background image

1. Sustituir los racores de aspiración cada 2 años.
2. Queda prohibido el uso de adhesivos u otros métodos de fijación que impidan el acceso a 

las tuberías de aspiración o a los componentes del SOFA que requieran un mantenimiento 
periódico.

3. Consulte el siguiente diagrama para conocer las instrucciones de las piezas de los 

componentes del SOFA:

4. - Cualquier modificación realizada en un SOFA que no esté autorizada por las instrucciones 

de instalación del fabricante anulará la certificación del SOFA.

- No se realizará ninguna modificación en la estructura de un SOFA o en su  recorrido, a 

menos que la nueva configuración haya sido certificada como nuevo SOFA.

- Las cubiertas/rejillas y todos los demás componentes 

del SOFA se sustituirán    al final de su vida útil o 
antes, y dicha vida útil comienza el mes y el año en 
que se instala un componente del SOFA con o sin 
agua.

5. Instrucciones de preparación para el invierno. Seque 

completamente los accesorios de succión y almacene 
el producto en un lugar seco a una temperatura de 
almacenamiento de 15 

 ~ 40 

6. Utilice el destornillador (no incluido) para desmontar el accesorio de succión para limpiar o 

realizar el mantenimiento.
- La cubierta/rejilla, incluyendo los sujetadores, deberá ser observada en busca de daños o 

manipulaciones cada día de funcionamiento.

- Las cubiertas/rejillas faltantes, rotas o agrietadas deberán ser reemplazadas antes de que 

los bañistas puedan utilizar la piscina.

- Las cubiertas/rejillas sueltas y los componentes asociados deberán volver a colocarse 

antes de que los bañistas puedan utilizar la piscina.

- Los componentes del SOFA y los receptáculos de los sujetadores deben estar limpios y 

libres de residuos u obstrucciones durante la instalación de la cubierta/rejilla y los 
sujetadores.

- No olvide comprobar a mano que la cubierta/rejilla esté bien ajustada al sumidero/marco 

después de la instalación.

7. Antes de utilizar el producto, compruebe la integridad de la cabeza del accesorio de 

aspiración. Si el producto está roto, agrietado, o el color se ha desvanecido 
significativamente, por favor no lo use.

8. - Todos los SOFA se instalarán de acuerdo con las instrucciones de instalación del 

fabricante.

- No se realizará ninguna modificación en la estructura o el recorrido del flujo de un SOFA a 

menos que la nueva configuración haya sido certificada con respecto al SOFA original.

- Estos caudales específicos de la configuración del SOFA NO podrán ser superados en 

ningún momento en que la piscina esté abierta a los bañistas.

- La cubierta/rejillas, una vez instaladas, no deberán sobresalir más de 2 in. (51 mm) de la 

superficie acabada de la piscina en la que está instalado el SOFA.

35

F4070-03

F4070-02

F4070-01

Summary of Contents for 58500E

Page 1: ...PORTANT À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE À LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA LEA CUIDADOSAMENTE WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com supp o r t f o r h e l p ...

Page 2: ...er the GFCI is defective If the GFCI interrupts power to the pump without the test button being pushed a ground current is flowing indicating the possibility of an electric shock Do not use this pump Disconnect the pump and have the problem corrected by a qualified service representative before using CAUTION To reduce the risk of electric shock the pool must be installed no closer than 6 feet 1 8 ...

Page 3: ...MMING POOLS ONLY CAUTION TO ENSURE CONTINUED PROTECTION AGAINST SHOCK HAZARD USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS WHEN SERVICING WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK CONNECT ONLY TO A GROUNDING TYPE RECEPTACLE CAUTION THIS PUMP IS FOR USE WITH STORABLE POOLS ONLY DO NOT USE WITH PERMANENTLY INSTALLED POOLS CAUTION CONNECT ONLY TO GROUNDING TYPE RECEPTACLE PROTECTED BY A CLASS A GROUND FAULT CIRCUIT INTE...

Page 4: ...tee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and...

Page 5: ...d to disassemble the suction fitting to clean or service Cover grate including fasteners shall be observed for damage or tampering each operational day Missing broken or cracked cover grates shall be replaced before bathers are allowed to use the pool Loose cover grates and associated components shall be reattached before bathers are allowed to use the pool SOFA components and fastener receptacles...

Page 6: ...er F4070 Service life of the cover 2 Years Cover flow rating 38 GPM Installer needs to fill in the balance of the information and permanently post it as near as feasible to the pump control Keep a copy of this information with the other important pool related documents Configuration and installed orientation _________ Location _______ Installed Date _________ SPECIFICATIONS Filter Diameter Effecti...

Page 7: ... P03830 P61214ASS16 P61210ASS16 P03829 P6916ASS16 P6124ASS16 P6561ASS16 P6562ASS16 P6563ASS16 P04451 P03840 P6517ASS16 P06188 P61318ASS16 P6019ASS16 P61408ASS16 P6005ASS16 P6783ASS16 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 0 4 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 2 1 REF NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 SPARE PART NO B 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 2 5 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 ...

Page 8: ...he recommended size of filter sand filtering performance will be reduced and the sand filter may damaged thereby voiding the warranty IMPORTANT We suggest using 20 silica sand with your pool sand filter It is specially graded to trap particles in the 20 100 micron range Some small debris can pass throw the sand and back into the pool This is normal especially if the debris is fine or silt To limit...

Page 9: ...9 CONNECT TO THE POOL 1 A A B B B A B A B MAX MIN 20 0 45 0 85 mm 4 MAX MIN C C C ...

Page 10: ...10 2 3 4 D A B B D Garden hose not included For Drain Backwash Rinse function A B B B A B B P06188 ...

Page 11: ...g the Control Valve function Changing valve positions while the pump is running can damage the Control Valve which may cause personal injury or property damage How to Use the Control Valve Press down on the Control Valve handle and rotate to desired function FOR POOL WITH 32 MM VALVES 11 GFCI TEST OPERATION RESET TEST 1 2 3 RESET TEST 4 RESET TEST P61318ASS16 P06188 B A P6916ASS16 ...

Page 12: ...t D Closed This function stops water flowing between the sand filter and the pool Filter This function is used to filter pool water and should be positioned here 99 of the time Water is pumped through the sand filter where it is cleaned and returned to the pool C B D A C B A Circulate This function circulates pool water bypassing the sand filter use this function if the filter is broken to collect...

Page 13: ... repeat this operation every time you start the pump after winterizing maintenance and backwashing the sand bed FIRST TIME USE INSTRUCTIONS Backwash and Rinsing must be performed to prepare the pump for its first use and to wash the sand CAUTION DO NOT DRY RUN THE SAND FILTER 1 Press down on the Control Valve handle and rotate to the Backwash function 2 Plug in and run the sand filter for 3 5 minu...

Page 14: ...ning CAUTION You must ensure the sand filter is switched off and unplugged before any maintenance begins or severe risk of injury or death exists As dirt builds up in the sand filter the pressure reading on Pressure Gauge will increase When the Pressure Gauge is 0 56 Bar 8 0 PSI or higher or water flow to the pool is too low it is time to clean the sand To clean the sand bed follow all instruction...

Page 15: ...tach the Hose from the connection valve s Port A and sand filter Port A and attach to Port D 3 Switch on the sand filter to remove pool water WARNING DO NOT DRY RUN THE SAND FILTER STORAGE 15 LOWERING OR DRAINING POOL WATER In areas that have freezing winter temperatures pool equipment must be winterized to protect against damage Allowing water to freeze will damage the sand filter and void warran...

Page 16: ... broken Control Valve is set between two functions The gasket is broken Washer of the connectors not in place Washer of the connectors broken O ring on the hose connection is broken Loose Hoses Recommend 0 45 mm to 0 85 mm 20 silica sand Stop the sand filter every time set the control valve Check if the level of the sand is between the marked MAX and MIN on the collector hub Replace the skimmer Re...

Page 17: ...a pompe sans que vous ayez appuyé sur le bouton de test cela veut dire qu il y a un courant de terre et donc la possibilité d une électrocution N utilisez pas cette pompe Débranchez la pompe et demandez à un technicien qualifié de résoudre le problème avant de l utiliser MISE EN GARDE Pour limiter le risque de choc électrique la piscine ne doit pas être installée à moins de 1 8 m 6 pi de toute pri...

Page 18: ...D ÉLECTROCUTION N UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES DURANT L ENTRETIEN ATTENTION RISQUE D ÉLECTROCUTION NE LA BRANCHEZ QU À UNE PRISE DE TERRE MISE EN GARDE CETTE POMPE NE DOIT ÊTRE UTILISÉE QU AVEC LES PISCINES DÉMONTABLES NE L UTILISEZ PAS AVEC DES PISCINESINSTALLÉES DE MANIÈRE PERMANENTE MISE EN GARDE NE BRANCHEZ QUE SUR UNE PRISE DETERRE PROTÉGÉE PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TER...

Page 19: ...re Si cet équipement provoque des interférences nocives pour la réception des signaux de radio ou de télévision qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l équipement l utilisateur est invité à tenter de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la séparation entre l équipement et le récepteur Bra...

Page 20: ...vercle la grille y compris les fixations doivent être inspectés chaque jour de fonctionnement afin de détecter tout dommage ou altération Les couvercles grilles manquants cassés ou fissurés doivent être remplacés avant que les baigneurs ne soient autorisés à utiliser la piscine Les couvercles grilles desserrés et les composants associés doivent être remis en place avant que les baigneurs ne soient...

Page 21: ... LTD Couvercle numéro F4070 Durée de vie du couvercle 2 ans Capacité de débit du couvercle 144 L min L installateur doit remplir le reste des informations et les afficher de façon permanente aussi près que possible de la commande de la pompe Conservez une copie de ces informations avec les autres documents importants de la piscine Configuration et orientation de l installation _______ Emplacement ...

Page 22: ...8ASS16 P6019ASS16 P61408ASS16 P6005ASS16 P6783ASS16 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 0 4 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 2 1 RÉF N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 PIÈCE DE RECHANGE N B 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 2 5 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 A 25 P06188 P61318ASS16 A X2 X1 B A B B X3 Avant de monter le filtre à sable prenez quelques minutes pour vous familiarise...

Page 23: ...lant ainsi la garantie IMPORTANT Nous vous recommandons d utiliser du sable de silice 20 avec votre filtre à sable pour piscine Il est spécialement traité pour capturer les particules comprises entre 20 et 100 microns Certains petits débris peuvent passer à travers le sable et retourner dans la piscine Il s agit d un phénomène normal surtout si les débris sont fins ou ressemblent à du limon Pour l...

Page 24: ...24 1 A A B B B A B A B MAX MIN 20 0 45 0 85 mm 4 MAX MIN C C C RACCORDEZ À LA PISCINE ...

Page 25: ...25 2 3 4 D A B B D Tuyau d arrosage il n est pas fourni avec Pour la fonction de vidange lavage à contre courant et rinçage A B B B A B B P06188 ...

Page 26: ...de commande Le changement de position de la soupape quand la pompe est en marche peut endommager la soupape de réglage ce qui peut provoquer des blessures ou des dommages à l appareil Comment utiliser la soupape de réglage Appuyez sur la poignée de la soupape de réglage et tournez la sur la fonction souhaitée POUR PISCINE AVEC VANNE DE 32 MM 26 TEST GFCI RESET TEST 1 2 3 RESET TEST 4 RESET TEST P6...

Page 27: ...e Cette fonction arrête le passage de l eau entre le filtre à sable et la piscine Filtration Cette fonction est utilisée pour filtrer l eau et de la piscine et la soupape est sur ce réglage 99 des fois L eau est pompée à travers le filtre à sable où elle est nettoyée et puis renvoyée dans la piscine C B D A C B A Circulation Cette fonction fait circuler l eau de la piscine en by passant le filtre ...

Page 28: ...te opération à chaque fois que vous démarrez la pompe après l hivernage l entretien et le lavage à contre courant du lit de sable INSTRUCTIONS POUR LA PREMIÈRE UTILISATION Il faut effectuer le lavage à contre courant et le rinçage pour préparer la pompe à sa première utilisation et pour laver le sable ATTENTION NE FAITES PAS FONCTIONNER LE FILTRE À SABLE À SEC 1 Appuyez sur la poignée de la vanne ...

Page 29: ...débranché avant de commencer l entretien car il existe un risque de blessure grave voire mortelle Au fur et à mesure que la saleté s accumule à l intérieur du filtre à sable la pression augmente sur le manomètre Quand le manomètre indique 0 56 Bar 8 0 PSI ou plus ou que le débit d eau s écoulant dans la piscine est trop faible il est temps de nettoyer le sable Pour nettoyer le lit de sable suivez ...

Page 30: ...u filtre à sable et branchez le à l orifice D 3 Branchez le filtre à sable pour enlever l eau de la piscine AVERTISSEMENT NE FAITES PAS FONCTIONNER A SEC LE FILTRE A SABLE 30 Dans les zones où les températures hivernales sont très basses les équipements de la piscine doivent être préparés pour l hiver afin de les protéger contre des dommages Laisser geler l eau endommage le filtre à sable et annul...

Page 31: ...té réglée entre deux fonctions Le joint était cassé La rondelle des raccords n est pas à sa place La rondelle des raccords est cassée Le joint torique sur le raccord du tuyau était cassé Tuyaux desserrés Sable de silice n 20 de 0 45 à 0 85 mm recommandé Arrêtez le filtre à sable chaque fois que vous réglez la vanne de commande Vérifiez si le niveau du sable se trouve entre les indications MAX et M...

Page 32: ...mpe la alimentación a la bomba sin pulsar el botón de prueba quiere decir que está circulando una corriente a tierra lo que indica un riesgo de descarga eléctrica No utilice esta bomba Desconecte la bomba y un representante del servicio cualificado deberá corregir el problema antes de usarla PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de descargas eléctricas la piscina debe instalarse a una distancia mínima...

Page 33: ...ES U OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA CONÉCTELO SOLO A UN RECEPTÁCULO CON CONEXIÓN A TIERRA PRECAUCIÓN ESTA BOMBA DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON PISCINAS DESMONTABLES NO UTILIZAR CON PISCINAS DE INSTALACIÓN PERMANENTE PRECAUCIÓN CONECTE ÚNICAMENTE A UNA TOMA CON PUESTA A TIERRA PROTEGIDA POR UN INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE FALLOS DE CONEXIÓN A TIERRA DE CLASE A ...

Page 34: ...rferencias nocivas a la recepción de radio o televisión apagándolo y luego encendiéndolo otra vez El usuario puede intentar corregir la interferencia con uno o más de los siguientes métodos Cambiando la orientación o la posición de la antena de recepción Aumentando la distancia entre el equipo y el aparato receptor Conectando el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al c...

Page 35: ...da en busca de daños o manipulaciones cada día de funcionamiento Las cubiertas rejillas faltantes rotas o agrietadas deberán ser reemplazadas antes de que los bañistas puedan utilizar la piscina Las cubiertas rejillas sueltas y los componentes asociados deberán volver a colocarse antes de que los bañistas puedan utilizar la piscina Los componentes del SOFA y los receptáculos de los sujetadores deb...

Page 36: ... Vida útil de la cubierta 2 años Caudal de la cubierta 38 GPM El instalador debe rellenar el resto de la información y colocarla permanentemente lo más cerca posible del control de la bomba Guarde una copia de esta información con los demás documentos importantes relacionados con la piscina Configuración y orientación instalada _________ Ubicación _______ Fecha de instalación _________ Diámetro de...

Page 37: ...SS16 P61408ASS16 P6005ASS16 P6783ASS16 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 0 4 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 2 1 Nº REF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Nº PIEZA RECAMBIO B 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 2 5 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 A 25 P06188 P61318ASS16 A X2 X1 B A B B X3 Antes de montar el filtro de arena tome unos minutos para familiarizarse con todas las piezas...

Page 38: ...tro de arena del tamaño recomendado la eficacia de filtrado se verá reducida y el filtro de arena podría sufrir daños dejando la garantía sin validez IMPORTANTE Sugerimos usar arena de sílice 20 con el filtro de arena de su piscina Está especialmente diseñado para atrapar partículas en el rango de 20 a 100 micras Algunos desechos pequeños pueden pasar a la arena y volver a la piscina Esto es norma...

Page 39: ...39 1 A A B B B A B A B MAX MIN 20 0 45 0 85 mm 4 MAX MIN C C C CONEXIÓN A LA PISCINA ...

Page 40: ...40 2 3 4 D A B B D Manguera de jardín no incluida Para funciones de drenaje retrolavado y aclarado A B B B A B B P06188 ...

Page 41: ...lvula de Control Si se cambia las posiciones de la válvula mientras la bomba está en funcionamiento se puede dañar la válvula de control lo que puede provocar heridas a personas o daños a los objetos Cómo usar la válvula de control Apriete en el asa de la válvula de control y gire hasta la función deseada PARA PISCINAS CON VÁLVULA DE 32MM 41 COMPROBACIÓN DE GFCI RESET TEST 1 2 3 RESET TEST 4 RESET...

Page 42: ...ierre Esta función impide que el agua salga entre el filtro de arena y la piscina Filtrado Esta función se usa para filtrar el agua de la piscina y debería estar colocada aquí el 99 del tiempo El agua es bombeada a través del filtro de arena donde se limpia y se devuelve a la piscina C B D A C B A Circulación Esta función hace circular el agua de la piscina bypasando el filtro de arena se debe usa...

Page 43: ...iento después de largos períodos de tiempo fuera de uso de una operación de mantenimiento y de un retrolavado del lecho de arena INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER USO Deben llevarse a cabo el retrolavado y el aclarado para preparar la bomba para su primer uso y lavar la arena PRECAUCIÓN NO HAGA FUNCIONAR NUNCA EL FILTRO DE ARENA SIN AGUA 1 Presione hacia abajo la palanca de la válvula de control y gíre...

Page 44: ...e de que el filtro de arena está apagado y desconectado antes de comenzar el mantenimiento o existirá un riesgo de lesiones graves o incluso de muerte A medida que se acumula suciedad en el filtro de arena la lectura de presión del manómetro aumenta Cuando el manómetro muestre una presión de 0 56 Bar 8 0 PSI o superior o cuando el agua que fluye a la piscina sea demasiado poca habrá que limpiar la...

Page 45: ...ontrol en la función de drenaje 2 Separe la manguera de la entrada A de la piscina y el puerto A del filtro de arena y acóplela al puerto D 3 Enchufe el filtro de arena para sacar el agua de la piscina ATENCIÓN NO DEJE FUNCIONAR EN SECO EL FILTRO DE ARENAV 45 En áreas en las que las temperaturas durante el invierno son suficientemente bajas para que el agua se hiele el equipamiento de la piscina d...

Page 46: ...filtro de arena está roto Filtro sucio Lecho de arena calcificado Retrolavado insuficiente El manómetro está roto La válvula de control se ajustó entre dos funciones La junta está rota Arandela de los conectores fuera de lugar Arandela de los conectores rota Anillo en el conector de la manguera roto Mangueras sueltas Se recomienda arena de sílice 20 de 0 45 mm a 0 85 mm Detenga el filtro de arena ...

Page 47: ......

Page 48: ...Tsui Centre 66 Mody Road Kowloon Hong Kong Tel 86 21 69135588 For U S and Canada www bestwaycorp com Distributed by Costco Wholesale Corporation P O Box 34535 Seattle WA 98124 1535 USA 1 800 774 2678 www costco com Costco Wholesale Canada Ltd 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Importado por Impo...

Reviews: