Bestway Station Port Owner'S Manual Download Page 22

Kullanım Kılavuzu

Model No.: 68002

Woodlands X2 Çadır

GİRİŞ

Doğru Kullanım

Ürünün burada açıklananlardan farklı bir amaç için 

kullanılması veya üründe herhangi bir şekilde değişiklik 

yapılması yaralanmalara ve/veya ürünün hasar 

görmesine neden olabilir. Üretici, amacına aykırı 

kullanımın neden olabileceği zararlardan sorumlu 

tutulamaz. Bu ürün ticari amaçla kullanım için değildir.

1. Çadırı <A> zemine serin. Dört köşeyi dışa doğru çekin.

    

Not: 

Direk kanallarının <B1> dışarı doğru baktığından 

    emin olun.

    

Not: 

Çadır girişindeki fermuarın kapalı olduğunu 

    kontrol edin.

2. Direkleri <B1> tamamen kanallara itin. (ŞEK.1)

3. Çadırı <A> dikin ve direklerin uçlarını <B> demir 

    

çubukların (çadırın <A> her bir köşesinde bulunan) içine 

    itin. (ŞEK.2)

4. İç çadırın çatısını <E> dikilmiş krişle direk birleşme 

    yerine bağlayın. (ŞEK.2)

5. Çadır kazıklarını <D> zemin ilmiklerine iterek çadırı 

    sabitleyin. (ŞEK.2)

6. Gergi iplerinin bir ucunu <C> dış çadırın dört köşe 

    halkasının <A> üzerine bağlayın. (ŞEK.3)

7. Çadır çıtalarının diğer ucunu <D> yerleştirin ve çıtaları 

    <D> toprağa saplayarak sabitleyin. (ŞEK.3)

8. 

Not: 

Gergi iplerinin <C> her zaman 45° açıyla 

    durduğunu teyit edin.

9. Gergi iplerini <C> çok fazla çekmeyin.

SÖKME VE BAKIM 

                  

1-10 arası adımları tersine sırayla uygulayın.

1. Çadırı içten dışa doğru temizleyin ve her tür kiri sünger 

ve soğuk su ile giderin. Kapsamlı temizliklerde deterjan 

bazlı olmayan sabun kullanın.

2. Çadırı asla makinede yıkamayın veya kurutmayın. Elde 

yıkayıp kurulayın.

3. Çadırı yeniden paketlemeden önce tüm parçaların iyice 

kurumasını bekleyin. Bu sayede küf, kötü koku ve renk 

atması sorunları önlenir.

4. Ufak yırtılmaları ya da kumaş/plastik parça hasarlarını 

iplikle dikerek onarın. Kırılmış çerçeve parçalarını 

bağlamak için sağlam ipler kullanın. Kırılmış kaplama 

parçalarını onarmak için bant kullanın.

5. Sıkışan fermuarları açmak için silikon sprey 

kullanılabilir.

SAKLAMA

Çadırı kendi çantasına yerleştirin ve ısı kaynaklarından ya 

da kemirgenlerden uzak, doğrudan güneş ışığı almayan 

serin ve kuru bir yere koyun.

KURULUM

Çadırın Kurulması

UYARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

TÜM TALİMATLARI OKUYUN VE GÖZETİN

Her türlü alev ve ısı kaynağını çadır kumaşından uzak 

tutun. Çadırı her zaman kamp ateşine doğru esen 

rüzgârın aksi yönünde kurmanızı öneririz. Bu sayede 

çadıra kıvılcım sıçrama riski azalır. Bir yangın durumunda, 

en yakın kaçış noktasından kaçın.

Çadırı asla nehir kenarına, ağaç altına veya tehlikeli 

alanlara kurmayın.

Çadır çıkışlarında engel bulundurmayın.

Havasızlıktan boğulma tehlikesini önlemek için 

havalandırma deliklerinin her zaman açık olduğundan 

emin olun.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Parçalar ve özellikler hakkında açıklama

 

Çadır Ebatları

Dış çadır: 110cm x 110cm x 190cm

Boylamasına ebat: 120cm x 120cm

ŞEK.2

ŞEK.1

ŞEK.3

S-S-002061

22

Çadır

1ADET

A

D

B

C

Havuz

2 ADET

E

Taşıma çantası

1 ADET

Kazık

8 ADET

Gergi halatı

4 ADET

D

A

B

C

45°

Summary of Contents for Station Port

Page 1: ...80 838 3888 Fax 1 480 304 3349 E mail sales bestway northamerica com U S A Bestway Australia Pty Limited Unit 10 71 83 Asquith Street Silverwater NSW 2128 Australia Tel 61 2 9037 1388 Fax 61 2 9737 94...

Page 2: ...any stains with sponge and cool water Please use non detergent soap for serious cleaning 2 Never machine wash or machine dry the tent Hand wash and air dry 3 Please allow all parts to dry thoroughly b...

Page 3: ...un nettoyage fond 2 Ne lavez jamais et ne s chez jamais la tente en machine Lavez la la main et laissez la s cher l air libre 3 Attendez que toutes les pi ces soient compl tement s ches avant de range...

Page 4: ...ie zum Entfernen hartn ckiger Verschmutzungen detergensfreie Seife 2 Reinigen Sie das Zelt niemals in der Waschmaschine und trockenen Sie es nicht im W schetrockner Waschen Sie es mit der Hand und tro...

Page 5: ...a pulizia approfondita utilizzare un sapone delicato 2 Non inserire la tenda in lavatrice o in asciugatrice Lavarla a mano e asciugarla all aria aperta 3 Lasciare asciugare tutti i componenti della te...

Page 6: ...ns en koud water Gebruik non detergente zeep voor een grondige reiniging 2 De tent nooit in de machine wassen of drogen Met de hand wassen en aan de lucht laten drogen 3 Laat alle delen drogen voor u...

Page 7: ...favor use jab n no detergente para una limpieza m s a fondo 2 Nunca lave ni seque la tienda a m quina Lavado a mano y secado al aire 3 Por favor espere a que todas las partes se hayan secado completa...

Page 8: ...med en svamp og koldt vand Brug s be uden rensemiddel til st rre reng ring 2 Teltet m aldrig komme i vaskemaskine eller t rretumbler Vaskes i h nden og luftt rres 3 Lad alle dele t rre grundigt f r te...

Page 9: ...vor utilize sab o n o detergente para uma limpeza mais s ria 2 Nunca lave ou seque a tenda na m quina Lave m o e deixe secar ao ar 3 Deixe que todas as pe as sequem completamente antes de voltar a emb...

Page 10: ...68002 WOODLANDS X2 1 A B1 2 B1 1 3 B 2 4 E 2 5 D 2 6 C A 3 7 D D 3 8 C 45 9 C 1 10 1 2 3 4 5 110 X 110 X 190 120 X 120 2 1 3 S S 002061 10 1 A D B C 2 E 1 8 4 D A B C 45...

Page 11: ...68002 Woodlands X2 1 B1 2 B1 1 3 B 2 4 E 2 5 D 2 6 C A 3 7 D D 3 8 C 45 9 C 1 10 1 2 3 4 5 110 x 110 x 190 120 x 120 2 1 3 S S 002061 11 T 1 A D B C 2 E 1 8 4 D A B C 45...

Page 12: ...m i vnit n m povrchu stanu Pro odstran n odoln ho zne i t n pou ijte m dlo bez sapon tu 2 Nikdy stan neperte v pra ce nebo nesu te v su i ce O ist te ru n a nechte uschnout 3 P ed t m ne stan znovu za...

Page 13: ...lig vann Bruk en kjemikaliefri s pe for grundig rengj ring 2 Teltet m aldri maskinvaskes eller t rkes i trommel Vaskes for h nd og luftt rkes 3 La alle deler t rke grundig f r teltet pakkes sammen igj...

Page 14: ...n svamp och kallt vatten Anv nd en mild tv l f r ordentlig reng ring 2 Tv tta aldrig t ltet i maskin och torka det inte heller i en tumlare Handtv tt och lufttorkning rekommenderas 3 Se till att alla...

Page 15: ...saippuaa kunnon puhdistukseen 2 l koskaan pese tai kuivaa telttaa koneessa K sinpesu ja ilmakuivaus 3 Anna kaikkien osien kuivua perusteellisesti ennen teltan pakkaamista uudelleen T m est homeen pah...

Page 16: ...a studenou vodou Na starostliv um vanie pou ite istiaci prostriedok bez zm k ovadla 2 Stan nikdy neperte v pr ke ani nesu te v su i ke Perte v ruke a nechajte uschn na vzduchu 3 Pred opakovan m zabale...

Page 17: ...nych rodk w czyszcz cych 2 Nie pra w pralce i nie suszy maszynowo Pra r cznie i suszy na wie ym powietrzu 3 Prosimy ca kowicie wysuszy wszystkie elementy namiotu przed jego z o eniem Zapobiegnie to po...

Page 18: ...si hat sfok rdek ben haszn ljon nem detergens szappant 2 Soha ne mossa vagy sz r tsa g pben a s tort K zzel mosand s leveg n sz r tand 3 A s tor elcsomagol sa el tt annak minden r sz t hagyja alaposan...

Page 19: ...ukstu deni Pamat gai t r anai izmantojiet parast s ziepes 2 Nekad nemazg jiet vai ne v jiet telti ve asma n Mazg jiet to ar rok m un aujiet iz t gais 3 Pirms telts iesai o anas aujiet vis m t s deta m...

Page 20: ...ltu vandeniu Sunkiai i valomoms d m ms naudokite valikl 2 Niekada neplaukite palapin s skalbimo ma inoje ir ned iovinkite d iovykl je Plaukite rankomis ir leiskite prastai i d i ti 3 Prie i naujo suri...

Page 21: ...ali su iti v stroju otor operite na roke in posu ite na zraku 3 Preden ponovno zapakirate otor pustite da se vsi deli otora temeljito posu ijo S tem boste prepre ili nastanek plesni neprijetnih vonja...

Page 22: ...ml temizliklerde deterjan bazl olmayan sabun kullan n 2 ad r asla makinede y kamay n veya kurutmay n Elde y kay p kurulay n 3 ad r yeniden paketlemeden nce t m par alar n iyice kurumas n bekleyin Bu s...

Page 23: ...f r detergent pentru o cur are serioas 2 Nu sp la i i nu usca i niciodat la ma in cortul Sp la i i usca i manual 3 V rug m s l sa i toate piesele s se usuce normal nainte de a re mpacheta cortul Acest...

Page 24: ...No 68002 STATION PORT 1 B1 2 B1 1 3 B 2 4 E 2 5 D 2 6 C A 3 7 D D 3 8 C 45 9 C 1 10 1 2 3 4 5 110cm x 110cm x 190cm 120cm x 120cm D 2 E B 1 C 45 3 S S 002061 24 1 A D B C 2 E 1 8 4...

Page 25: ...ne perite ator u perilici za rublje niti ga su ite u su ilici Operite ga ru no i pustite da se osu i na otvorenom 3 Pustite da se svi sastavni dijelovi atora dobro osu e prije nego to ga spremite Na o...

Page 26: ...a eemaldage plekid k sna ja k lma veega Raske mustuse korral kasutage pindaktiivsete omadusteta seepi 2 rge mingil juhul kasutage telgi juures masinpesu ega masinkuivatust Peske k sitsi ja kuivatage h...

Page 27: ...a pravo i enje 2 Nikad ne perite u ma ini i ne su ite ator u su ilici Ru no operite i osu ite na vazduhu 3 Molimo pustite da se svi delovi potpuno osu e pre pakovanja atora Ovo e spre iti stvaranje pl...

Page 28: ...68002 1 A 4 B1 2 B1 1 3 A B A 2 4 E 2 5 D 3 6 C 4 7 D 8 45 9 10 1 1 2 3 4 5 110 x 110 x 190 120 x 120 2 1 3 S S 002061 28 1 A D B C 2 E 1 8 4 D A B C 45...

Reviews: