageurs

- Une surveillance attentive, active et continue par un adulte compétent des enfants qui ne savent pas bien nager et des 

non-nageurs est requise en permanence (en gardant à l'esprit que le risque de noyade est le plus élevé pour les 

enfants de moins de cinq ans).

- Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois qu'il est utilisé.

- Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non-nageurs portent des équipements de protection 

individuelle lorsqu'ils utilisent la piscine.

- Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans surveillance, retirez tous les jouets de la piscine et ses abords afin de ne 

pas attirer les enfants vers le bassin.

Dispositifs de sécurité

- Pour éviter toute noyade d'enfant, il est recommandé de sécuriser l'accès au bassin par un dispositif de protection. 

Pour éviter que les enfants montent par la vanne d’entrée et de sortie, Il est recommandé d'installer une barrière (et de 

sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas échéant) afin d'empêcher tout accès non autorisé à la piscine.

- Les barrières, couvertures, alarmes de piscines ou dispositifs de sécurité similaires sont des aides utiles, mais ils ne 

remplacent pas la surveillance continue par un adulte compétent.

Équipements de sécurité

- Il est recommandé de garder du matériel de sauvetage (une bouée, par exemple) près du bassin.

- Gardez un téléphone en parfait état de marche et une liste de numéros d'urgence à proximité du bassin.

Sécurité d'emploi de la piscine

- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à nager.

- Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation cardiopulmonaire) et remettez régulièrement à jour vos connaissances. 

Ces gestes peuvent sauver une vie en cas d'urgence.

- Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la procédure à suivre en cas d'urgence.

- Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond, sous peine de blessures graves ou mortelles.

- N'utilisez pas la piscine sous l'emprise d'alcool ou de médicaments susceptibles de réduire votre capacité à utiliser la 

piscine en toute sécurité.

- Si la piscine est recouverte d'une couverture, retirez-la entièrement de la surface de l'eau avant d'entrer dans le 

bassin.

- Traitez l'eau de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d'hygiène afin de protéger les utilisateurs des maladies 

liée à l'eau. Consultez les consignes de traitement de l'eau données dans la notice d'utilisation.

- Stockez les produits chimiques (produits de traitement de l'eau, de nettoyage ou de désinfection, par exemple) hors de 

portée des enfants.

- Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous. Les pictogrammes doivent être affichés dans une position visible à moins 

de 2000 mm de la piscine.

Garder les enfants sous surveillance dans l'environnement aquatique. Ne pas plonger.

- Placez les échelles amovibles sur une surface horizontale.

- Quels que soient les matériaux utilisés pour la construction de la piscine, les surfaces accessibles doivent être 

régulièrement contrôlées afin d'éviter les blessures.

- Vérifiez régulièrement les boulons et les vis ; éliminez les écailles ou toute arête vive pour éviter les blessures.

  ATTENTION! 

Ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur. La piscine vide est susceptible de se déformer et/ou d’être 

emportée par le vent.

- Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe.

  ATTENTION! 

Il est interdit d’utiliser la pompe quand des gens se trouvent à l’intérieur de la piscine !

- Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice d’instructions de l’échelle.

  ATTENTION!

 L'utilisation d'une piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la notice 

d'entretien et d'utilisation. Pour prévenir toute noyade ou autres blessures graves, accorder une attention particulière à 

la sécurisation de l'accès à la piscine pour les enfants de moins de 5 ans et, pendant la période de baignade, les 

maintenir en permanence sous la surveillance d'un adulte.

À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.

 

L’installation prend habituellement 30 minutes environ avec 2-3 personnes, à l’exclusion des ouvrages de terre 

et du remplissage.

PISCINES À STRUCTURE 
OVALE STEEL PRO™
NOTICE D’UTILISATION

Description du Produit

Voir ci-dessous pour les descriptions des pièces.

Liste des composants:

REMARQUE : 

Certaines pièces ont déjà été installées sur la piscine.

Les pièces ci-dessous sont pour toutes les tailles de piscines.

#P6D1419 (Bleu)

#P6D1158 (Bleu)

#F1B417

#P6D1418 (Bleu)

Bâche

Adaptateur de tuyau

Bouchon de la vanne 

de vidange

Rustine adhésive à 

utiliser sous l’eau

Obturation

#01

X1

#02

X2

#03

X1

#04

X1

#05

X2

A

B

C

E

F

G

D

Les pièces ci-dessous sont pour la structure en acier

Traverse supérieure A

Cheville à ressort 

du rail supérieur

Traverse supérieure B

Cheville à ressort 

du support en U

Support en U

Bouchon du support en U

Bouchon du rail supérieur

1
A

B
C
D
E
F

G

Bâche
Traverse supérieure A
Traverse supérieure B
Support en U
Bouchon du rail supérieur
Cheville à ressort du rail supérieur
Cheville à ressort du support en U
Bouchon du support en U

Nom

1
2
2
4
4
2
8
8

56269ASS17
P61046
P61047
P61086
P61043
P61042
P61045
P61044

Q.TÉ Pièce détachée n°

1
2
2
4
4
2
8
8

56153ASS17
P61046
P61047
P61040
P61043
P61042
P61045
P61044

Q.TÉ Pièce détachée n°

#56447

#56460 & #56461

Fig. 2.2

Fig. 3

Fig. 1

Fig. 2.1

S-S-004361

Visitez la chaîne YouTube de Bestway

Kit pour piscine 

hors sol

Système de filtration
Couverture de piscine

Échelle
Toile de sol
Échelle
Toile de sol

Échelle
Toile de sol

Système de filtration
Couverture de piscine

Système de filtration
Couverture de piscine

Kit pour piscine 

hors sol

Kit pour piscine 

hors sol

5.49 m x 3.66 m x 1.22 m

(18pi x 12pi x 48po)

#56461

4.88 m x 3.05 m x 1.07 m

(16pi x 10pi x 42po)

#56447

#56460

5.49 m x 3.66 m x 1.22 m

(18pi x 12pi x 48po)

Article n°

Dimensions

Type de kit

Accessoires

Summary of Contents for STEEL PRO 56447

Page 1: ...S S 004361 www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel...

Page 2: ...2 S S 004361...

Page 3: ...3 WARNING ACHTUNG WAARSCHUWING ATTENTION smooth out the bottom gl tten den Boden glad uit de bodem lisser le fond S S 004361...

Page 4: ...de la piscine est l g rement recouvert lissez tous les plis Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d une montre vers l ext rieur Do not assemble on soft lawn If...

Page 5: ...on Swimmers safety Continuous active and vigilant supervision of weak swimmers and non swimmers by a competent adult is required at all times remembering that children under five are at the highest ri...

Page 6: ...hrough the liner as can aggressive bushes plants by the side of the pool Ensure adjacent vegetation is cut back where necessary Use of a ground cloth assists in protecting the base of the pool 2 How w...

Page 7: ...s manufacturing defects discovered while unpacking the product or during use within the limits of use and respectful of warnings and instructions given within the user s manual This warranty applies o...

Page 8: ...on Nichtschwimmern Es ist jederzeit eine st ndige aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich es wird dara...

Page 9: ...erden kann Soll der Pool auf Rasen aufgestellt werden wird empfohlen das Gras unter dem Pool zu entfernen da es abstirbt und schlechte Ger che Schlamm hervorruft Bestimmte Arten von z hlebigem Gras k...

Page 10: ...n oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutzungsbeschr nkungen sowie unter Ber cksichtigung der Warnhinweise und Anweisungen des Benutzerhandbuchs entdeckt werden Diese Gew hrleistung...

Page 11: ...teiten geniet Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik Veiligheid van niet zwemmer Continu actief en waakzaam toezicht van zwakke zwemmers en niet zwemmers door een competente volwassene is alti...

Page 12: ...afsterven en gras kan vieze geuren slijm veroorzaken Sommige plantengroei kan doorheen de voering groeien zoals agressieve struiken planten in de buurt van het zwembad Zorg ervoor dat de omringende pl...

Page 13: ...ekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instructies vermeld in de gebruikershandle...

Page 14: ...t S curit des non nageurs Une surveillance attentive active et continue par un adulte comp tent des enfants qui ne savent pas bien nager et des non nageurs est requise en permanence en gardant l espri...

Page 15: ...dons d enlever l herbe l o la piscine sera pos e car elle mourra et cela provoquera de mauvaises odeurs de la vase Certains types d herbe r sistante peuvent pousser travers le rev tement tout comme de...

Page 16: ...s lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d utilisation et dans le respect des mises en garde et des instructions fournies dans la notice d utilisation Cette garantie...

Reviews: