background image

Installation de la pompe

ATTENTION

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT DE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. La pompe ne doit pas être utilisée quand il y a des baigneurs dans la piscine.
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE,

 ne pas laisser les enfants utiliser ce produit sans une supervision attentive et 

continue.

AVERTISSEMENT DE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE –

 Brancher seulement à une prise avec mise à la terre protégée par un coupe-circuit de 

type GFCI. Contacter un électricien qualifié si vous n’êtes pas en mesure de déterminer si votre prise est protégée par GFCI.

NE PAS ENFOUIR LE FIL.

 Placer le fil pour minimiser les risques d’interférence avec la tondeuse, le taille bordure ou tout autre appareil.

AVERTISSEMENT-

 Pour réduire les risques de chocs électriques, SI LE FIL DE VOTRE POMPE VENAIT À S’ENDOMMAGER, NE PLUS UTILISER 

LA POMPE.

AVERTISSEMENT-

 Pour réduire le risqué de choc électrique, ne pas utiliser d’extension pour vous brancher; trouver une prise à proximité.

ATTENTION –

 Cette pompe est conçue pour être utilisée exclusivement avec les piscines démontables. Ne pas utiliser avec les piscines 

permanentes. Une piscine démontable est conçue pour être montée et démontée en conservant sa qualité. L es piscines permanentes installées sur 
ou dans le sol ne sont pas conçues pour être démontées pour être rangées.

IMPORTANT-

 Le raccordement de cette pompe à une prise non adéquate est dangereux et va endommager sérieusement la pompe

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-

 Quand vous travaillez sur le circuit électrique, veuillez à fermer le coupe-circuit en cause et fermer le panneau 

électrique. Ne pas se conformer à cette directive augmente le risque de choc électrique et de blessure possiblement mortelle.

NE PAS ENLEVER LA PATTE DE MISE À LA TERRE OU MODIFIER LA FICHE. NE PAS UTILISER D’ADAPTATEUR.

 Consultez un électricien 

qualifié pour toute question relative à la mise à la terre de vos prises.
Manipuler la pompe avec soin. Ne pas tirer ou transporter la pompe par le fil. Ne jamais débrancher la pompe en tirant sur le fil. Garder le fil à l’écart 
des produits abrasifs. Tenir les objets pointus, l’huile, les pièces mobiles ou toute source de chaleur à l’écart de votre pompe

NOTEZ:

 Veuillez examiner votre équipement avant usage. Contacter le service à la clientèle de Bestway au numéro mentionné dans le manuel si 

des pièces sont manquantes ou endommagées lors de votre achat. Assurez-vous que les composantes correspondent au modèle que vous aviez 
convenu d’acheter.

NOTEZ:

Placer la pompe sur un sol ferme et au niveau. Assurez-vous que la piscine et la pompe soit placées de façon à permettre la ventilation, le drainage 
et un entretien adéquat. Ne jamais placer la piscine dans un endroit qui pourrait causer une accumulation d’eau ou dans un endroit où les gens 
circuleront beaucoup autour de la piscine.

NOTEZ:

Les conditions météo peuvent affecter la performance et la durée de votre pompe. Les périodes de froid, de grande chaleur et de soleil peuvent 
contribuer à l’usure de votre pompe. Quand c’est possible protégez votre pompe contre ces facteurs.
Il est important de vous assurer que les bouchons d’entrée et de sortie soient mis à la place des crépines au moment d’enlever ou de procéder à 
l’entretien de votre pompe. 

NOTEZ:

Ne pas faire fonctionner votre pompe plus de 8 heures par jour.

NOTEZ:

Ne pas ajouter de produits chimiques dans la pompe.

Première partie

Inspection des composantes de la pompe

1) Enlever le couvercle du filtre en dévissant l’anneau de rétention.
2) Vérifier la cartouche et assurez-vous qu’elle soit bien au centre du filtre.
3) Une fois votre vérification complétée, assurez-vous que l’anneau d’étanchéité soit bien en place, replacer le couvercle et visser l’anneau de 
    rétention en place.

Deuxième partie

Fixer les boyaux au filtre et à la piscine

1) Brancher les deux boyaux aux valves d’entrée et de sortie de la piscine en vissant les anneaux filetés en place

     NOTEZ:

 Installez les valves de raccordement en suivant les directives d’installation des valves de raccordement.

2) Fixer les boyaux à la pompe en pressant le raccord à l’embouchure de la pompe. Visser l’anneau fileté en position. Assurez-vous que les lettres 
    sur la piscine correspondent aux lettres sur la pompe. (A vers A et B vers B).

    NOTEZ:

 Une fois la pompe reliée à la piscine, référez-vous au manuel de la piscine pour les directives d’emplissage.

7

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Bestway

®

S-S-000535

Toujours respecter les précautions de sécurité de base concernant l’installation et l’utilisation de cet équipement électrique qui comprennent:

S-S-000535/21.0x28.5cm(58121/C

)  JS-YF-2008-B-01125/

Summary of Contents for FlowClear 58121

Page 1: ...VENDREDI DE 9 00 HRE AM 4 00 HRE PM HEURE DE L EST NO DEVOLVER A SU VENDEDOR PREGUNTAS PROBLEMAS FALTAN PIEZAS EN ESTE PRODUCTO POR FAVOR LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE ATENCI N AL CLIENTE DE 9 00 A...

Page 2: ...S S 000535 2...

Page 3: ...ce pump on a solid and level ground Pay attention to position of pool and pump so adequate ventilation drainage and access for cleaning is available Never place pump in an area that may accumulate wat...

Page 4: ...or sanitary reasons we suggest replacing the Filter Cartridge every two weeks 3 Insert the cleaned Filter Cartridge ensure it is centered in the Filter Pump 4 Check that the Filter Cap Seal is in plac...

Page 5: ...5 Dry all components thoroughly 6 Store the filter pump in a dry location out of child s reach 7 Drain the pool according to the Pool Owner s Manual NOTE We recommend the use of a wet dry vacuum to dr...

Page 6: ...sible for economic loss due to water or chemical costs With the exception of replacement product the results of leak are not Bestway s responsibility Bestway will not replace any products deemed to ha...

Page 7: ...chaleur l cart de votre pompe NOTEZ Veuillez examiner votre quipement avant usage Contacter le service la client le de Bestway au num ro mentionn dans le manuel si des pi ces sont manquantes ou endomm...

Page 8: ...EZ DES RISQUES DE BLESSURES S RIEUSES ET POTENTIELLEMENT MORTELLES Premi re partie Arr tez la circulation d eau vers la pompe 1 D brancher la pompe 2 Fermer les valves de raccordement Deuxi me partie...

Page 9: ...i ces 6 Ranger la pompe dans un endroit sec hors de la port e des enfants 7 Drainer la piscine tel que prescrit dans le manuel du propri taire NOTEZ Nous recommandons l utilisation d un aspirateur pou...

Page 10: ...e d eau ou de produits chimiques l exception du produit de remplacement les cons quences d une fuite ne rel vent pas de la responsabilit de Bestway MD Bestway MD ne remplacera pas de produits qui auro...

Page 11: ...nde se puede acumular agua o en un rea de paso alrededor de la piscina NOTA Las condiciones atmosf ricas pueden afectar el rendimiento y la duraci n de la vida de su bomba de filtro Desgastes y rotura...

Page 12: ...de higiene le sugerimos que sustituya el cartucho del filtro cada dos semanas 3 Introduzca el cartucho del filtro limpio aseg rese de que est centrado en la bomba de filtrado 4 Compruebe que el sello...

Page 13: ...4 Quite todas las mangueras 5 Seque a fondo todos los componentes 6 Guarde la bomba de filtrado en un sitio seco fuera del alcance de los ni os 7 Saque el agua de la piscina de acuerdo con el manual...

Page 14: ...productos qu micos Con la excepci n de la sustituci n del producto Bestway no es responsable de las consecuencias causadas por la p rdida Bestway no sustituir ning n producto que no se haya cuidado o...

Page 15: ...S S 000535 15...

Page 16: ...l info bestway northamerica com Bestway Central South America Ltda Salar de Ascotan 1282 Parque Enea Pudahuel Santiago Chile Tel 56 2 365 0315 Fax 56 2 365 0323 E mail info bestway southamerica com Me...

Reviews: