background image

11

Adesivo reforçado “Heavy-duty”

Revestimento interno

Drain valve

#F4H019B-01

1. Válvula de Controle
2. Junta em O
3. Válvula vedante de controle
4. Porca de junção
5. Guarnição
6. Conector
7. Tela de protecção

N.

P6H510

P6H511

Conector em C

Suporte em U

2

1

3

4

5

6

7

Somente modelo 549cm x 274cm x 122cm / 18’ x 9’ x 48”, 671cm x 366cm x 132cm / 

22’ x 12’ x 52”, 732cm x 366cm x 132cm / 24’ x 12’ x 52”

Stopper plug x 2

#F4H018B-02

 Excepto modelo de 549cm x 274cm x 122cm /18’ 

x 9’ x 48”, 671cm x 366cm x 132cm / 22’ x 12’ x 

52”, 732cm x 366cm x 132cm / 24’ x 12’ x 52”

Dimensão da piscina

N. de suportes

em U

Combinação das barras superiores

Lateral longa

Lateral curto

N. de Barras superiores

B-A

B-E-A

B-E-A

B-A-A-C

B-A-A-A-C

B-A-A-A-A-C

C-D

C-D

C-D

D-E

E-D-F

E-D-F

2

2

2

4

6

8

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

A

B

C

2

2

2

2

2

2

D

2

2

2

2

2

2

E

0

0

0

0

2

2

4

4

4

4

4

4

F

Conector

em C

287cm x 201cm x 100cm

(113’’ x 79’’ x 39.5’’)

404cm x 201cm x 100cm

(159” x 79’’ x 39.5’’)

412cm x 201cm x 122cm

(162’’ x 79’’ x 48’’)

549cm x 274cm x 122cm

(18’ x 9’ x 48’’)

671cm x 366cm x 132cm

(22’ x 12’ x 52’’)

732cm x 366cm x 132cm

(24’ x 12’ x 52”)

8

10

10

12

16

18

Não saltar se a água da

 piscina estiver rasa.

Não mergulhar se a água 

da piscina estiverrasa.

As crianças estarão em perigo se 
nãohouver uma adequada supervisão.

Descrição do produto

Tipo

Dimensões

Tipo de instalação

Kit

Para ser colocado no chão

287cm x 201cm x 100cm

(113” x 79” x 39.5’’)

56248

Escada
Sistema de drenagem
Cobertura da piscina

Sistema de filtragem
Protecção de pavimento
Kit de manutenção

Para ser colocado no chão

287cm x 201cm x 100cm

(113” x 79” x 39.5’’)

56249

Escada
Sistema de drenagem
Cobertura da piscina

Sistema de filtragem
Protecção de pavimento
Kit de manutenção

Para ser colocado no chão

404cm x 201cm x 100cm

(159” x 79” x 39.5’’)

56251

Escada
Sistema de drenagem
Cobertura da piscina

Sistema de filtragem
Protecção de pavimento
Kit de manutenção

Para ser colocado no chão

404cm x 201cm x 100cm

(159” x 79” x 39.5’’)

56252

56255

Escada
Sistema de drenagem
Cobertura da piscina

Sistema de filtragem
Protecção de pavimento
Kit de manutenção

Para ser colocado no chão

412cm x 201cm x 122cm

(162” x 79” x 48’’)

56242

56244

56241

Escada
Sistema de drenagem
Cobertura da piscina

Sistema de filtragem
Protecção de pavimento
Kit de manutenção

Para ser colocado no chão

549cm x 274cm x 122cm

(18’ x 9’ x 48’’)

56224

56256

56223

Escada
Sistema de drenagem
Cobertura da piscina

Sistema de filtragem
Protecção de pavimento
Kit de manutenção

Para ser colocado no chão

671cm x 366cm x 132cm

(22’ x 12’ x 52’’)

Escada
Sistema de drenagem
Cobertura da piscina

Sistema de filtragem
Protecção de pavimento
Kit de manutenção

Para ser colocado no chão

732cm x 366cm x 132cm

(24’ x 12’ x 52’’)

Escada
Sistema de drenagem
Cobertura da piscina

Sistema de filtragem
Protecção de pavimento
Kit de manutenção

Obrigado por ter comprado uma piscina Bestway. Afim de assegurar o máximo de divertimento e segurança 

ao usar a piscina, por favor, seguir as instruções de instalação incluídas no DVD, contido na embalagem, 

junto com importantes normas de segurança presentes no manual de uso.

A montagem demora cerca de 20 minutos com 2-3 pessoas. (Para piscinas com 287cm x 201cm x 

100cm / 113’’ x 79’’ x 39.5’’)

A montagem demora cerca de 30 minutos com 2-3 pessoas. (Para piscinas com 404cm x 201cm x 

100cm / 159’’ x 79’’ x 39.5’’, 412cm x 201cm x 122cm / 162’’ x 79’’ x 48’’, 549cm x 274cm x 122cm / 18’ x 

9’ x 48’’, 671cm x 366cm x 132cm / 22’ x 12’ x 52’’, 732cm x 366cm x 132cm / 24’ x 12’ x 52’’)

Ver, abaixo, a descrição dos componentes.

Componentes:

Adaptador de Mangueira

#F4H019B-03A

Barra superior B

Barra superior A

Barra superior C

Barra superior F

Barra superior D

Barra superior E

Para maiores informações, consultar a secção de perguntas frequentes. 

Os desenhos não são proporcionais ao tamanho.

AVISO

Leia o manual e siga as instruções de segurança, montagem correcta e completa do produto, colocação em serviço, uso e 

manutenção.

A utilização de um kit de piscina implica o respeito pelas instruções de segurança descritas no manual de uso e manutenção.

A segurança das crianças depende completamente de ti! As crianças com menos de 5 anos correm maior risco. Por favor, 

afim de evitar acidentes, prestar particular atenção.

É necessária a supervisão contínua e competente de um adulto a crianças e pessoas com deficiência.

Responsabilizar pelo menos uma pessoa pela segurança, além de aumentar a supervisão se houver muitas pessoas dentro 

da piscina. Ensinar, se possível, as crianças a nadarem. A segurança das crianças é da sua responsabilidade! O risco é 

maior em crianças com menos de cinco anos de idade. Lembre-se de que os acidentes não acontecem apenas aos outros! 

Esteja preparado para reagir. Sem a supervisão de um adulto, a vida das crianças corre perigo.

Por segurança, não montar a piscina em terraços ou sacadas.

Lembrar-se de colocar a piscina Bestway onde é possível esvaziá-la com facilidade, evitando, deste modo, inundação.

Não deixar, de modo algum, que as crianças permaneçam dentro da piscina ou próximo da mesma sem a supervisão de um 

adulto, ou se elas não estiverem usandodispositivos de segurança.

Não permita o acesso à piscina de crianças que não saibam nadar sem colete de salvação ou sem acompanhamento.

Verificar a temperatura da água antes de entrar na piscina, salpicando água no pescoço, braços e pernas. 

Não são permitidos saltos ou mergulhos para a piscina em nenhuma circunstância; pode 

resultar em lesões ou morte. É proibido correr, jogar ou executar qualquer outro tipo de 

exercício junto à piscina.

É proibido correr ou jogar ao redor da piscina.

Não utilize um compressor de ar para insuflar a piscina. Utilize uma bomba manual ou de 

pé.

Antes de utilizar, certifique-se de que todos os compartimentos insufláveis se encontram 

devidamente insuflados e que não existem dobras. Caso contrário, repita o processo de 

enchimento.

A piscina e os acessórios têm de ser montados por pessoas 

adultas. 

A piscina tem de ser enchida com fluxo de água à baixa 

pressão, para evitar de danificar o revestimento interno. 

Bestway não será responsável por danos à piscina devidosao 

enchimento com o auto-tanque.  (Consultar a secção de perguntas frequentes).

Não caminhe, sente-se, fique de pé, debruce-se ou exerça pressão sobre a barra superior; ao fazê-lo, a piscina pode virar e 

a inundação pode causar lesões pessoais graves e danos à propriedade privada.

Não deixar brinquedos perto ou dentro de uma piscina não supervisionada.

Não permanecer sozinho na piscina.

Não usar a piscina sob efeito de álcool, drogas ou medicamentos.

Armazenar produtos químicos e acessórios fora do alcance de crianças.

Não colocar, de modo algum, produtos químicos na piscina se a mesma estiver ocupada. Contactar um revendedor 

depiscinas especializado para informar-se sobre o correcto uso de produtos químicos.

Manter água da piscina sempre limpa.

A água da piscina tem que ser controlada, regularmente, para assegurar que a concentração de PH e de cloro sejam 

adequadas para o uso seguro e agradável durante todo o Verão.

Os animais de estimação têm de ser mantidos afastados da área da piscina, para evitar danos estruturais à mesma.

Circundar a piscina com uma cerca, certificando-se de que o portão esteja sempre fechado.

Cobrir a piscina quando a mesma não estiver em uso. A capa deve ser usada quando não houver nem crianças e nem 

adultos dentro da piscina, e retirada quando a mesma estiver a ser usada.

Aconselha-se o uso de um detector electrónico, para alertar quando alguém entrar na área da piscina.

Este equipamento substitui a supervisão por parte de um adulto.

Não deixar escadas perto da piscina, quando esta não estiver a ser supervisionada. Esvaziar e guardar a piscina dentro da 

caixa durante o inverno, ou quando a piscina não estiver a ser usada.

Usar somente acessórios Bestway.

Conservar correctamente a piscina, afim de aumentar-lhe, seja a vida útil que a segurança. (Consultar a secção relativa à 

manutenção)

Não accionar a bomba quando a piscina estiver a ser usada.

Impeça o acesso à  piscina em caso de danos na bomba de filtragem.

Renove a água frequentemente.

Não coloque a piscina vazia no chão.

Não faça telefonemas junto à piscina; evite negligenciar a supervisão ao telefonar.

Todo o equipamento deve ser inspeccionado frequentemente para prevenir deterioração, corrosão, peças danificadas ou 

qualquer outro tipo perigo que possa causar ferimentos.

Passar a protecção solar regularmente e todas as vezes que sair da piscina.

Caso não siga estas instruções, podem ocorrer danos à propriedade, lesões ou morte, especialmente no caso das crianças.

Caso não cumpra as instruções de manutenção, podem ocorrer lesões graves, especialmente no caso das crianças.

SEGURANÇA

É necessário aprender todas as operações de salvamento, principalmente as relacionadas ao salvamento de crianças.

Os equipamentos de salvamento têm de estar próximos da piscina, e a pessoa encarregada pela supervisão tem de estar 

apta a usá-los.   

O equipamento de salvamento tem de incluir, mas não limitadamente, artigos como bóias homologadas, bóias anulares com 

corda e gancho de salvamento, rígido e forte, de pelo menos 366cm (12’).

Principais números de emergência que devem estar sempre à mão:

• Bombeiro (França 18)

• Polícia

• Ambulância (França 15) 

• Centro de informação antivenenos.

• Endereço residencial completo.

Deixar um telefone sem fio, resistente à água, próximo da piscina quando esta estiver a ser usada.

Em caso de acidente:

• Retirar, imediatamente, todas as crianças da água.

• Ligar para o apoio de emergência e seguir todas a instruções e recomendações.

• Retirar as roupas molhadas e colocar roupas secas.

Observe e reaja! Quando supervisionar crianças, permaneça junto à piscina e esteja sempre alerta.

Ensine as suas crianças a nadar assim que possível.

Todos os sistemas de filtragem estão em conformidade com a norma NF C 15-100 que diz que todos os aparelhos eléctricos 

localizados a menos de 3.5 metros da piscina e com acesso livre devem ter uma alimentação de 12V.  Todos os aparelhos 

eléctricos com alimentação de 220V devem estar localizados pelos menos a 3.5 metros do rebordo da piscina. Peça sempre 

conselhos ao fabricante antes de efectuar qualquer alteração dos componentes do sistema de filtragem. (Somente para a 

França)

LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Preparação

NOTA: A piscina tem de ser montada numa superfície completamente plana e nivelada. Não instalar a piscina sobre 

uma superfície inclinada.

• Informar-se com o conselho local da tua cidade se há estatutos sociais relacionados a cercas, barreiras, iluminação e 

  requisitos de segurança, certificando-se de todas a leis de segurança.  

• Retirar a piscina e todos os acessórios da caixa, cuidadosamente. Se a piscina for dotada de escada, para montá-la, será 

  necessário uma chave de fenda ou uma chave inglesa (não incluídas).

• Situar a piscina com pelo menos um metro de distância de qualquer objecto que possa ser utilizado pelas crianças para 

  pendurar-se na mesma. Não montar a piscina directamente em baixo de linhas eléctricas ou árvores, certificando-se que 

  não haja tubulações, linhas ou cabos de serviço público.

• É importante que a piscina seja montada numa superfície sólida e nivelada. Se for montada numa superfície irregular, 

  poderá desmontar e provocar inundação, causando sérios ferimentos e/ou danos materiais. Se a piscina for montada numa 

  superfície desnivelada, a garantia será cancelada, assim como os serviços de manutenção e o direito a reclamações.

• Não usar areia para criar uma base nivelada; se for necessário, nivelar o terreno.

• Não montar a piscina em estradas, plataformas, cascalho ou asfalto. A superfície tem de ser suficientemente firme para 

  suportar a pressão da água; solo de barro, arenoso e esmiuçado não são apropriados.

• A superfície tem de estar livre de quaisquer objectos e detritos, incluindo pedras e galhos.

  

NOTA:

 Visto que o gramado ou a vegetação que se encontram em baixo da piscina podem morrer, causar mal-cheiro e 

  limo, recomenda-se a sua total remoção do ponto onde a piscina será montada.  Evitar de localizar a piscina sobre ou ao 

  lado de áreas onde crescem plantas trepadeiras ou ervas daninhas, uma vez que podem crescer ao lado da tela 

  impermeável ou do revestimento. 

• Recomenda-se, uma vez que a piscina estiver aberta em cima da tela impermeável, de deixá-la directamente exposta à luz 

  solar por uma hora ou mais, de modo a facilitar-lhe montagem.

• Se na confecção tiver sido incluída uma bomba, esta deverá ser instalada quando a piscina estiver completamente 

  montada. Posicionar as tomadas de aspiração e de água em direcção da fonte de alimentação.

  

NOTA:

 Se se compra uma bomba de filtragem, seguir as instruções do manual de uso (separado do da piscina). Abrir a 

  relativa caixa para maiores informações.

• Se se compra uma escada separada, verificar que a mesma esteja de acordo com o tamanho da piscina.

• Certificar-se, regularmente, que a escada tenha sido montada correctamente.

  NOTA:

 A escada dever ser usada somente para entrar e sair da piscina.

Nome

56273
56275
56278

56272

56230
56258
56279

56229

S-S-001492

Summary of Contents for 56223

Page 1: ...inte i Vattnet r grunt No Diving Shallow Water N o mergulhar gua rasa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser l sukella Matala vesi Niet Duiken Ondiep Water Vietato tuffarsi Acqua b...

Page 2: ...ately Call for emergency support and follow their instruction advice Replace wet clothing with dry clothing Watch and react When supervising children stay close at hand and always be alert Teach your...

Page 3: ...illed it with water 3 Can I have my pool filled by a water service We recommend using a garden hose under low pressure for filling your pool If it is necessary to use a water delivery service it is be...

Page 4: ...lty welding Faulty upper ring Faulty drain valve Limited BESTWAY Manufacturer s Warranty XXXX XXXX XX XX XX XXXX XX x XX x XX All the information given need to be complete in order to receive our assi...

Page 5: ...e des enfants N ajoutez jamais de produits chimiques dans la piscine quand elle est occup e Consultez un revendeur sp cialis dans les fournitures pour piscine pour vous assurer d un usage correct des...

Page 6: ...iner tout d bris et particules Remarque Assurez vous que votre pompe est d branch e de l alimentation lectrique avant de contr ler la cartouche du filtre Vous pouvez aussi visiter notre site web www b...

Page 7: ...ns le manuel d instructions Autres d crire Soudure d fectueuse Anneau sup rieur d fectueux Soupape d vacuation endommag e Garantie Limited BESTWAY Toutes les informations doivent tre compl tes pour b...

Page 8: ...Mantenga el agua de la piscina limpia El agua de la piscina debe probarse con regularidad para asegurarse de que el PH y las concentraciones de cloro en el agua son adecuados para un uso seguro y agra...

Page 9: ...e las mangueras quitando los desechos y part culas Nota Aseg rese de que la bomba est desconectada del suministro el ctrico antes de comprobar el cartucho del filtro Tambi n puede visitar nuestro siti...

Page 10: ...digo postal Ciudad Pa s Tel fono M vil E MAIL Fax Descripci n del problema Por favor marque el c digo de su art culo El art culo se ha roto presenta p rdidas El art culo no est completo Qu parte falta...

Page 11: ...a N o permanecer sozinho na piscina N o usar a piscina sob efeito de lcool drogas ou medicamentos Armazenar produtos qu micos e acess rios fora do alcance de crian as N o colocar de modo algum produto...

Page 12: ...ando uma mangueira de jardim Nota Desligar a bomba da rede el ctrica antes de controlar o cartucho filtrante Para maiores informa es sobre cartuchos filtrantes visitar o site www bestway service com 7...

Page 13: ...c digo que aparece no manual de instru es Outros favor descrever Soldagem com defeito Anel superior com defeito V lvula de dreno Garantia limitada da BESTWAY Toda a informa o pedida deve ser preenchid...

Page 14: ...ll acqua con questo tipo di prodotti Tenere l acqua della piscina sempre pulita Verificare regolarmente che i livelli di cloro e pH siano corretti in modo da poter utilizzare l acqua della piscina per...

Page 15: ...lare il filtro su base settimanale e rimuovere l eventuale sporco utilizzando una canna da giardino Nota scollegare la pompa dalla rete elettrica prima di controllare la cartuccia del filtro Per maggi...

Page 16: ...ltro descrivere Saldatura difettosa Anello superiore difettoso Valvola di scolo guasta Garanzia limitata BESTWAY Per ricevere assistenza necessario fornire informazioni complete Allegare a questo fax...

Page 17: ...dk w odurzaj cych lub lekarstw rodki chemiczne i akcesoria trzymaj poza zasi giem dzieci Nigdy nie dodawaj rodk w chemicznych do basenu kiedy w nim kto przebywa Skonsultuj si z dostawc basenu w sprawi...

Page 18: ...d a zasilania zanim przyst pisz do kontroli wk adki filtrowej W celu zakupu wk adek filtrowych zapraszamy na nasz stron internetow www bestway service com 7 Ile razy w ci gu roku powinienem wymienia w...

Page 19: ...prosz opisa Wadliwe spawy Wadliwy g rny pier cie Wadliwy zaw r odp ywu Gwarancja producenta BESTWAY Aby uzyska nasza pomoc wszystkie informacje musz by kompletne Nale y wys a razem z tym faksem kopi d...

Page 20: ...vagy mellette Ne szk ljon egyed l Ne haszn lja a medenc t ha alkoholt drogot vagy gy gyszert fogyasztott A tiszt t szereket s tartoz kokat tartsa gyermekek el l elz rt helyen Sohasem haszn ljon vegysz...

Page 21: ...tet h vja az ingyenes sz mot s seg t nk a legk zelebbi bolt megtal l s ban ahol azt megv s rolhatja A bet teket a medence haszn lat t l f gg en 2 hetenk nt kell cser lni Ellen rizze a sz r t hetenk n...

Page 22: ...Hib s fels gy r Hib s v zleereszt szelep BESTWAY korl tozott gy rt i garancia Ahhoz hogy seg teni tudjunk minden megadott inform ci nak teljesnek kell lennie E faxhoz mell kelnie kell a v s rl skor k...

Page 23: ...S S 001492...

Page 24: ...enmark Tel 45 33 32 10 19 Fax 45 33 32 10 36 E mail denmark bestway service com Finland Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 T...

Reviews: