background image

2.att.

1.att.

3.att.

Ievērojiet: Zīmējumi izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos. Var 

neatspoguļot faktisko ražojumu. Neatbilst mērogam.

Vakuuma ierīces uzstādīšana

Sukas salikšana

Savietojiet sukas ķīļa izliekumu ar iesūces galvu un stingri 

ievietojiet tajā suku (1.att.).

Iesūces galvas salikšana

Uzmanīgi izņemiet kartona iepakojumu ar darbaratu.
Nemēģiniet izraut iepakojumu, sagrieziet un noņemiet to.
Visi darbarata bojājumi var radīt tā darbības traucējumus.

 

Droši uzskrūvējiet iesūces galvu uz auduma savienotāja kā parādīts 

(2.att.).

Baterijas pievienošana

Atskrūvējiet baterijas vāku un izņemiet baterijas turētāju.

Ievietojiet 8 AA baterijas bateriju turētājā 
saskaņā ar norādīto polaritāti.
Savietojiet šķautnes un ievietojiet bateriju 
turētāju nodalījumā ar vārdu „TOP” uz 
augšu kā parādīts (3.att.).

Cieši aizskrūvējiet bateriju vāku un 
pārliecinieties, ka tas ir ciešs (izvairieties 
no skrūves pārgriešanas).

 

UZMANĪBU: Nespiediet pogu, lai ieslēgtu 
ierīci, kamēr tīrītājs ir iegremdēts ūdenī un 
ūdens līmenis ir virs ūdens ventilatora.

Jūsu baseina vai spa tīrīšana

Ievietojiet produktu ūdenī un pārliecinieties, ka ūdens līmenis ir virs ūdens 

ventilatora.  Jūs varat pielāgot ierīces garumu, atskrūvējot stieņa 

stiprinājumu, lai pagarinātu augšējo stieni un pielāgotu to nepieciešama

-

jam garumam saskaņā ar jūsu baseina vai spa izmēru. Nostipriniet stieņa 

stiprinājumu. Nospiediet „IESL.” atzīmi uz pogas, lai sāktu sūkšanu.

UZMANĪBU:

 Nekad neiegremdējiet rokturi ūdenī. Darbības laikā, 

izvairieties no ūdens saskares ar rokturi un pogu. Nekad neizmantojiet 

ierīci bez novietota filtra groza. Tas var radīt paliekošu bojājumu ierīces 

darbaratam un motoram.

Priekšējā filtra maisa tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!

 Izslēdziet ierīci pirms veicat turpmākās darbības.

PIEZĪME:

 Ūdens pēc lietošanas tiks uzglabāts caurspīdīgajā caurulē un 

stienī. Lai atbrīvotos no ūdens, izceliet ierīci no baseina vai spa ar 

sprauslu uz leju, lai ļautu ūdenim iztecēt.

1. Pavelciet vāka malu (uz aizmugures), lai paceltu tā izcilni (iekšpusē) no

    gropes korpusā un tad pavelciet to uz leju, lai atbrīvotu vāku (4.att.).

2. Izņemiet priekšējo filtra maisu. Iztīriet šo maisu, izņemot lapas un citus 

    gružus, tad izskalojiet to. Noskalojiet vāku un pārliecinieties, ka tā 

    iesūces caurums nav aizsprostots (5.att.).

3. Veiciet iepriekš minētās darbības pretējā secībā, lai ieliktu priekšējo 

    filtra maisu atpakaļ un tad novietojiet vāku uz korpusa. Pārliecinieties, 

    ka izciļņi vāka iekšpusē (2 puses) ir nostiprināti korpusa gropē pirms 

    turpmākās darbības (6.att.).

Apkope un glabāšana

BRĪDINĀJUMS! 

Pirms jebkāda veida apkopes izslēdziet ierīci.

• Vienmēr pārbaudiet, vai priekšējā filtra maiss nav pilns ar gružiem. 
  Nepieciešamības gadījumā iztīriet.
• Vienmēr pārbaudiet, vai iesūces sprausla nav aizsprostota.
  Izslēdziet ierīci un iztīriet to
• Ja darbarats ir aizsprostots, pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta.
• Izņemiet baterijas no nodalījuma. Izņemiet priekšējo filtra maisu un 
  pārbaudiet, vai nav caurumu vai bojājumu (nomainiet, ja 
  nepieciešams).
• Noskalojiet ūdens ventilatoru „8” ar ūdeni. Noņemiet visus 
  redzamos gružus. Novietojiet atpakaļ priekšējo filtra maisu,  
  atveres, baterijas un bateriju vāku. Novietojiet ūdens ventilatoru 
  zem ūdens un ieslēdziet ierīci. Ja joprojām nevarat noņem gružus 
  arī šādā veidā, atskrūvējiet darbarata nodalījumu un uzmanīgi 
  izņemiet gružus, nesabojājiet darbaratu.

 

 PIEZĪME:

 Nekad nevelciet un negrieziet darbaratu.

• Pēc lietošanas vienmēr izvadiet ūdeni no ierīces, noņemot 
  sprauslu, turiet to vertikāli un izžāvējiet pirms noglabāšanas.
• Neatstājiet ierīci baseinā vai spa, kad tā netiek izmantota. 
  Neglabājiet tiešos saules staros.
• Neglabājiet ārā vai atrašanās vietā, kur temperatūra ir zem nulles.
• Izņemiet baterijas un to ietvaru, kad ierīce kādu laiku netiek lietota.
• Vienmēr rūpējieties, lai bateriju iedobums un nodalījums būtu 

  sausi.

Utilizācija

Pārsvītrotas miskastes nozīme:
Neizmetiet elektroierīces kopā ar nešķirotiem saimnieciskiem 

atkritumiem, izmantojiet šķirotu atkritumu 
pieņemšanas vietas. Sazinieties ar pašvaldību, lai 
gūtu informāciju par pieejamajām atkritumu 
savākšanas veidiem. Ja elektroierīces izmet 
atkritumu laukos, bīstamas vielas var iztecēt 
gruntsūdeņos un iekļūt barošanas ķēdē, bojājot jūsu 
veselību un labklājību. Mainot vecas ierīces pret 

jaunajām, pārdevēja likumiskais pienākums ir paņemt jūsu veco 
ierīci utilizācijai vismaz bezmaksas.

5.att.

Fig.4

4.att.

Fig.6

6.att.

27

S-S-005142

Summary of Contents for 58340

Page 1: ...inside 2 sides are secured in the notch of the body before next operation Fig 6 Owner s Manual Model No 58340 AquaScan Electric Pool Vacuum AquaScan Electric Pool Vacuum is ideal for cleaning small soft wall pools kiddie pools and inflatable spas Its battery powered pump provides a cordless and hose free solution for pool cleaning Its lightweight design ensures quick elimination of sand gravel and...

Page 2: ... pourrait endommager le moteur Ne frottez pas la tête de succion contre les spas en acrylique ceci pourrait endommager la surface du spa N insérez aucun objet dans l orifice de circulation d eau Ne laissez pas ce produit dans votre piscine ou spa lorsqu il n est pas utilisé N immergez jamais la poignée dans l eau Ne bloquez jamais l orifice de circulation d eau pendant le fonctionnement Aperçu des...

Page 3: ...illes et autres débris puis rincez le Rincez le couvercle et assurez vous que le trou de succion n est pas bouché fig 5 3 Effectuez ces opérations dans l ordre inverse pour assembler à nouveau le sachet de pré filtrage sur le couvercle puis le couvercle sur le châssis Assurez vous que les languettes sur l intérieur du couvercle des 2 côtés sont bien insérées dans l encoche sur le châssis avant l o...

Page 4: ...r anzubringen Vergewissern Sie sich vor der nächsten Verwendung dass die Laschen an der Innenseite der Abdeckung 2 Seiten sicher in der Nut des Baukörpers sitzen Abb 6 Benutzerhandbuch Modell Nr 58340 Elektrischer Pool Vakuumsauger AquaScan Der elektrische Pool Vakuumsauger AquaScan ist ideal für die Reinigung von kleinen Weichwandpools Planschbecken und aufblasbaren Spas Seine batteriebetriebene ...

Page 5: ...loccare mai lo sfiato dell acqua quando è in uso Panoramica di riferimento dei componenti Prima di usare l Aspiratore elettrico per piscine AquaScan dedicare qualche minuto ad acquisire familiarità con esso Wartung und Lagerung ACHTUNG Schalten Sie das Produkt aus bevor Sie Wartungsarbeiten gleich welcher Art durchführen Prüfen Sie immer ob der Vorfilterbeutel verschmutzt ist Reinigen Sie ihn wenn...

Page 6: ...chetto di prefiltro Svuotare il sacchetto rimuovendo le foglie e altri detriti poi sciacquarlo Sciacquare il coperchio e assicurarsi che il foro di aspirazione non sia ostruito Fig 5 3 Eseguire la procedura a ritroso per ricollocare il sacchetto di prefiltro nel coperchio e quindi il coperchio nel corpo Assicurarsi che le linguette all interno del coperchio 2 lati siano fissate nella tacca del cor...

Page 7: ...ng zitten vóór de volgende werking Fig 6 Gebruikershandleiding Model Nr 58340 AquaScan Elektrische Zwembadstofzuiger AquaScan Elektrische Zwembadstofzuiger iis ideaal voor het reinigen van zachte zwembadwanden kinderzwembaden en opblaasbare spa s Zijn door batterij aangedreven pomp biedt een snoerloze en slangloze oplossing voor het reinigen van een zwembad Zijn lichtgewicht ontwerp zorgt voor een...

Page 8: ...perficies No inserte ningún objeto en la salida de agua No deje el producto en la piscina o el hidromasaje cuando no esté en uso No sumerja el asa en el agua No bloquee la salida de agua durante el uso Resumen de referencias de piezas Antes de utilizar el aspirador de piscinas eléctrico AquaScan dedique unos minutos a familiarizarse con él Onderhoud en opberging WAARSCHUWING Schakel de stofzuiger ...

Page 9: ...pa Fig 4 2 Extraiga la bolsa de prefiltrado Vacíe la bolsa retirando las hojas y otros residuos presentes y lave con agua Aclare la tapa y asegúrese de que el orificio de succión no esté obstruido Fig 5 3 Repita los pasos anteriores en orden inverso para montar la bolsa de prefiltrado en la tapa y a continuación la tapa en el cuerpo del aparato Asegúrese de que las pestañas en el interior de la ta...

Page 10: ...t før næste brug Fig 6 Brugervejledning Modelnr 58340 AquaScan elektrisk bassinstøvsuger Den elektriske AquaScan bassinstøvsuger er ideel til rengøring af små bassiner med bløde vægge børnesoppebassiner og oppustelige spabade Dens batteridrevne pumpe giver en lednings og slangefri løsning til bassinrensning Dens letvægtskonstruktion sikrer en hurtig fjernelse af sand småsten og andet snavs fra bun...

Page 11: ...que isso pode danificar a superfície do spa Não insira quaisquer objectos na ranhura de saída de água Não deixe o produto na piscina ou spa quando não estiver em utilização Nunca mergulhe o manípulo em água Nunca bloqueie a saída de água quando em utilização Vista geral de Referência de Peças Antes de usar o seu Aspirador de Piscina Eléctrico AquaScan gaste alguns minutos para se familiarizar com ...

Page 12: ...pa Fig 4 2 Puxe para fora o saco pré filtro Esvazie o saco removendo as folhas e outros detritos e depois enxagúe o Enxagúe a tampa e certifique se que o seu orifício de sucção não está obstruído Fig 5 3 Inverta os passos anteriores para montar o saco pré filtro novamente na tampa e depois insira a tampa no corpo Certifique se que as pastilhas no interior da tampa 2 lados estão presas na ranhura d...

Page 13: ...ΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 2 ΠΛΕΥΡΕΣ ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΕΣ ΣΤΗΝ ΕΓΚΟΠΗ ΤΟΥ ΚΟΡΜΟΥ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΙΚ 6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡ 58340 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΠΙΣΙΝΑΣ AQUASCAN Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΠΙΣΙΝΑΣ AQUASCAN ELECTRIC POOL VACUUM ΕΙΝΑΙ ΙΔΑΝΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΜΙΚΡΩΝ ΠΙΣΙΝΩΝ ΜΑΛΑΚΩΝ ΤΟΙΧΩΜΑΤΩΝ ΠΑΙΔΙΚΩΝ ΠΙΣΙΝΩΝ ΚΑΙ ΦΟΥΣΚΩΤΩΝ SPA Η ΑΝΤΛΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΜΙΑΛΥΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΠΙΣΙΝΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗ ΧΡΗ...

Page 14: ...нтиляционный клапан Не оставляйте устройство в бассейне или надувном бассейне когда оно не используется Никогда не погружайте ручку в воду Никогда не блокируйте вентиляционный клапан во время работы устройства Обзор кодов компонентов Перед использованием электрического пылесоса для бассейна AquaScan уделите несколько минут чтобы ознакомиться с ним ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙ...

Page 15: ...другой мусор затем сполосните его Сполосните крышку и убедитесь что всасывающий шланг не забит Рис 5 3 Выполните эти шаги в обратном порядке чтобы прикрепить мешок перед фильтром к крышке а крышку к корпусу Перед следующим использованием убедитесь что крепления внутри крышки с двух сторон закреплены в насечке корпуса Рис 6 Обслуживание и хранение ВНИМАНИЕ Перед обслуживанием выключите устройство В...

Page 16: ...uaScan Elektrický bazénový vysavač AquaScan je ideální pro čištění malých bazénů s měkkými stěnami dětských bazénů a nafukovacích vířivek Jeho bateriové čerpadlo poskytuje řešení pro čištění bazénů které se obejde bez kabelů a hadic Jeho lehká konstrukce zajišťuje rychlé odstranění písku kamínků a jiných pevných částic ze dna bazénu nebo vířivky s minimální námahou Technické údaje Motor 12 V ss Ba...

Page 17: ... la produktet bli liggende i bassenget eller spaet når det ikke er i bruk Senk aldri håndtaket ned i vann Blokker aldri vannventilen når produktet er i bruk Deleoversikt Før du bruker din AquaScan elektriske bassengstøvsuger så bruk noen minutter på å gjøre deg kjent med den Údržba a skladování VAROVÁNÍ Před zahájením prováděním údržby produkt vypněte Vždy kontrolujte zda není filtrační sáček zapl...

Page 18: ...ekk det deretter nedover for å ta det av figur 4 2 Trekk ut forfilteret Tøm filterposen for løv og annet smuss og skyll det deretter i vann Skyll av dekselet og sjekk at sugehullet ikke er tett figur 5 3 Gjør trinnene i motsatt rekkefølge for å sette forfilteret tilbake på dekselet og deretter sette på dekselet Pass på at tappene på innsiden av dekselet 2 sider sitter i hakket før du fortsetter fi...

Page 19: ...a på höljets insida 2 sidor är säkrade i kroppens skåra innan du utför nästa steg Fig 6 Användarmanual Modell nr 58340 AquaScan elektrisk pooldammsugare AquaScan elektriska pooldammsugare är perfekt för rengöring av små pooler med mjuka väggar barnpoolar och uppblåsbara spabad Den batteridrivna pumpen ger en sladdlös och slangfri lösning för poolrengöring Dess lättviktiga utformning ser till att s...

Page 20: ...altaan pintaa Älä työnnä mitään esineitä vesiventtiiliin Älä jätä tuotetta uima altaaseen tai altaaseen kun sitä ei käytetä Älä koskaan upota kädensijaa veteen Älä koskaan tuki vesiventtiiliä laitteen käytön aikana Osaluettelo Tutustu sähköiseen AquaScan allasimuriin ennen sen käytön aloittamista Underhåll och förvaring VARNING Stäng av produkten innan någon form av underhåll påbörjas Kontrollera ...

Page 21: ...i kokonaan vetämällä se sitten alas Kuva 4 2 Vedä esisuodattimen pussi esiin Tyhjennä pussi poista lehdet ja muut roskat ja huuhtele se sitten Huuhtele kansi ja varmista että imureikä ei ole tukkeutunut Kuva 5 3 Aseta esisuodatuspussi paikalleen ja peitä runko kannella tekemällä edelliset toimet päinvastaisessa järjestyksessä Varmista että kannessa sisäpuolella 2 puolella olevat kielekkeet on tiuk...

Page 22: ...h telesa skôr ako vysávač znovu použijete Obr 6 Návod na obsluhu Č modelu 58340 Elektrický bazénový vysávač od spoločnosti AquaScan Elektrický bazénový vysávač od spoločnosti AquaScan je ideálny na čistenie malých bazénov s mäkkými stenami detských bazénov a nafukovacích bazénov Batériou poháňané čerpadlo ponúka riešenie čistenia bazénu bez káblov a hadíc Jeho ľahká konštrukcia zaisťuje rýchle ods...

Page 23: ...e należy wkładać żadnych przedmiotów do otworu wylotu wody Nie należy pozostawiać urządzenia w spa lub basenie podczas gdy nie jest ono używane Uchwytu nie należy zanurzać w wodzie Nie należy przesłaniać otworu wylotu wody Spis części Przed użyciem elektrycznego odkurzacza basenowego AquaScan należy poświęcić kilka minut na zaznajomienie się z urządzeniem Údržba a skladovanie VAROVANIE Pred každou...

Page 24: ... i inne pozostałości następnie przepłukać go Wypłukać obudowę i upewnić się że jej otwór ssący nie jest zapchany rys 5 3 Aby ponownie zamontować worek przedniej części filtra w pokrywie a obudowę w korpusie urządzenia powyższe kroki należy wykonać w odwrotnej kolejności Przed ponownym przystąpieniem do pracy należy upewnić się że klapki wewnątrz pokrywy z dwóch stron są zabezpieczone w rowku korpu...

Page 25: ...endben az előző lépéseket Mielőtt a következő műveletbe belekezdene győződjön meg arról hogy a fedél belső fülei 2 oldalon belerögzülnek a váz hornyaiba 6 ábra Használati útmutató 58340 es modell AquaScan elektromos medenceporszívó Az AquaScan elektromos medenceporszívó ideális választás a kis méretű puha falú medencék gyermekmedencék és felfújható fürdők tisztítására Az elemes szivattyúval vezeté...

Page 26: ...ilatoru lietošanas laikā Daļu atsauču pārskats Pirms izmantojat AquaScan elektrisko baseina vakuumu pavadiet pāris minūtes lai iepazītos ar to Karbantartás és tárolás FIGYELMEZTETÉS Karbantartás végzése előtt kapcsolja ki a terméket Mindig ellenőrizze hogy az előszűrő szűrőzsákja tele van e törmelékkel Szükség esetén tisztítsa meg Mindig ellenőrizze hogy a szívófej eltömődött e Kapcsolja ki az ára...

Page 27: ...kšējo filtra maisu Iztīriet šo maisu izņemot lapas un citus gružus tad izskalojiet to Noskalojiet vāku un pārliecinieties ka tā iesūces caurums nav aizsprostots 5 att 3 Veiciet iepriekš minētās darbības pretējā secībā lai ieliktu priekšējo filtra maisu atpakaļ un tad novietojiet vāku uz korpusa Pārliecinieties ka izciļņi vāka iekšpusē 2 puses ir nostiprināti korpusa gropē pirms turpmākās darbības ...

Page 28: ...i užsikabino ant korpuso 6 pav Naudojimo instrukcija Modelio Nr 58340 AquaScan elektrinis baseino siurblys AquaScan elektrinis baseino siurblys puikiai tinka valyti mažus minkštų sienelių baseinus vaikams skirtus baseinus ir pripučiamus spa Baterijomis maitinamas siurblys suteikia belaidį baseino valymo sprendimą Lengvas dizainas užtikrina greitą smėlio žvyro ir kitų nuosėdų pašalinimą iš baseino ...

Page 29: ...abljate izdelka ga pospravite iz bazena Ročaja ne smete nikoli potopiti v vodo Kadar uporabljate izdelek ne smete blokirati odprtine za izpust vode Pregled delov Preden začnete uporabljati električni sesalec za bazen AquaScan si vzemite nekaj minut in se seznanite z njim Priežiūra ir laikymas PERSPĖJIMAS Prieš atlikdami priežiūrą išjunkite gaminį Visada tikrinkite ar pirminio filtro maišelis nėra ...

Page 30: ...anite listje in drugo umazanijo nato pa jo splaknite Sperite pokrov in se prepričajte da sesalna odprtina ni zamašena slika 5 3 Če želite vrečko predfiltra namestiti nazaj na pokrov izvedite korake v obrnjenem vrstnem redu nato pa pokrijte trup Pred naslednjo uporabo se prepričajte da so zavihki na notranjosti pokrova 2 strani pritrjeni v zarezo trupa slika 6 Vzdrževanje in shranjevanje OPOZORILO ...

Page 31: ... edin İç taraftaki 2 taraf kapak üzerindeki kilit dillerinin bir sonraki işlemden önce gövdenin çentiğine sağlamlaştırıldığından emin olun Şek 6 Kullanıcı El Kitabı Model No 58340 AquaScan Elektrikli Havuz Vakum Sistemi AquaScan Elektrikli Havuz Vakum Sistemi küçük yumuşak duvarlı havuzları çocuk havuzlarını ve şişme spa ların temizlenmesi için idealdir Akülü pompası havuz temizliği için kablosuz ...

Page 32: ... acrilic deoarece acesta poate deteriora suprafața spa ului Nu introduceți niciun obiect în orificiul de eliminare a apei Nu lăsați produsul în piscină sau spa atunci când nu este în funcțiune Nu introduceți niciodată mânerul în apă Nu blocați niciodată orificiul de eliminare a apei în timpul utilizării Prezentare specificații piese Înainte de utilizarea Aspiratorului electric pentru piscină AquaS...

Page 33: ... Scoateți punga de prefiltrare Goliți punga eliminând frunzele și alte reziduuri apoi clătiți o Clătiți protecția și asigurați vă că orificiul de aspirare nu este înfundat Fig 5 3 Parcurgeți în sens invers pașii anteriori pentru a monta punga de prefiltrare înapoi sub protecție iar apoi protecția pe trunchi Asigurați vă că blocatorii din interiorul protecției 2 părți sunt fixați în canelura trunch...

Page 34: ...а страна на капачката от 2 те страни са захванати в улея на корпуса преди следващата операция Фиг 6 РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКА Модел 58340 Електрическа прахосмукачка за басейн AquaScan Електрическата прахосмукачка AquaScan е идеална за почистване на малки басейни с меки стенни детски басейни и надуваеми спа басейни Нейната помпа захранвана с батерии помпа осигурява решение за почистване на басейна...

Page 35: ...u ili bazenu SPA kada ga ne upotrebljavate Nikada ne uranjajte dršku u vodu Nikada ne zapriječite otvor za izbacivanje vode kada upotrebljavate tusisivač Pregled dijelova Prije nego što započnete upotrebljavati električni usisivač bazena AquaScan izdvojite nekoliko minuta kako biste proučili njegove dijelove i način rada Поддръжка и Съхранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изключете продукта преди всякакъв вид п...

Page 36: ...otpunosti odvojili Sl 4 2 Izvucite predfilternu vrećicu Ispraznite vrećicu uklonite lišće i ostale nečistoće te je isperite Isperite poklopac i provjerite da usisni otvor nije začepljen Sl 5 3 Izvedite prethodno navedene korake obrnutim redoslijedom kako biste postavili natrag predfilternu vrećicu i poklopac na glavni dio uređaja Provjerite liježu li jezičci na unutarnjem dijelu poklopca 2 strane ...

Page 37: ... Mudel nr 58340 Elektriline basseiniimur AquaScan Elektriline basseiniimur AquaScan on ideaalne väikeste pehmete basseinide laste basseinide ja täispuhutavate basseinide puhastamiseks Selle akuga käitatav pump võimaldab basseine puhastada ilma juhtmete ja voolikuteta Selle kergekaaluline konstruktsioon võimaldab eemaldada basseini põhjast liiva kiviklibu ja muu prahi minimaalsete pingutustega Tehn...

Page 38: ...predmet u ventil za vodu Ne ostavljajte proizvod u bazenu ili banji kad nije u upotrebi Nikad ne potapajte dršku u vodu Nikad ne blokirajte ventil za vodu prilikom upotrebe Pregled podataka o delovima Pre korištenja AquaScan električnog usisivača bazena odvojite par minuta da ga pregledate Hooldamine ja hoiustamine HOIATUS Lülitage seade enne iga puhastamist välja Alati kontrollige kas eelfiltri k...

Page 39: ...da potpuno otpustite pokrivač Fig 4 2 Povucite predfiltersku vrećicu Ispraznite ovu vrećicu uklanjajući lišće i drugo trunje a zatim isperite Isperite pokrivač i pobrinite se da usisna rupa nije začepljena Fig 5 3 Ponovite prethodne korake obrnutim redosledom da sastavite predfiltersku vrećicu nazad na pokrivač a zatim pokrivač na kućište Pobrinite se da su indikatori na unutrašnjoj strani pokriva...

Page 40: ...ergestellt vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 1 855 83...

Reviews: