background image

Schwimmende Solarleuchte

Modellnummer #58111

HINWEIS: BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME AUFMERKSAM 

UND HEBEN SIE SIE AUF

BEDIENUNGSANWEISUNG

Eigenschaften

          

* Durchmesser 18 cm (7”)

* 1,2 Vdc

* Fortschrittliche LED-Technologie

* Wasserdicht

* Arbeitet mit Sonnenenergie

* Schaltet sich nachts automatisch ein

* Hervorragend als Dekoration auf dem Rasen oder

   der Terrasse

* Legen Sie die Solarleuchte einfach in die Sonne 

   und bei Einbruch der Dunkelheit wird Ihr Garten beleuchtet

* Extralange Betriebszeit von 8 Stunden

WARNUNG

1. Dieses Produkt enthält wieder aufladbare Ni-MH-Batterien. 

2. Die Batterie ist im Inneren der Leuchte versiegelt und kann nicht 

    ausgewechselt werden.

3. Dieses produkt darf in keinem Fall von Kindern bedient werden.

4. Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer. 

WICHTIG 

                                                

Für die ersten Benutzung die Abdeckung in der Lampenhalterung entfernen, 

um die Batterie zu laden, sodass sie sich in der Nacht entladen kann.  

Schritt 1: Drehen Sie die Linse in Gegenuhrzeigersinn, um sie aus 

               dem Gehäuse zu lösen (ABB. 1).

Schritt 2: Heben Sie die Linse vorsichtig aus dem Gehäuse (ABB. 2).

Schritt 3: Entfernen Sie die Abdeckung (ABB. 3).

Schritt 4: Schließen Sie die Linse an, indem Sie die Schlitze mit den Kehlen des Gehäuses ausrichten; 

                drücken Sie dann auf die Linse und drehen Sie sie in Uhrzeigersinn, um sie im Gehäuse zu 

                blockieren (ABB. 4).

HINWEISE ZUR LAGERUNG

• Bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort lagern, wo sie täglich dem Sonnenlicht oder der 

  Raumbeleuchtung ausgesetzt ist. 

  (Wir empfehlen, die Solarleuchte nicht im Inneren zu lagern). 

• Lagern Sie sie nicht in einem Karton oder in einem dunklen Raum, indem kein Licht auf das Solarpaneel 

   fällt. Dadurch wird die Batterie beschädigt und ihre Betriebszeit beeinträchtigt.

GARANTIE DER SCHWIMMENDEN SOLARLEUCHTE

Bitte besuchen Sie unsere Webseite für Informationen zur Garantie für die Solarleuchte: 

www.bestwaycorp.com.

ENTSORGUNG DER SCHWIMMENDEN SOLARLEUCHTE

     Bedeutung der durchkreuzten Mülltonne:

Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht mit dem Hausmüll, sondern verwenden Sie getrennte Sammelstellen.

Kontaktieren Sie Ihre Behörden vor Ort, um Informationen bezüglich der verfügbaren Sammelsysteme zu 

erhalten.

Werden elektrische Geräte auf Mülldeponien oder Müllhalden entsorgt, können gefährliche Substanzen in das 

Grundwasser gelangen und somit in die Nahrungskette und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen.

Werden alte Geräte durch neue ersetzt, ist der Händler gesetzlich verpflichtet das alte Gerät kostenlos zur 

Entsorgung anzunehmen.

1

Linse

Abdeckung

Gehäuse

2

3

4

6

S-S-005111

Summary of Contents for 58111

Page 1: ... 58111 www bestwaycorp com S S 005111 ...

Page 2: ...2 S S 005111 ...

Page 3: ...e sunlight and discharge it at night Step 1 Rotate the lens counter clockwise to unlock it from the housing FIG 1 Step 2 Carefully lift off the lens from the housing FIG 2 Step 3 Remove the tab FIG 3 Step 4 Attach the lens by aligning the slots with the grooves in the housing push and turn the lens clockwise to lock the lens to the housing FIG 4 WARNING 1 This product contains rechargeable Ni MH b...

Page 4: ...va no sentido dos ponteiros do relógio para bloquear o invólucro FIG 4 SUGESTÕES DE ARMAZENAMENTO Armazene a à temperatura ambiente num local seco onde possa receber alguma luz solar ou luz do compartimento todos os dias Recomendamos que a lâmpada solar flutuante não seja armazenada em interiores Não a armazene numa caixa ou num compartimento escuro sem uma fonte de luz no painel solar Isto irá da...

Page 5: ...escas en el alojamiento empuje y gire la lente en sentido horario para bloquear la lente en el alojamiento FIG 4 TRUCOS PARA EL ALMACENAMIENTO Almacene a temperatura ambiente en un sitio seco donde pueda recibir algo de luz solar o luz del día cada día Se aconseja que la lámpara solar flotante no se almacene en el interior No la guarde en una caja o en una habitación oscura sin ninguna fuente de l...

Page 6: ...indem Sie die Schlitze mit den Kehlen des Gehäuses ausrichten drücken Sie dann auf die Linse und drehen Sie sie in Uhrzeigersinn um sie im Gehäuse zu blockieren ABB 4 HINWEISE ZUR LAGERUNG Bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort lagern wo sie täglich dem Sonnenlicht oder der Raumbeleuchtung ausgesetzt ist Wir empfehlen die Solarleuchte nicht im Inneren zu lagern Lagern Sie sie nicht in einem Kar...

Page 7: ...lla aukot kotelon urien kanssa ja lukitsemalla linssi koteloon työntämällä ja kiertämällä sitä vastapäivään KUVA 4 SÄILYTYSVINKKEJÄ Säilytä huonelämpötilassa kuivassa paikassa missä laite saa jonkin verran auringonvaloa tai sähkövaloa joka päivä Kelluvaa aurinkosähkölamppua ei suositella säilytettäväksi sisätiloissa Älä säilytä laatikossa tai pimeässä huoneessa missä aurinkopaneeli ei saa valoa Tä...

Page 8: ...izing duw de lens rechtsom draaiend vast op de behuizing FIG 4 TIPS VOOR HET OPBERGEN VAN DE LAMP Bewaar de lamp op een droge plaats op kamertemperatuur waar er iedere dag een beetje zon of kunstlicht bij kan komen het is beter om de solar float lamp niet binnen te bewaren Berg de lamp niet op in een doos of in een donkere kamer waar geen licht op het zonnepaneel komt Hierdoor beschadigt de batter...

Page 9: ...n senso orario per fissarla nell alloggiamento FIG 4 SUGGERIMENTI PER LA CONSERVAZIONE Riporre la lampada in ambienti asciutti e a temperatura ambiente esporla ogni giorno a raggi solari o artificiali Si consiglia di non conservare la lampada in ambienti chiusi Non riporre in scatole o in zone non illuminate dove il pannello solare non può ricevere luce Questo potrebbe danneggiare la batteria e la...

Page 10: ...du logement Appuyer puis tourner la lentille dans le sens des aiguilles d une montre pour la bloquer dans son logement FIG 4 CONSEILS POUR L ENTREPOSAGE Entreposer à température ambiante dans un endroit sec où elle est susceptible de recevoir la lumière du soleil ou du jour tous les jours il est déconseillé de ranger la lampe solaire flottante à l intérieur Ne pas ranger dans une boîte ni une pièc...

Page 11: ... ΜΕ ΤΙΣ ΑΥΛΑΑΚΕΣ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΟΥΣ ΦΑΚΟΥΣ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΕΙΚ 4 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΣΕ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΣΕ ΞΗΡΟ ΜΕΡΟΣ ΟΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΕΧΕΤΑΙ ΚΑΠΟΙΑ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΗΛΙΑΚΟΥ ΦΩΤΟΣ Η ΦΩΤΟΣ ΔΩΜΑΤΙΟΥ ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΑΙ Η ΠΛΩΤΗ ΗΛΙΑΚΗ ΛΑΜΠΑ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ ΜΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΕ ΣΕ ΕΝΑ ΚΟΥΤΙ Η ΣΚΟΤΕΙΝΟ ΔΩΜΑΤΙΟ ΧΩΡΙΣ ΠΗΓΗ ΦΩΤΟΣ ΣΤΟΝ ΗΛΙΑΚΟ ΣΥΛΛΕΚΤΗ ΑΥΤΟ ΘΑ Π...

Page 12: ...инзу и поверните её по часовой стрелке рис 4 СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ Xраните лампу при комнатной температуре в сухом месте там где она сможет каждый день заряжаться от солнечного или электрического света лучше не хранить её в помещении Hе храните лампу в коробке или в тёмном помещении там где свет не будет попадать на солнечную батарею это может повредить аккумулятор и уменьшить его продолжительность с...

Page 13: ...aturze pokojowej w suchym miejscu gdzie każdego dnie dochodzi światło słoneczne lub sztuczne Zalecane jest aby lampa słoneczna nie była przechowywana wewnątrz pomieszczeń Nie przechowywać w pudełku Lub w ciemnym pomieszczeniu bez dostępu światła do panelu słonecznego Spowoduje to uszkodzenie baterii które nie będzie później gromadzić energii Informacje dotyczące gwarancji lampy słonecznej znajdują...

Page 14: ...őmérsékleten száraz helyen tárolja ahol minden nap éri valamennyi napfény vagy mesterséges fény Javasoljuk hogy ne belső térben tárolja Ne tárolja dobozban vagy olyan sötét helyiségben ahol nem éri fény a napelemet Ez károsítja az akkumulátort és nem teszi lehetővé hogy megőrizze töltését A napelemes úszó lámpa garanciájával kapcsolatos információkat weboldalunkon találja www bestwaycorp com A NAP...

Page 15: ...för att blockera linsen på huset FIG 4 FÖRVARINGSTIPS Förvara enheten i rumstemperatur på en torr plats där den kan ta emot solljus eller dagsljus varje dag Vi rekommenderar dig att inte förvara lampan som drivs med solenergi inomhus Förvara den inte i en låda eller i ett mörkt rum utan ljuskällor som når solpanelen Annars kan batteriet skadas och förhindra dess laddning För information om lampor ...

Page 16: ... vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 1 855 838 3888 For...

Reviews: